English - Hindi मोबाइलEnglish
साइन इन साइन अप करें

engagement वाक्य

"engagement" हिंदी मेंengagement in a sentence
उदाहरण वाक्यमोबाइल
  • Also , Gore 's policy of so-called “ forward engagement ” -which is addressing major issues early and with the force of American power behind it-does make Indian policy planners wary of him .
    इसके अलवा , गोर की कथित ' ' अग्रिम पहल ' ' की नीति-यानी प्रमुख मुद्दों को जळी हल करने तथा इसमें अमेरिकी ताकत का इस्तेमाल करने-से भारत के नीति-नियंताओं को उनसे सतर्क रहना होगा .
  • Her first answer was laudable-she wrote that yes, she would remain engaged to a man who fell seriously ill subsequent to the engagement. -Enid Nemy, “Metropolitan Diary”, New York Times, January 11, 1999
    उनका पहला जवाब प्रशंसनीय था - उन्होंने लिखा कि हाँ, वे सगाई के बाद गंभीर रूप से बीमार हुए एक आदमी का साथ निभाएंगी। -एनिड नेमि, “मैट्रोपॉलिटन डायरी”, न्यूयॉर्क टाइम्स, 11 जनवरी, 1999
  • The year 1907 was packed with anguish and achievement . Disappointment in public life was followed by a great personal sorrow . Whatever his engagements at Calcutta , Santiniketan or elsewhere , his pen was restless and was turning out some of his finest prose covering a large variety of topics .
    1907 का वर्ष आऋओश और उपलब्धियों से भरा वर्ष था . सार्वजनिक जीवन में हताशा होने के बाद ही , उनका व्यि>गत जीवन विषाद में डूबा रहा.कलक
  • Tagore 's health was breaking down ; the mental strain had proved too great , not only the strain of work and engagements but deeper strain of the dilemma within him , the perpetual struggle between the poet and the patriot , or between the poet and the prophet .
    रवीन्द्रनाथ का स्वास्थ्य उनका साथ नहीं दे रहा था.मानसिक तनाव का भी इसमें भारी हाथ था.केवल कार्याधिक्य या व्यस्तताओं के दबाव के नाते ही नहीं बल्कि आंतरिक द्वंद्व का भी कहीं गहरा प्रभाव था- और वह था कवि और देशभक्त केबीच का शाश्वत संघर्ष .
  • It's not just that he's spending days in Israel this week, but his disproportionate four-year search to solve the Arab-Israeli conflict. His first full day as president in 2009 saw him appointing George Mitchell as special envoy for the Middle East and also telephoning the leaders of Israel, Egypt, Jordan, and the Palestinian Authority. The White House press secretary justified this surprising emphasis by saying that Obama used his first day in office “to communicate his commitment to active engagement in pursuit of Arab-Israeli peace from the beginning of his term.” A few days later, Obama granted his first formal interview as president to Al-Arabiya television channel .
    आखिर बराक ओबामा इजरायल और अरब के साथ उसके संघर्ष पर इतने केंद्रित क्यों हैं?
  • The President may also seek the opinion of the Supreme Court , through a similar reference on any treaty , agreement , covenant , engagement , sanad or other similar instrument which had been entered into or executed before the commencement of this Constitution , and has continued in operation thereafter .
    राष्ट्रपति ऐसे ही निर्देश द्वारा किसी ऐसी संधि , करार , प्रसंविदा , वचनबंध , सनद या वैसी ही अन्य लिखत के बारे में जो इस संविधान के प्रारंभ से पहले की गई थी या निष्पादित की गई थी और उसके पश्चात भी लागू है , उच्चतम न्यायालय की राय मांग सकता है .
  • The President may also seek the opinion of the Supreme Court , through a similar reference on any treaty , agreement , covenant , engagement , sanad or other similar instrument which had been entered into or executed before the commencement of this Constitution , and has continued in operation thereafter .
    राष्ट्रपति ऐसे ही निर्देश द्वारा किसी ऐसी संधि , करार , प्रसंविदा , वचनबंध , सनद या वैसी ही अन्य लिखत के बारे में जो इस संविधान के प्रारंभ से पहले की गई थी या निष्पादित की गई थी और उसके पश्चात भी लागू है , उच्चतम न्यायालय की राय मांग सकता है .
