counterpart वाक्य
उदाहरण वाक्य
मोबाइल
- It is said that the plight of the Indian handloom weaver , after a century and more of British rule , was no better than that of his British counterpart around A.D . 1800 .
कहा जाता है कि भारतीय हथकरघा बुनकरों की स्थिति , एक शताब्दी के बाद या यूं कहें कि ब्रिटिश राज़्य के बाद , 1800 ईस्वी के ब्रिटिश बुनकरों की स्थिति से कुछ बेहतर नहीं है . - Indeed the Samarasa Veda Sanmarga Sangam , founded by him , may be considered to be the Indian counterpart of the Theosophical Society , founded ten years later in 1875 in New York .
देखा जाये तो उनके द्वारा स्थापित समरस वेद सन्मार्ग संगम को भी न्यूयार्क मे दस वर्ष बाद सन् 1875 मे स्थापित थियोसोफिकल सोसाइटी का भारतीय प्रतिरूप माना जा सकता है . - For instance , though even orthodox Muslims belonging to different social groups freely dine together , which their Hindu counterparts would not dream of doing , they generally do not intermarry .
उदाहरण के लिए यद्यपि विभिन्न सामाजिक समुदायों के रूढ़िवादी मुसलमान भी मुक़्त रूप से एक दूसरे के साथ भोजन करते है , वैसा करने को उनके हिंदू साथी स्वप्न भी नहीं देखेगे . - The female counterpart of Dandu is Chandrauli -LRB- Chandravali -RRB- who acts alternately as a hard to get arch female and a shrew , and the Rolu cajoles and coaxes her to relent .
घघरी चोली में सजी-संवरी चंद्राली ( चंद्रावली का अपभ्रंश ) का मंदल के नाद पर ठुमक-ठुमक कर नाचना और डंडू का उससे मिन्नत-ख़ुशामद कर प्यार चाहना , विनोद का विचित्र समां बांधता है . - Their Indian counterparts vigorously refuted this view and contended that the imports had resulted in the sacrifice of the interest of the local industry in order to appease Lancashire .
भारतीय प्रतिनिधियों ने जोरों से इसका खंडन किया और तर्क दिया कि शुलऋ-ऊण्श्छ्ष्-क का परिणाम था लंकाशायर को प्रसनऋ-ऊण्श्छ्ष्-न करने के लिए सऋ-ऊण्श्छ्ष्-थानीय उद्योगों के हितों की हतऋ-ऊण्श्छ्ष्-या करनी पड,ई . - The company fared well financially , but it made no monopolistic gains , unlike its counterparts in England , as it was bound to the government for deliveries at contracted prices .
वित्तीय दृष्टि से कंपनी ठीक चल रही थी लेकिन इसने , अपने इंग़्लैंड की सहयोगी कंपनियों के विपरीत , अपने लिए कोई एकाधिकार जैसी स्थिति नहीं बनायी क़्योंकि यह अनुबंधित कीमतों पर सरकार को माल देने के लिए बाध्य थी . - Law students in India have long rued the lack of exposure their western counterparts enjoy , claiming that it shows most when they 're pitted against the world 's best at competitions like Jessup .
भारत में कानून के छात्र लंबे समय से यह शिकायत करते रहे हैं कि उन्हें पश्चिमी छात्रों की तुलना में अंतरराष्ट्रीय स्तर का कम अनुभव मिलता है.जेस्सप की इस स्पर्धा सरीखे अंतरराष्ट्रीय मंचों पर यह अंतर साफ ज्ह्लकता है . - Capitalism , in its difficulties , took to fascism with all its brutal suppression of what Western civilization had apparently stood for ; it became , even in some of its homelands , what its imperialist counterpart had long been in the subject colonial countries .
चूंकि पश्चिम की सभ्यता पूंजीवाद की समर्थक रही , इसलिए उन्होंने दमन की नीति अपनायी.जो कुछ दूसरे पूंजीवादी मुल्क अपने अपने अधीन उपनिवेशों में करते आये थे , वही इन मुल्कों ने अपने यहां भी किया . - Egypt : Lieberman praises Cairo as “a stabilizing factor in the regional system and perhaps even beyond that” but puts the Mubarak government on notice that he will only go there if his counterpart comes to Jerusalem.
