domination वाक्य
उदाहरण वाक्य
मोबाइल
- No domination of any party on national scale and emergence of many state parties lead to this situation since 1996 that all parties have to make a coalition government.
राष्ट्रीय स्तर पर किसी विशेष पार्टी का दबदबा न होने और राज्य स्तर की कई पार्टियों के राष्ट्रीय स्तर पर उभरने के कारण १९९६ से बनी सभी सरकारों को राजनीतिक गठबन्धनों की आवश्यक्ता पड़ी है। - Striving for national freedom , we have inevitably become anti-imperialists and have resisted not only foreign domination of India , but imperialism itself .
मुल्क की आजादी के लिए संघर्ष करने के दौरान लाजिमी तौर से हम साम्राज़्यवाद के विरोधी हो गये हैं और हमने न सिर्फ हिंदुस्तान में विदेशी हुकूमत की , बल्कि सिर्फ साम्राज़्यवाद की भी खिलाफत की है . - One may not be interested in politics , one may be an artist or an author or a painter , but yet as long as his country is under foreign domination , he is bound to be politically-minded .
मुमकिन है कि Zकिसी को राजनीति में कोई दिलचस्पी नहीं हो , कोई कलाकार हो , लेखक हो या फिर चित्रकार हो , लेकिन जब तक उसका मुल्क विदेशी हुकूमत का गुलाम है , तब तक वह राजनीति से अलग नहीं रह सकता . - British rule not only hastened their arrival in India but the very nature of the foreign domination quickened these influences with a local meaning charged with immediacy and relevance .
ब्रितानी शासन ने उन्हें शीघ्र भारत पहुंचाने में न केवल मदद की बल्कि विदेशी आधिपत्य की प्रकृति के ही करण उन प्रभावों का तेजी से विस्तार हुआ और वे देशी संदर्भों से जुड़कर सार्थक हो गये . - After the domination of India by the British , religious groups apparently had subsided into passivity but under the surface they were very active taking advantage of popular discontent to increase their influence over the people .
भारत पर अंग्रेजो का अधिकार होने पर धार्मिक समुदाय स्पष्टत : निष्क्रिय हो गये किंतु सतह के नीचे बढ़ हुए असंतोष का लाभ लेते हुए लोगों पर अपना प्रभाव बढ़ाने के लिए , वह बहुत सक्रिय थे . - That it will come , I have no doubt , but it will come from below , not above , for many of those above are too much interested in English domination , and hope to preserve their special privileges through it .
लेकिन मुझे इसमें कोई शक नहीं कि यह एकता आयेगी , लेकिन एकता समाज के निचले तबकों से आयेगी ऊपर से नहीं आयेगी क़्योंकि ऊपरी तबके के बहुत से लोग अंग्रेजों की सरपरस्ती में बेहद दिलचस्पी रखते हैं . - Since the 1950s, the central tenet of US foreign policy and security strategy had been to “contain” the Soviet Union and communist domination and influence. - George Bush and Brent Scowcroft, A World Transformed
पचास के दशक से ही अमरीकी विदेश नीति और सुरक्षा योजना का केन्द्रीय सिद्धांत सोवियत संघ और साम्यवाद के प्रभाव और वर्चस्व को थामे रखना था। - जॉर्ज बुश और ब्रेंट स्कौक्रोफ्ट, “ए वर्ल्ड ट्रान्स्फ़ोर्म्ड” - The Chalukya-Rashtrakuta domination of the areas to the west resulted in the upper Deccan affiliations becoming quite distinct from what obtained in the lower Deccan , thus exhibiting two regional idioms .
पश्चिम के क्षेत्रों पर चालुक़्य राष्ट्रकूट प्रभाव के परिणामस्वरूरप ऊपरी दक़्कन संबद्धताएं निचले दक़्कन में प्राप्त उपलब्धताओं से पर्याप्त पृथक हो गईं और इस प्रकार दो क्षेत्रीय मुहावरे प्रदर्शित हुए . - Modern armaments and methods of military organisation which helped the British gain political domination in India made a deep impression and every Indian state acquired them as far as its resources allowed .