  • Lecture engagements were a convenient excuse ; the compelling reason was his own restlessness , this time made more imperious by the prospect of his paintings being exhibited in Paris and of his seeing once again his charming Argentinian hostess Victoria Ocampo who had come all the way to Paris to organise the exhibition which opened at Galerie Pigalle in early May .
    दरअसल ये व्याख्यान कार्यऋम बडऋए ख़ूबसूरत बहाने थे , उनका एक ओढऋई हुऋ व्यस्तता , जो दूसरे शब्दों में उनकी बेचैनी थी , इस बार उनके अपने चित्रों की पेरिस में लगी प्रदर्शनी देखने के लिए उद्धत और एक बार इऋर अर्जेंटिना की मनमोहक मेजबान विक्टोरिया ओकाम्पो से मिलने की चाहत में जो गैलरी पिगाले में मइ- में आरंभ होनेवाली प्रदर्शनी को आयोऋत करने के लिए उतनी दूर से पेरिस आऋ थीं .
  • Should the chasm widen, with its concomitant lessening of human interaction, commercial relations, and diplomatic engagement, the Muslim world will likely fall further behind than it already has. As I wrote in 2000 , “Whatever index one employs, Muslims can be found clustering toward the bottom - whether measured in terms of their military prowess, political stability, economic development, corruption, human rights, health, longevity, or literacy.”
    क्या मानवीय संपर्क , व्यापारिक संपर्क और कूटनीतिक संपर्क घटने से यह विभाजन और गहराएगा और मुस्लिम विश्व और पीछे खिसक जाएगा .जैसा कि मैंने 2000 में लिखा था “ कोई भी सूचकांक क्यों न अपनाया जाए मुसलंमान नीचे की ओर ही खिसकते जायेंगे चाहे सैन्य रक्षता , राजनीतिक स्थिरता , आर्थिक विकास , भ्रष्टाचार , मानवाधिकार ,स्वास्थ्य , जीविता या शिक्षा के संबंध में .”
  • This alarming second view builds on an outlook with growing support within the U.S. government. Many diplomats and intelligence officials believe, for example, that engaging the Muslim Brethren in Egypt (in the Washington Post's description ) “offers an opportunity for political engagement that could help isolate violent jihadists.” And Arabic-language news sources report that American officials in Egypt recently met with Muslim Brethren leaders.
    यह चिन्तनीय दूसरा दृष्टिकोण अमेरिकी सरकार में बढ़ते समर्थन के साथ अपना आकार ग्रहण कर रहा है. अनेक कूटनीतिज्ञ और खुफिया अधिकारियों का विश्वास है कि मिस्र में मुस्लिम ब्रदरहुड के साथ संलग्न होने से हिंसक जिहादियों को अलग-थलग किया जा सकेगा. अरबी भाषा के समाचार सूत्रों ने रिपोर्ट दी है कि हाल में अमेरिका के अधिकारियों ने मिस्र में मुस्लिम ब्रदरहुड के नेताओं से भेंट की है.
  • The present cold war goes back to 1979, when Ayatollah Khomeini seized power in Tehran and harbored grand ambitions to destabilize other states in the region to impose his brand of revolutionary Islam. Those ambitions waned after Khomeini's death in 1989 but roared back to life with Ahmadinejad's presidency in 2005 along with the building of weapons of mass destruction, widespread terrorism, engagement in Iraq, and the claim to Bahrain .
    वर्तमान शीत युद्ध का आरम्भ 1979 में हुआ था जब अयातोला खोमैनी ने तेहरान में सत्ता प्राप्त कर ली थी और क्षेत्र में अन्य राज्यों को अस्थिर कर अपने क्रांतिकारी इस्लाम को उन पर थोपने की विशाल महत्वाकाँक्षा पाल ली। यह महत्वाकाँक्षा 1989 में खोमैनी की मृत्यु के बाद समाप्त हो गयी परंतु 2005 में अहमदीनेजाद के राष्ट्रपति बनने के उपरांत इस महत्वाकाँक्षा को जनसंहारक हथियारों के निर्माण , विस्तृत आतंकवाद , इराक में रुचि और बहरीन पर दावे से पुनर्जीवन मिला ।
  • Beyond this basic point, I believe that negotiating with Iran on the basis of sound negotiating principles, and in the context of attacks on the Iranian Revolutionary Guard Corps, has a good chance of improving the situation we currently face. I negotiated with high level Iranians for five years, between 1985 and 1990, and I found them to be difficult but serious, and my negotiations succeeded in bringing about several sound agreements with which Iran complied. The venomous and threatening statements of some Iranian leaders should not prevent the US from testing Iran's willingness to respond to a sound diplomatic posture, and if we are successful in diminishing the stature of the IRGC as well as demonstrating that engagement with the US can be fruitful, the people with whom we will be dealing in Iran may well be different ones from those we currently face.
