English - Hindi मोबाइलEnglish
साइन इन साइन अप करें

enhance वाक्य

"enhance" हिंदी मेंenhance in a sentence
उदाहरण वाक्यमोबाइल
  • First, it restricts access to activities that enhance people's life chances, such as work, learning, health care, food shopping, and other key activities.
    पहली बात यह है कि काम , शिक्षा , सेहत की देखरेख , और खाद्य वस्तुएं खरीदने और ऐसे ज़रुरी कामों तक लोगों की पहुँच को कम करती है जिन कामों को जीवन अधिक अच्छा बनाने के लोगों की पहुँच को कम करती है जिन कामों द्वारा लोगों को जीवन अधिक अच्छा बनाने के अवसर मिलते हैं ।
  • First , it restricts access to activities that enhance people 's life chances , such as work , learning , health care , food shopping , and other key activities .
    पहली बात यह है कि काम , शिक्षा , सेहत की देखरेख , और खाद्य वस्तुएं खरीदने और ऐसे ज़रुरी कामों तक लोगों की पहुँच को कम करती है जिन कामों को जीवन अधिक अच्छा बनाने के लोगों की पहुँच को कम करती है जिन कामों द्वारा लोगों को जीवन अधिक अच्छा बनाने के अवसर मिलते हैं .
  • First , it restricts access to activities that enhance people's life chances , such as work , learning , health care , food shopping , and other key activities .
    पहली बात यह है कि काम , शिक्षा , सेहत की देखरेख , और खाद्य वस्तुएं खरीदने और ऐसे ज़रुरी कामों तक लोगों की पहुँच को कम करती है जिन कामों को जीवन अधिक अच्छा बनाने के लोगों की पहुँच को कम करती है जिन कामों द्वारा लोगों को जीवन अधिक अच्छा बनाने के अवसर मिलते हैं ।
  • Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not actually encoded with Dolby Surround, turning on this option might enhance your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer.
    आप अपनी धारा (या नहीं है) Dolby चारों ओर के साथ इनकोडिंग है, लेकिन इस तरह के रूप में पता लगाया जा करने में विफल रहता है पता है जब इसका प्रयोग करें. धारा वास्तव में Dolby चारों ओर के साथ इनकोडिंग नहीं है, भले ही इस विकल्प पर बदल फोन्स चैनल मिक्सर के साथ संयुक्त है, खासकर जब अपने अनुभव को बढ़ाने सकता है.
  • Presumably, his goal was to enhance his position. As The Washington Post 's Walter Pincus and Dana Priest speculate, he “may have put in place a double-deception program aimed at convincing the world and his own people that he was more of a threat than he actually was.”
    ऐसा अनुमान होता है कि उनका प्रयास अपनी स्थिति को और सशक्त करना था । जैसा कि वाशिंगटन पोस्ट के वाल्टर पिंकस और दाना प्रीस्ट ने अटकल लगाई है , “उन्होंने एक ऐसा दोहरा धोखे का कार्यक्रम बनाया था जिसका उद्देश्य एक ओर समस्त विश्व को और दूसरी ओर अपने लोगों को विश्वास दिलाना था कि यह वास्तव में जितना बड़ा खतरा दिखता है , उससे कहीं बड़ा खतरा है ।”
  • No matter what the circumstances, Arafat persisted, from 1965 to 2004, in his reliance on terrorism. He never took seriously his many agreements with Israel, seeing these rather as a means to enhance his ability to murder Israelis. Arafat's diplomacy culminated in September 2000 with the unleashing of his terror war against Israel; then, no matter how evident its failure, it went on until his death in November 2004.
    कोई भी परिस्थिति रही हो लेकिन 1965 से 2004 के मध्य अराफात ने आतंकवाद पर निर्भरता दिखाई. उन्होंने इजरायल के साथ हुए समझौतों को कभी गंभीरता से नहीं लिया .बल्कि उसे इजराइलियों की हत्या करने के उपकरण के रुप में देखा . अराफात की यह नीति सितंबर 2000 में इजरायल के विरुद्ध आतंकवाद के युद्ध के साथ अपने अंतिम बिन्दु तक पहुंच गई जो नवंबर 2004 में उनकी मृत्यु तक जारी रही. वैसे इस नीति की असफलता जग जाहिर है .