मिस्र: लिबरमैन ने काइरो की प्रशंसा की और “क्षेत्रीय व्यवस्था में उसे एकमात्र स्थिर तत्व बताया और सम्भवतः इससे परे भी ” लेकिन मुबारक सरकार को सतर्क किया कि वे वहाँ केवल तभी जायेंगे जब उनके साथी जेरूसलम आयेंगे” - I also propose standing with their counterparts in the West, with such individuals as … Magdi Allam, an Egyptian who is now a leading Italian journalist; Naser Khader, a parliamentarian in Denmark; Salim Mansur, a professor and author in Canada, and Irfan Al-Alawi, an activist here in Britain.
तारिक रमादान ने मुझ पर झूठ बोलने का आरोप लगाया है, जिसे मैने काफी गम्भीरता से लिया है। परन्तु जैसा अधिनायकवादियों और इस्लामवादियों के साथ प्रायः होता है कि आरोपी स्वयं आरोप लगाता है । - The application of the laissez faire policy meant that the predominance of agriculture would be maintained , that industries competing with their British counterparts -LRB- e.g . the textile industry -RRB- would be discouraged , and that the government expenditure and functions would be kept to the minimum .
मुक़्त व्यापार की नीति अपनाने का अर्थ था कि कृषि के वर्चस्व को बरकरार रखा जायेगा.ऐसे उद्योगों को जो ब्रिटिश उद्योगों की प्रतियोगिता में आते हैं ( जैसे कपड़ा उद्योग ) हतोत्साहित किया जायेगा और सरकारी खर्चों और कार्यों को कम किया - As for the other upcountry mills , the Tariff Board found it difficult to make a generalisation , in view of their wide dispersal and the diverse conditions surrounding them , but found it safe to observe that they had fared as well as their counterparts in Ahmedabad .
जहां तक दूसरी उपनगरीय मिलों का प्रश्न है टैरिफ बोर्ड को , इनके विस्तृत विकेंद्रीकरण के कारण तथा इनकी विभिन्न पर्Lस्थितियों के कारण , इनके बारे में एक सामान्यीकरण करना कठिन लगा.टैरिफ बोर्ड ने बस केवल इतना ही कहना ठीक समझा कि इनका तथा अहमदाबाद की मिलों का काम ठीक रहा है . - Visits of Parliamentary and State Legislative Committees The Committees of State Legislatures frequently visit New Delhi and various State capitals and meet their counterpart Committees of Parliament and sister State Legislatures to exchange views on matters of common interest .
संसदीय तथा राज्य विधानमंडलों की समितियों के दौरे : राज्य विधानमंडलों की समितियां प्रायः नयी दिल्ली और विभिन्न राज्यों की राजधानी के दौरे करती हैं और समान हित के मामलों पर विचारों के आदान प्रदान के लिए संसद की अपनी समकक्ष समितियों से और राज्य विधानमंडलों की अपनी समकक्ष समितियों से मिलती हैं . - Given that the Muslim population in the United States is about 1/7 th size of its West European counterpart (3 million vs. 21 million), using the figures of 527 arrests for the United States and 1,400 for Europe suggests that the Muslim per-capita arrest rate on terrorism-related charges in the United States is 2.5 times higher than in Europe, not, as Sageman asserts, 6 times lower. In fact, Sageman (who was offered a chance to reply to this article but declined) is off by a factor of about 15.
सेजमैन का तर्क स्पेंसर अकरमैन के तर्क को फिर सामने लाता है जो उन्होंने न्यू रिपब्लिक की आमुख कथा के रूप में 2005 के अंत में लिखा था जब उन्हें लगा था “ यूरोप में मुस्लिम समुदाय के अलग- थलग होने और जिहाद का मूल अमेरिका में स्थान नहीं बना पा रहा है”। - Yes, from 1973 to 1993, that was indeed the pattern. Since the Oslo accords, however, the Israel leadership has not just been a willing accomplice of its U.S. counterpart but has often taken the lead - e.g., Oslo itself in 1993, the withdrawal from Lebanon in 2000, the Camp David II meetings in 2000, the Taba negotiations of 2001, and the Gaza withdrawal of 2005.
हाँ 1973 से 1993 तक निश्चित रूप से यह परिपाटी थी । ओस्लो समझौते के पश्चात से हालाँकि इजरायल नेतृत्व अपने अमेरिकी सहयोगी से पूरी तरह सहमत नहीं रहा है परंतु कुछ अवसरों पर स्वयं आगे बढकर निर्णय लिया है जैसे कि 1993 में ओस्लो ही, 2000 में लेबनान से वापसी, 2000 में कैम्प डेविड II, 2001 का ताबा समझौता तथा 2005 की गाजा से वापसी। - The newly awakened consciousness of the intelligentsia and its inevitable counterpart , the rising tide of nationalism , had found expression , a few years earlier in 1867 , in the organisation of an annual cultural-cum-political festival known as the Hindu Mela , the Bengali precursor of the Indian National Congress founded eighteen years later .