    सोयफर अपेक्षा करते हैं कि एक साथ सीधे सामना और बातचीत करने से तेहरान पर दबाव पडेगा और वह सामान्य रूप से अपने व्यवहार में ( विशेष रूप से आतंकवाद के विषय में) परिवर्तन कर देगा और सम्भवतः इससे वह अपना परमाणु कार्यक्रम रोक देगा परंतु साथ ही यदि सभी विकल्प असफल सिद्ध हों तो अपनी ओर से पहले आक्रमण को भी खुला रखा जाये।
  • However easy the operation might look, Qaddafi could have unexpected reserves of power that could lead to a long and messy engagement. If he survives, he could become all the more virulent. However repulsive he may be, his (Islamist?) opponents could be yet more threatening to U.S. interests. More broadly, meddling in an internal conflict could make more enemies than friends, plus it would fuel anti-American conspiracy theories. U.S. Secretary of Defense Robert Gates, surrounded by brass, explains to Congress why he shies away from military engagement in Libya.
    कितना भी सहज आपरेशन दिखता हो लेकिन कद्दाफी के पास अप्रत्याशित शक्ति का भन्डार हो सकता है जो कि लम्बे समय तक गम्भीर रूप से उलझा सकता है। यदि वह बच जाता है तो अधिक घातक हो सकता है। कितना भी अरुचिकर वह क्यों न हो लेकिन उसके ( इस्लामवादी) विरोधी अमेरिका के हितों के लिये कहीं अधिक खतरनाक सिद्ध हो सकते हैं। अधिक विस्तार से कहें तो आन्तरिक मामलों में हाथ डालने से मित्र से अधिक शत्रु ही बनते हैं और इसके साथ ही यह अमेरिका विरोधी षड्यंत्रकारी सिद्धांतों को भी हवा देगा।
  • However easy the operation might look, Qaddafi could have unexpected reserves of power that could lead to a long and messy engagement. If he survives, he could become all the more virulent. However repulsive he may be, his (Islamist?) opponents could be yet more threatening to U.S. interests. More broadly, meddling in an internal conflict could make more enemies than friends, plus it would fuel anti-American conspiracy theories. U.S. Secretary of Defense Robert Gates, surrounded by brass, explains to Congress why he shies away from military engagement in Libya.
    कितना भी सहज आपरेशन दिखता हो लेकिन कद्दाफी के पास अप्रत्याशित शक्ति का भन्डार हो सकता है जो कि लम्बे समय तक गम्भीर रूप से उलझा सकता है। यदि वह बच जाता है तो अधिक घातक हो सकता है। कितना भी अरुचिकर वह क्यों न हो लेकिन उसके ( इस्लामवादी) विरोधी अमेरिका के हितों के लिये कहीं अधिक खतरनाक सिद्ध हो सकते हैं। अधिक विस्तार से कहें तो आन्तरिक मामलों में हाथ डालने से मित्र से अधिक शत्रु ही बनते हैं और इसके साथ ही यह अमेरिका विरोधी षड्यंत्रकारी सिद्धांतों को भी हवा देगा।
  • Obstructing foreign efforts in Libya : Starting on March 2 , the Turkish government objected to any military intervention against Mu'ammar al-Qaddafi's regime. “Foreign interventions, especially military interventions, only deepen the problem,” Davutoğlu put it on March 14 , perhaps worrying about a similar intervention to protect Kurds in eastern Turkey . When military operations began on March 19 , Turkish forces did not take part. Turkish opposition delayed NATO 's engagement in Libya until March 31 and then freighted it with conditions.