सैनिक संगठन के आधुनिक शस्त्रों और तरीकों ने , जिसकी सहायता से अंग्रेजों ने भारत में राजनैतिक सत्ता प्राप्त की , गहरा प्रभाव छोड़ा और प्रत्येक भारतीय राज़्य ने जहां तक साधानों के द्वारा संभव हो सका उन्हे प्राप्त किया . - Congress was dominated by Gandhi and yet it was a peculiar domination , for the Congress was an active , rebellious , many-sided organization , full of variety of opinion , and not easily led this way or that .
कांग्रेस पर गांधी छाये हुए थे , लेकिन उनका यह असर एक खास तरह का था क़्योंकि कांग्रेस एक सक्रिय , विद्रोहपूर्ण और बहुपक्षीय संस्था थी , जिसमें लोगों की तरह तरह की राय थीं और जो आसानी से इस या उस तरफ नहीं ले जाई जा सकती थीं . - I warn that the Muslim League , the Hindu Mahasabha , and similar bodies are constantly standing in the way of the Congress , and their canvassing to win votes aims indirectly at the continuance of the British domination .
मैं आप सबको आगाह करता हूं कि मुस्लिम लीग , हिंदू महासभा और इसी तरह दूसरी संस्थाएं बराबर कांग्रेस के रास्तें में अड़चनें पैदा करती रही हैं और वोट पाने के लिए प्रचार करती रही हैं , जिसका मकसद घुमा-Zफिराकर ब्रिटिश हुकूमत को बनाये रखना है . - It came upon them unawares and in their immediate reaction to it , however unthinking and misdirected it was , they showed their love of India 's freedom and their hatred of foreign domination .
यह चुनौती तो उन्हें अनजाने ही कबूल करनी पड़ी और ऐसी घड़ी में उन्होंने तुरंत जो भी कार्रवाई की , वह चाहे जितनी भी गलत या नासमझी से भरी क़्यों न हो , उन्होंने अपनी इस कार्रवाई से हिंदुस्तान की आजादी के लिए ललक और साथ ही विदेशी हुकूमत के खिलाफ अपनी नफरत जाहिर कर दी . - Of course, Khomeini cannot repeat his Iranian success in the Soviet Union. For all his dictatorial ways, his ugly secret police, and his reliance on the army, the Shah did not establish a state apparatus nearly as pervasive and effective as is Soviet domination of Central Asia.
निश्चित ही खोमैनी अपनी ईरानी सफलता को सोवियत संघ में नहीं दुहरा सकते । अपने सभी तानाशाही तरीकों , कुरूप गोपनीय पुलिस और सेना पर निर्भरता के बाद भी शाह ने ऐसे राज्य की स्थापना नहीं की जो कि मध्य एशिया पर सोवियत नियंत्रण के समान हो। - I work for Indian independence because the nationalist in me cannot tolerate alien domination ; I work for it even more because for me it is the inevitable step to social and economic change .
मैं हिंदुस्तान की आजादी के लिए काम करता हूं क़्योंकि मुझमें अपने मुल्क के लिए जो मुहब्बत है , वह विदेशी गुलामी को बरदाश्त नहीं कर सकती.हिंदुस्तान की आजादी के लिए मैं और भी ज़्यादा काम करूंगा क़्योंकि मैं सामाजिक और आर्थिक परिवर्तन के लिए मुल्क की आजादी जरूरी समझता हूं . - What was required was simply a reinterpretation ; the salvation of India did not lie in following the West but in freeing herself from its political and intellectual domination and forming herself into an independent nation with a national culture free from all foreign influence .