  • In Kwik cricket baller do not wait to get ready for batsman, this tiring game has been designed for kids. this is generally used in English school for PE lesson. To enhance speed of in this game one more revision has been made and this is “”Tip and Run”
    क्विक क्रिकेट (Kwik cricket)में गेंदबाज बल्लेबाज के तैयार होने का इन्तजार नहीं करता है यह अधिक थका देने वाला खेल बच्चों के लिए डिज़ाइन किया गया है. यह अक्सर अंग्रेजी स्कूलों में पी ई पाठ के लिए प्रयुक्त किया जाता है. इस खेल की गति बढ़ाने के लिए इसमें एक और संशोधन किया गया है ये हैं टिप और रन “टिप्टी” रन” टिप्सी रन या टिप्पी- गो नियम. इसमें जब गेंद बल्ले को छूती है तो बल्लेबाज को भागना ही होता है चाहे यह स्पर्श जान बूझ कर न किया गया हो या बहुत ही कम हो. यह नियम तत्काल खेल में ही देखा जा सकता है इसमें बल्लेबाज के द्वारा गेंद को रोकने के अधिकार को हटा कर इसकी गति को बढ़ने की कोशिश की गई है.
  • The council's concluding joint statement announced the formation of “a long-term strategic partnership” between the two sides “to bolster and expand their cooperation in a wide spectrum of issues of mutual benefit and interest and strengthen the cultural bonds and solidarity among their peoples.” The council's spirit , Davutoğlu explained, “is common destiny, history and future; we will build the future together,” while Moallem called the get-together a “festival to celebrate” the two peoples. Bilateral relations have indeed been dramatically reversed from a decade earlier, when Ankara came perilously close to war with Syria . But improved ties with Damascus are only one part of a much larger effort by Ankara to enhance relations with regional and Muslim states, a strategy enunciated by Davutoğlu in his influential 2000 book, Stratejik derinlik: Türkiye'nin uluslararası konumu (“Strategic Depth: Turkey's International Position”).
    तीसरा, दावातोग्लू के नेतृत्व में तुर्की के दस मंत्रियों ने अपने सीरियाई सहयोगियों के साथ 13 अक्टूबर को हाल में स्थापित “ तुर्की सीरिया उच्चस्तरीय रणनीतिक सहयोग परिषद” के तत्वावधान में वार्ता की। घोषणा के अनुसार मंत्रियों ने लगभग 40 समझौतों पर हस्ताक्षर किये जिन्हें 10 दिनों के भीतर क्रियांवयन में लाया जायेगा। इसके अनुसार एक वृहद और विशाल सैन्य अभ्यास किया जायेगा जो कि अप्रैल में हुए अभ्यास से भी बडा होगा और दोनों देशों के नेता नवम्बर में रणनीतिक समझौते पर हस्ताक्षर करेंगे।
  • Although I disagree with Wilders about Islam (I respect the religion but fight Islamists with all I have), we stand shoulder-to-shoulder against the lawsuit. I reject the criminalization of political differences, particularly attempts to thwart a grassroots political movement via the courts. Accordingly, the Middle East Forum's Legal Project has worked on Wilders' behalf, raising substantial funds for his defense and helping in other ways. We do so convinced of the paramount importance to talk freely in public during time of war about the nature of the enemy. Ironically, were Wilders fined or jailed, it would probably enhance his chances to become prime minister. But principle outweighs political tactics here. He represents all Westerners who cherish their civilization. The outcome of his trial and his freedom to speak has implications for us all.