    लीबिया में विदेशी प्रयासों को बाधित करना: 2 मार्च से तुर्की सरकार ने मुवम्मर अल कद्दाफी के शासन के विरुद्ध किसी भी प्रकार के सैन्य हस्तक्षेप का विरोध आरम्भ किया , 14 मार्च को देवताग्लू ने कहा, ” विदेशी हस्तक्षेप से विशेष रूप से सैन्य हस्तक्षेप से समस्या और गम्भीर ही होती है, शायद उन्हें इस बात का भय है कि उत्तरी तुर्की में कुर्दों को बचाने के लिये भी ऐसी ही कार्रवाई हो सकती है। जब 19 मार्च को सैन्य अभियान आरम्भ हुआ तो तुर्की सैनिकों ने इसमें भाग नहीं लिया। तुर्की के विरोध के चलते लीबिया में नाटो की कार्रवाई 31 मार्च तक आरम्भ न हो सकी और उसके बाद अनेक शर्तों के साथ मार्ग दिया।
  • From public indifference to engagement : The Middle East was politically prominent well before 2001 thanks to cold war tensions, oil exports, the Arab-Israeli conflict, and the Iranian revolution. But American popular interest in the region remained modest until 9/11 and the subsequent Afghan and Iraqi wars. That surge of interest led to a wide awareness about the inadequacy of academic work. With the help of sophisticated critiques like Kramer's , plus organizations like Campus Watch , the public has become actively involved in opposing radical Middle East specialists, for example through activism to deny them tenure . One finds no parallel in other fields. Martin Kramer subjected Middle East studies to its first sustained critique in 2001.
    जनता की उदसीनता से सहभागिता तक : मध्य पूर्व 2001 से ठीक पहले तक राजनीतिक रूप से महत्वपूर्ण था और वह भी शीत युद्ध के तनाव, तेल के आयात, अरब इजरायल विवाद और ईरानी क्रांति के चलते। लेकिन अमेरिका के लोगों की इस क्षेत्र में रुचि 11 सितम्बर की घटना और उसके तत्काल बाद हुए अफगान और इराकी युद्ध तक सामान्य ही रही। इन घटनाओं के बाद आये उछाल से यह जागरूकता फैली कि इस क्षेत्र में अकादमिक कार्य अपर्याप्त है। क्रेमर जैसे विद्वान समालोचकों तथा कैम्पस वाच जैसे संगठनों की सहायता से जनता ने मध्य पूर्व के कट्टर विशेषज्ञों का विरोध आरम्भ कर दिया उदाहरण के लिये सक्रियता के साथ उनके कार्यकाल को बढने से रोककर। अन्य क्षेत्र में इसके समानांतर उदाहरण मिलना कठिन है।
  • These revelations are particularly striking, coming as they do just days after a Washington Post article titled “ In Search Of Friends Among The Foes ,” which reports how some U.S. diplomats and intelligence officials believe the Muslim Brotherhood's influence “offers an opportunity for political engagement that could help isolate violent jihadists.” Graham Fuller is quoted saying that “It is the preeminent movement in the Muslim world. It's something we can work with.” Demonizing the Brotherhood, he warns, “would be foolhardy in the extreme.” Other analysts, such as Reuel Gerecht , Edward Djerejian, and Leslie Campbell, are quoted as being in agreement with this outlook. But it is a deeply wrong and dangerous approach. Even if the Muslim Brotherhood is not specifically associated with violence in the United States (as it has been in other countries, including Egypt and Syria), it is deeply hostile to the United States and must be treated as one vital component of the enemy's assault force.
    के तुरंत बाद आए थे जिसमें कहा गया था कि अमेरिका के कूटनीतिज्ञ और खुफिया अधिकारी भी मानने लगें हैं कि मुस्लिम ब्रदरहुड के प्रभाव से जेहादियों को राजनीतिक संरक्षण मिल रहा है . ग्राहम फुलर के अनुसार मुस्लिम विश्व में यह अपरिपक्व प्रभावी आंदोलन है हमें इसके साथ मिलकर काम करना चाहिए . रिवेल गेरेच ,एडवर्ड जेरजियान और लेशली कैंपबेल जैसे विश्लेषक भी इस कथन से सहमत हैं लेकिन यह कथन गलत है और यह सोच खतरनाक है . यद्यपि अमेरिका में ब्रदरहुड आंदोलन मिस्र और सीरीया की भांति हिंसक गतिविधियों में नहीं लिप्त है फिर भी अमेरिका से विरोध रखता है इस कारण इसके साथ शत्रु की हमलावर सेना जैसा व्यवहार ही किया जाना चाहिए .