बुद्धिजीवियों की नवचेतना और उसके अपरिहार्य अंग के रूप में राष्ट्रीयता के उमड़ते ज्वार को अभिव्यक्ति मिलने लगी थी , और उसने अपने को सांस्कृतिक-सह-राजनैतिक वार्षिकोत्सव के तौर पर आयोजित किया , जिसे हिंदू मेला के नाम से जाना जाता था.भारतीय राष्ट्रीय कांग्रेस के प्रवर्तक ने इसकी स्थापना के अठारह वर्ष पहले इसे सन 1867 में आरंभ किया - Hostage-taking looks like a more effective tactic than it did a week earlier. If it can win a signal victory for Islamists in Lebanon against Israel, their ideological counterparts are more likely to use it in Iraq against the American government, in Moscow against the Russian government, and in Kashmir against the Indian government. Each terrorist success, however local, has the potential to reverberate internationally.
.बन्धक बनाना अब कही अधिक प्रभावी रणनीति दिख रही है जैसी यह एक सप्ताह पूर्व नही थी। यदि इजरायल के विरुद्ध यह सांकेतिक विजय लेबनान में इस्लामवादियों को प्राप्त हो सकती है तो उनके वैचारिक साथी इसका प्रयोग इराक में अमेरिका के विरुद्ध,मास्को में रूस के विरुद्ध और कश्मीर में भारत सरकार के विरुद्ध करेगें । - Since then, U.S. politicians, diplomats, flag officers and lobbyists have enjoyed a cozy relationship with their counterparts on the Saudi side. The tie is premised on Americans - Democrats and Republicans alike -accommodating the kingdom's wishes and in return, being plied with substantial sums of money, either at the time or after they leave government service.
तब से लेकर अब तक अमेरिका के राजनेता राजदूत पदाधिकारी और नीति निर्धारण करने वाले सभी सउदी अरब से अच्छे रिश्ते रखते हैं। अमेरिका में यह सम्बन्ध सभी के लिये चाहे वह रिपब्लिकन हो या डेमोक्रेट सभी के लिये है। ये दोनों ही राज्य की इच्छाओं को आत्मसात कराने का प्रयास कराते हैं और बदले में उन्हें उसी समय या सेवाकाल के पश्चात निश्चित धनराशि मिलती है। - Barack Obama : Already in a corner because of his “red line” threat of August 2012, the U.S.-Russian agreement is a double-or-nothing gambit that places the American president at the mercy of his Syrian counterpart. If Assad complies, Obama becomes a foreign-policy genius for ridding Syria of chemical weapons without a shot. But if, as is far more likely, Assad does not comply, Obama must attack the regime to preserve his credibility, regardless of how much this runs contrary to the wishes of his leftist base and congressional opinion, the United Nations, the pope, et al., and even if it strengthens the jihadis in Syria and embroils the United States in an unwanted long-term military operation. I expect Obama will attack but without causing real damage to his own popularity or the Assad regime.
संक्षेप में मेरी भविष्यवाणी है कि असद निर्णय का पालन नहीं करेंगे और ओबामा सांकेतिक रूप से हमला करेंगे। यदि इस स्थिति का अनुमान करें तो प्रमुख पात्रों के लिये इसके क्या अर्थ होंगे: - The friendship thus begun grew with the years and Elmhirst later became his chief associate in the planning of a remarkable centre for experiments in regional development of rural education and economy at Sriniketan , a fitting counterpart of the neighbouring cultural and international centre at Santiniketan Both he and his wife continued to help the Institute with generous financial assistance even after Elmhirst 's return to his country .
ग्रामीण शिक्षा और अर्थव्यवस्था के क्षेत्रीय विकास संबंधी प्रयोगों के लिए शांतिनिकेतन के पास ही श्रीनिकेतन में एक विशिष्ट केंद्र , एक अंतर्राष्ट्रीय और सांस्कृतिक केंद्र के प्रतिरूप बनाने की दिशा में एलम्हर्स्ट रवीन्द्रनाथ के प्रमुख सहायक रहे.एलम्हर्स्ट और उनकी पत्नी ने अपने देश लौटने के बाद भी इस केंद्र की बड़ी उदारता से वित्तीय सहायता की .
counterpart sentences in Hindi. What are the example sentences for counterpart? counterpart English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.