    यद्यपि मैं इस्लाम के सम्बन्ध में वाइल्डर्स के साथ सहमति नहीं रखता( मैं मजहब का सम्मान करता हूँ परंतु इस्लामवादियों से पूरी शक्ति से लड्ता हूँ) हम कानूनी मामले के विरुद्ध कन्धे से कन्धे मिलाकर खडे हैं। मैं राजनीतिक मतभेद के अपराधीकरण के विरुद्ध हूँ विशेष रूप से एक जमीनी राजनीतिक आन्दोलन को न्यायालय के द्वारा बाधित किये जाने का। इसी कारण मिडिल ईस्ट फोरम के विधिक प्रकल्प ने वाइल्डर्स की ओर से कार्य करते हुए उनकी सहायता में पर्याप्त आर्थिक सहायता एकत्र की है और साथ ही अन्य प्रकार से भी सहायता की है। इसके साथ ही हम इस बात के मह्त्व को भी समझते हैं कि युद्ध के समय शत्रु के स्वरूप पर सार्वजनिक रूप से चर्चा होनी चाहिये।
  • This, however, does not faze international-aid types. Nigel Roberts, the World Bank's director for the West Bank and Gaza, blows off past failures. Addressing himself to donors, he says, “Maybe your $1 billion a year hasn't produced much, but we think there's a case for doing even more in the next three or four years.” Mr. Roberts is saying, in effect: Yes, your money enabled Arafat's corruption, jihad ideology, and suicide factories, but those are yesterday's problems; now, let's hope the new leadership uses donations for better purposes. Please lavish more funds on it to enhance its prestige and power, then hope for the best.
    लेकिन इससे अंतरराष्ट्रीय स्तर पर आर्थिक सहायता देने वालों को कोई फर्क नहीं पड़ता .पश्चिमी तट और गाजा के लिए विश्व बैंक के निदेशक निजेल रॉबर्टस् अपनी पुरानी गलतियों से कुछ सीखने को तैयार नहीं हैं .दान-दाताओं के समक्ष बोलते हुए वे कहते हैं “ हो सकता है एक वर्ष में एक बिलियन डॉलर की आपकी सहायता का कोई परिणाम न हुआ हो लेकिन हमारा मानना है कि ये ऐसा मामला है जब हम अगले तीन या चार वर्षों में अधिक सहायता कर सकते हैं. ” वास्तव में श्री रॉबर्टस् कह रहे हैं हां आपके धन ने अराफात के भ्रष्टाचार को बढ़ावा दिया है ...जिहाद की विचारधारा और आत्मघाती फैक्ट्रियों को बल मिला है लेकिन ये सब बीते कल की बाते हैं और अब हम यह आशा करते हैं कि नया नेतृत्व इस सहायता का उपयोग अच्छे कामों के लिए करेगा कृप्या इनकी प्रतिष्ठा और सत्ता बढ़ाने के लिए और धन दीजिए तथा प्रतीक्षा करिए की कुछ अच्छा होगा .
  • That meant Richard Roberts , owner of Bellwether, had to respond, and he did, denying that his employees defaced the book and pointing out that used books frequently have markings. He explained how the staff gives a cursory check to the four hundred books it sends out each day without closely inspecting them. He apologized to Basarudin, said any employees found desecrating the Koran would be fired, and offered to replace the book. He also promised to assign, in the Los Angeles Times 's wording, “a quality-control officer to rigorously check incoming and outgoing books.” The head of MPAC responded unenthusiastically to these concessions: “We are gratified to learn that Amazon.com has suspended its relationship with Bellwether, but they have a responsibility to loudly condemn such hateful rhetoric and take pro-active measures to enhance educational programs that foster religious tolerance.” MPAC instructed its acolytes to contact Amazon and urge it decisively “to resolve this case and ensure it is not repeated.” That meant:
    अज्जाबसरुद्दीन जो कि लॉस एंजेल्स स्थित कैलीफोर्निया विश्वविद्यालय में मध्यपूर्व के विषय पर डॉक्टरेट कर रहीं हैं उन्होंने मैककीसपोर्ट पेन के वेल वेदर बुक स्टोर से मई में कुरान की कुछ प्रतियां खरीदने का प्रस्ताव किया .यह बुक स्टोर अमेजन डॉट कॉम के माध्यम से अपनी पुस्तकें बेचता है . अज्जाबसरुद्दीन के अनुसार कुरान की पुस्तक प्राप्त होने पर जब उन्होंने इसे खोला तो उसमें अंदर के पृष्ठ पर लिखा था “ मुसलमानों के लिए मौत .” अज्जाबसरुद्दीन ने अपनी प्रतिक्रिया कुछ यूं व्यक्त की .. “ मैंने पुस्तक छोड़ दी क्योंकि मुझे समझ में नहीं आया कि क्या करुँ, 11 सितंबर की घटना के बाद तो मानों मैं अपाहिज हो गई .दो हफ्ते के लिए भी अपना घर नहीं छोड़ सकती अब मुझे महसूस हो रहा है कि मानों डर वापस आ रहा है .दो दिनों तक इस पुस्तक के निकट भी न जा सकी . ऐसा लगा मानों मुसलमान होने के नाते मेरा अपमान हो रहा है .”