  • After focusing on male prisoners, Dr. Berko in this book turns her attention to women and children. The differences are profound, as one might expect, especially in Muslim society, where women are particularly disadvantaged. The strictures on sex that dominate a woman's life have deep implications for women's engagement in terrorism: Ch. 7 shows that women dream of “that thing” (i.e., sex) ceaselessly in paradise. Chs. 8 and 15 establish the pattern of women going on terrorist missions after having had sexual relations with their dispatchers. Ch. 11 demonstrates the remarkable fact that “a significant number [of Palestinian women] preferred an Israeli jail to their own homes” because of maltreatment by relatives; indeed, some of them pretend to attack Israelis so as to go to jail and leave their miserable home lives. Ch. 14 points to the recurring opportunity for women to escape sexual dishonor through violence.
    जेल में बंद पुरुष पर ध्यान देने के उपरांत डा. बर्को ने अपना ध्यान पुस्तक में महिला और बच्चों पर दिया है। भिन्नतायें काफी हैं जैसा कि कोई भी अपेक्षा कर सकता है , विशेष रूप से ऐसे मुस्लिम समाज में जहाँ कि महिलायें लाभ की स्थिति में नहीं हैं। महिला के जीवन पर सेक्स का जो आक्षेप रहता है उसका आतंकवाद में उसके लिप्त होने पर परिणाम रहता है। अध्याय 7 में दिखाया गया है कि महिला “ उसके सम्बंध में” जन्नत में लगातार स्वप्न देखती है। अध्याय 8 और 15 में स्थापित किया गया है कि महिलाओं में यह परिपाटी पायी गयी है कि वे आतंकवादी मिशन पर जाने से पूर्व उन्हें भेजने वाले के साथ यौन क्रिया में संलिप्त होती हैं। अध्याय 11 इस उल्लेखनीय तथ्य को प्रदर्शित करता है कि काफी संख्या में फिलीस्तीनी महिलायें अपने घर से अधिक इजरायल के जेल को प्राथमिकता देती हैं और इसका कारण घर पर उनके साथ होने वाला बुरा व्यवहार है और कुछ तो इजरायल के लोगों पर आक्रमण का बहाना करती हैं ताकि उन्हें अपना घर छोडकर इजरायल की जेल में जाने को मिले। अध्याय 14 में दिखाया गया है कि महिलायें हिंसा के द्वारा अपने प्रति यौन असम्मान से बच पाती हैं।
  • Negotiations means talking to Tehran about outstanding issues, rather than trying to punish it with aloofness. Sofaer quotes James Dobbins , a former special U.S. envoy to Afghanistan, as expressing this view: “It is time to apply to Iran the policies which won the Cold War, liberated the Warsaw Pact, and reunited Europe: détente and containment, communication whenever possible, and confrontation whenever necessary. We spoke to Stalin's Russia. We spoke to Mao's China. In both cases, greater mutual exposure changed their system, not ours. It's time to speak to Iran, unconditionally, and comprehensively.” More broadly, along with Chester A. Crocker , another former American diplomat, Sofaer sees diplomacy as “the engine that converts raw energy and tangible power into meaningful political results.” Confronting and negotiating in tandem, Sofaer expects, will put great pressure on Tehran to improve its behavior generally (e.g., regarding terrorism) and possibly lead it to shut down the nuclear program, while leaving available a preemptive strike on the table “if all else fails.” Former secretary of state George P. Shultz, in his foreword to Taking on Iran , calls Sofaer's idea “an alternative that should have been implemented long ago.” Indeed, the time is well overdue to respond to IRGC atrocities with the language of force that Iranian leaders only understand - and which has the additional benefit of possibly avoiding greater hostilities. Jan. 9, 2013 update : Anne Mandelbaum of Washington, D.C. asked me the following question, which I then forwarded to Abraham Sofaer: I'm at a loss to see how any kind of post-Stalin Cold War 'engagement' with Ahmadinijad will save Israel or the region from his genocidally insane - but also serious - plans to eradicate the State of Israel from the map, and with it, all its Jewish citizens.