आवश्यकता थी मात्र पुन : व्याख़्या की कि भारत की समस्याओं का समाधान पश्चिम के अनुगमन में नहीं बल्कि उसके राजनैतिकम तथा बौद्धिक गुलामी से मुक़्त होने तथा समस्त विदेशी प्रभाव से मुक़्त राष्ट्रीय संस्कृति के साZथ एक स्वतंत्र राष्ट्र बनाने में है . - The initial urge came to me , I suppose , through pride , both individual and national , and the desire , common to all men , to resist another 's domination and have freedom to live the life of our choice .
मैं सोचता हूं कि जो प्रेरणा मुझमें पैदा हुई , वह शुरू शुरू में मेरे अपने निजी और राष्ट्रीय गर्व के कारण हुई और ऐसी ख़्वाहिश के कारण , जैसी कि सभी लोगों में होती है कि दूसरों की हुकूमत का सामना किया जाये और ऐसी आजादी को हासिल किया जाये कि हम मनपसंद तरीके से अपनी जिंदगी बसर कर सकें . - Some of them , specially Muslim divines , rightly thought that in order to reinforce their moral and spiritual power of resistance against the domination of English culture they should look back at the sources of their religious and cultural consciousness and draw new inspiration and strength from them .
उनमें से कुछ , विशेषकर के मुस्लिम मौलानाओं ने सही सोचा कि अंग्रेजी संस्कृति के प्रभाव के विरूद्ध , उनकी अवरोधात्मक नैतिक तथा आध्यात्मिक शाक़्ति भरने के लिए , उन्हें उनके धार्मिक और सांस्कृतिक चेतना के स्त्रोतों के पीछे देखना चाहिए और इससे शाक़्ति और प्रेरणा ग्रहण करनी चाहिए . - In due course of time, the tension rose further and efforts for domination increased. Then, Germany and Italy made Rome-Berlin Axis. Germany and Japan made an anti comintern Pact which was to act against China and USSR. In year 1940, Italy also joined this pact.
जैसे जैसे समय बीतता गया तनाव बढता रहा और अपने आप को ताकतवर करने की कोशिशें बढती गई . तभी जर्मनी और इटली ने रोम -बर्लिन अक्ष-रेखा (ROME - BERLIN AXIS) बनाई और फिर जर्मनी ने जापान के साथ मिलकर साम्यवाद विरोधि करार (anti comintern pact ) किया जो चीन और सोविएत संघ के खिलाफ मिलकर काम करने का था और इटली भी इसमे १९४० में शामिल हो गया . - The buoyant faith of Muslims, with its attendant jihadi sensibility and Islamic supremacism, could not differ more from that of lapsed European Christians. This contrast leads many Muslims to see Europe as a continent ripe for conversion and domination. Outrageous supremacist claims result, such as the statement of Omar Bakri Mohammed , “I want Britain to become an Islamic state. I want to see the flag of Islam raised in 10 Downing Street.” Or the prediction of a Belgium-based imam: “Soon we will take power in this country. Those who criticize us now, will regret it. They will have to serve us. Prepare, for the hour is near.” [1]
यूरोप का सेक्यूलरिज्म इसे अमेरिका से भिन्न आकार प्रदान करता है। Jihad.org के पूर्व उपाध्यक्ष ह्यूज फिजरगेराल्ड इस विविधता के आयाम की व्याख्या करते हुये कहते हैं- - What they had seen of it was brought by Christian missionaries or trading rulers and it appeared to them dangerous for their religion , their political freedom and their economic welfare . So their attitude to Western culture was much the same as to the political and economic domination of the British and their intense aversion to this culture was one of the causes of the Revolt of 1857 .
और यह उन्हें धर्म , उनकी राजनैतिक स्वतंत्रता और उनके आर्थिक कल्याण के लिए खतरनाक मालूम पड़ा इसलिए पश्चिमी संस्कृति के प्रति उनका रूख वही था जैसा अंग्रेजों के राजनैतिक और आर्थिक दबाव के प्रति और उनकी इस संस्कृति के प्रति गहरी अरूचि 1857 के विद्रोह का एक कारण थी .
domination sentences in Hindi. What are the example sentences for domination? domination English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.