  • Some video watched on youtube had been topic of controversy but it was claimed that to resolve worked self but youtube term of service forgiven. In 2008 banned by Brazil Casei De Ser Sexy Music is My Hot Hot sex's unofficial songs watched by 114 million viewers. It was removed temporarily due to allegation of automatic or hacking appearance. before removing uploader an spoke person of youtube said “”we are in process to protect data on youtube, but could it happen its difficult to know this but not drastic. When it come to our mind that to reach top page who did wrong then we will remove video or channel. Classroom burtail of Italy, those who uploaded the video denied attempt to enhance its ranking, he told “”these are not related to me I am not concerned to these, I am very upset by the allegation of gear“”.
    कुछ यू ट्यूब के देखे गए विडियो विवाद के विषय रहे हैं हालाकि दावा रहा है की मात्र को खत्म करने के लिए ख़ुद काम किया गया जो यू ट्यूब के सेवा के नियम (terms of service) माफ़ कर दिया गया मार्च २००८ में ब्राजील के बंद द्वारा केंसी दे सेर सेक्सी म्यूजिक इस माय होत होत सेक्स (Music Is My Hot Hot Sex)के उनोफ्फिसिअल गाने को 1१४ मिलियन (Cansei De Ser Sexy)दर्शको से देखा गया स्वचालित या haiking (hacking) दिखने के आरोप के बाद इसे अस्थायी तरीके से हटा दिया गया उप्लोअदर के हटाने से पहले यू ट्यूब के एक प्रवक्ता ने कहा की हम यू ट्यूब पर आकडो की रक्षा के उपाय कर रहे हैं हालाकि यह कैसे होता है यह जानना थोड़ा कठिन है पर यह प्रबल नही है जैसे ही यह हमारा\ऐ ध्यान में अता है की शीर्ष पेज पर आने के लिए इसने किसे ग़लत किया तब हम विडियो या चैनल को हटा देंगे इटली के क्लारुस बर्टेल जिसने विडियो अपलोड किया उसने इसके रंकिंग को तेज़ करने के प्रयास से इंकार किया कहा यह सब मुझसे सम्बंधित नही है मुझे इससे कोई मतलब नही है गियर के आरोपों से मुझे मेरी ओर से बहुत दुखी हैं .
  • In what looks like a contradiction to me, Markham and Ozdemir simultaneously present Globalization, Ethics and Islam as a “corrective” to my worldview, then acknowledge that the book “partly agrees” with me in two respects: that Turkey can provide a model for relations with the West and that “there is a problem with militant Islam.” How can this be if my work is vitriolic, distortive, misrepresentational, and faulty? Fewer epithets and more specifics would enhance the discussion. Also inconsistent is their bewailing my belief that the Muslim world needs more secularism, then warning that “If we allow ourselves to be infected by the Pipes worldview, then perhaps we are in for a long, desperate battle between Islam and the West.” Secular Muslims states would engage in a jihad against the West? Try to figure that out.
    पुस्तक में विरोधाभास के दर्शन तब होते हैं जब मारखम , ओजदमीर ग्लोबलाईजेशन , इथीक्स एंड इस्लाम भाग को मेरी विश्व दृष्टि की समीक्षा के संदर्भ में प्रस्तुत करते हैं और फिर पुस्तक के कुछ भाग से अपनी स्वीकृति भी जताते हैं .तुर्की इस्लाम के पश्चिम के साथ रिश्तों के लिए एक मॉडल है और कट्टरपंथी इस्लाम के भीतर कुछ समस्या है . इन दोनों विषयों से लेखक सहमत हैं.यदि मेरी पुस्तक कड़वाहट से भरपूर , तथ्यों को तोड़ने मरोड़ने वाली भ्रामक और गलत है तो फिर उससे सहमति कैसी .विशेषताओं का कम वर्णन और कुछ विशेष संदर्भों की अधिक चर्चा तो बात बढ़ाने जैसा है .मेरी इस धारणा पर कि मुसलमानों को और अधिक सेक्यूलर होने की आश्यकता है उनका दुखी होना उनकी अस्थिरता को दर्शाता है . वे चेतावनी देते हैं कि यदि हम पाईप्स की विश्व दृष्टि से प्रभावित हुए तो हमें इस्लाम और पश्चिम के मध्य लंबी और हताश करने वाली लड़ाई के लिए तैयार रहना चाहिए . सेक्यूलर मुस्लिम राज्य भी पश्चिम के साथ जेहाद में कूद पड़ेंगे उन्हें पहचानने की कोशिश करो.