    Confrontation means Washington exploits “the full range of सीधा सामना करने से अर्थ है कि वाशिंगटन ” उन सभी विकल्पों पर विचार करे जिनसे कि आईआरजीसी को रोकने के लिये परमाणु स्थानों पर आक्रमण किया जाये“ । उनका तर्क है कि अमेरिका की सेना को अधिकार है और उन्हें अस्त्र से सम्बंधित ऐसी फैक्ट्रियों और भंडारण स्थल को निशाना बनाना चाहिये जिनका सम्बंध आईआरजीसी से है ( ऐसे आधार, पोर्ट ,ट्रक , विमान और जहाज) और ऐसे शस्त्र जिन्हें कि निर्यात किया जाना है साथ ही आईआरजीसी शाखा को भी।सोयफर का लक्ष्य मात्र आईआरजीसी की हिंसा को रोकना नहीं है वरन, ”आईआरजीसी की विश्वसनीयता और प्रभाव को भी कम करना है और ईरान को इस बात के लिये राजी करना है कि वह अपने परमाणु कार्यक्रम पर बातचीत करे”।
  • From trendy to retro : Another response to this failure consists of authors - often from outside the academy - harking back to pre-1980 scholarship to understand the region. Ibn Warraq, a pseudonymous ex-Muslim, published a sequence of books on the life of Muhammad , the origins of the Koran , its variants , and meaning , all of them premised on generations-old writings. Andrew Bostom, a medical researcher, anthologized significant portions of pre-1980 scholarship on jihad and antisemitism . Historian Efraim Karsh wrote Islamic Imperialism , which argues that Islam's expansionist tendencies have driven the religion since Muhammad's wars. These old-fashioned books are yet few in number compared to the cascade of revisionism, but they mark a revival of ideas and themes that once appeared moribund. Their appearance, along with public engagement and the emerging presence of promising new scholars , signals that - almost uniquely in the humanities - a sound understanding of the Middle East and Islam may rebound. Mr. Pipes is president of the Middle East Forum and Taube distinguished visiting fellow at the Hoover Institution of Stanford University. Related Topics: Academia , Middle East studies receive the latest by email: subscribe to daniel pipes' free mailing list This text may be reposted or forwarded so long as it is presented as an integral whole with complete and accurate information provided about its author, date, place of publication, and original URL. Comment on this item
    नये रुझान से पुराने रास्ते तक : इस असफलता का एक और कारण लेखकों की उस असफलता में छुपा है जो कि अकादमिक जगत से बाहर है कि इस क्षेत्र को समझने के लिये विद्वान वर्ग 1980 से पूर्व की स्थिति का सहारा ले रहा है। इब्न बराक नामक छ्द्म नामधरी पूर्व मुस्लिम ने मुहम्मद के जीवन, कुरान की उत्पत्ति , इसके प्रकार और अर्थ पर अनेक पुस्तकें प्रकाशित कीं जो कि सभी प्राचीन लेखन की पीढी पर आधारित थीं। एक मेडिकल शोधार्थी एंड्रयू बोस्टम ने जिहाद और सेमेटिक विरोध पर 1980 से पूर्व के अंशों को बडी मात्रा में संकलित किया। इतिहासकार एफ्रेम कर्श ने Islamic Imperialism लिखा जिसमें उन्होंने तर्क दिया कि मुहम्मद के युद्धों के उपरांत इस्लाम की विस्तारवादी प्रवृत्तियों के आधार पर ही यह क्षेत्र चल रहा है। हालाँकि ये प्राचीन परिपाटी की पुस्तकें पुनरुत्थानवादियों की तुलना में संख्या में कुछ ही हैं लेकिन ये उन विचारों और प्रस्तावना के पुनरोदय का संकेत हैं जिन्हें कि कभी मृतप्राय मान लिया गया था। जन भागीदारी और नये विद्वानों के उभार से यह संकेत मिलता है कि मध्य पूर्व और इस्लाम की नये सिरे से समझ का नया दौर आरम्भ हो सकता है।
  • अधिक वाक्य:   1  2

engagement sentences in Hindi. What are the example sentences for engagement? engagement English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.