  • When one puts this in the context of what Obama said off-mic to then-Russian president Dmitry Medvedev in March 2012 (“This is my last election. And after my election, I have more flexibility”) and in the context of Obama's dislike for Netanyahu , it would be wise to assume that, if Obama wins on Nov. 6, things will “calm down” for him and he finally can “be more up front” about so-called Palestine. Then Israel's troubles will really begin. Sep. 5, 2012 update : Before the Democrats restored mention of Jerusalem as Israel's capital to its party platform, Romney called the omission “very troubling” and “one more example of Israel being thrown under the bus by the president.” Sep. 16, 2012 update :Appearing on NBC's Meet the Press , Prime Minister Binyamin Netanyahu twice avoided answering the question of whether Obama throws Israel “under the bus” or not, finally relenting the third time. Of course, he had to deny the charge, which does not enhance Mitt Romney's credibility. Meet the Press : Governor Romney for a year, and he said it in his convention speech, has said, “President Obama has thrown allies like Israel under the bus.” Do you agree or disagree with Governor Romney's charge? It's a serious charge. Binyamin Netanyahu : Well, you're trying to get me into the American election. and I'm not going to do that. the relationship between Israel and the United States is just a very powerful bond. It was, it is, and will be. and will continue to be. and I can tell you there's no one-there's no leader in the world who's more appreciative than me of the strength of this alliance. it's very strong. There's no one in Israel who appreciates more than me the importance of American support for Israel. It's not a partisan issue. In fact, we cherish the bipartisan support of Democrats and Republicans alike. This is critical for us. Meet the Press : … It seems to me for you to remain silent on whether this administration has thrown Israel under the bus is tantamount to agreeing with the sentiment. So where do you come down on that specific charge against President Obama ? Binyamin Netanyahu : There you go again, David, trying to draw me into something that is something not the case and is not my position. my position is that we have strong cooperation and we continue to cooperate with the best of allies. And Israel is the one reliable ally of the United States in the Middle East . Meet the Press : President Obama has not thrown Israel under the bus? Binyamin Netanyahu : There's no bus, and we're not going to get into that discussion, except to say one thing. We have a strong alliance, and we're going to continue to have a strong alliance. I think the important question is where does the-the only bus that is really important is the Iranian nuclear bus. That's the one that we have to derail. And that's my interest. That's my only interest. David Gregory and Binyamin Netanyahu on “Meet the Press,” Sep. 16, 2012. Mar. 20, 2013 update :Abunimah has just posted a picture of the whole gang - himself, the Khalidis, the Obamas, and the Saids - at a Chicago dinner. Obama and his anti-Zionist friends: Abunimah, Khalidi, and Said. Related Topics: Israel & Zionism , US policy receive the latest by email: subscribe to daniel pipes' free mailing list This text may be reposted or forwarded so long as it is presented as an integral whole with complete and accurate information provided about its author, date, place of publication, and original URL. Comment on this item
    यदि मार्च 2012 में रूस के राष्ट्रपति देमेत्री मेडडेव के साथ माइक्रोफोन से अलग जो कुछ ओबामा ने कहा ( कि यह मेरा अंतिम चुनाव है और चुनाव के उपरांत मैं अधिक लचीला हो जाऊँगा ) उसे इस संदर्भ के साथ जोडें और ओबामा द्वारा नेतन्याहू को नापसंद करने से संदर्भ से भी जोडें तो यह पूर्वानुमान लगाया जा सकता है कि यदि ओबामा 6 नवम्बर को निर्वाचित होते हैं तो उनके लिये चीजें अधिक सहज हो जायेंगी और वे तथाकथित फिलीस्तीन के लिये अधिक मुखर होंगे। इसके उपरांत इजरायल का संकट आरम्भ होगा।
  • अधिक वाक्य:   1  2

enhance sentences in Hindi. What are the example sentences for enhance? enhance English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.