expectation वाक्य
उदाहरण वाक्य
मोबाइल
- My role in promoting this advisory board? Writing one favorable sentence on it eight months ago, based on an expectation that the board creates some accountability and helps Congress carry out its own intent. While hoping the Senate passes H.R. 3077, I have otherwise done nothing to praise or lobby for this bill.
“इस सलाहकार बोर्ड में मेरी भूमिका”, 8 आठ माह पहले यह शब्द इस आशा के साथ लिखा गया कि इसमें बोर्ड में कुछ उत्तरदायित्व की भावना आयेगी जिससे कांग्रेस को अपना उद्देश्य प्राप्त करने में आसानी होगी । सीनेट द्वारा H .R . 3077 पास होते समय ऐसी आशा रखते हुए मैंने न तो इस बिल की प्रशंसा की और न ही इसके पक्ष में लाबिंग की। - This and many other poems -LRB- including a sonnet on Shakespeare -RRB- he wrote during these uneasy months when he moved restlessly from place to place , alternating between anguish and elation , nostalgia and expectation , vaguely apprehensive that he stood on the brink of a new phase of himself .
रवीन्द्रनाथ ने उपर्युक्त और ऐसी कई कविताएं ( साथ ही शेक्सपीयर पर एक सॉनेट-चतुर्दशपदी ) उद्विग्नता से भरे इन महीनों में लिखीं- जब वे एक स्थान से दूसरे स्थान पर बड़ी बेचैनी से घूमते रहे- कभी आक्रोश और कभी उल्लास से , कभी अतीत राग से तो कभी आकांक्षा से , और कभी इस धुंधली संभावना से कि वह स्वयं अपने लिए एक नए कगार पर खड़े हैं . - The expectation of a payoff even corrupts U.S. government operations in Saudi Arabia. Timothy Hunter, a former U.S. diplomat in Saudi Arabia turned whistleblower, reports that U.S. officials there are “so preoccupied with extraneous duties - entertainment packages for high-level visitors, liquor sales and handling baggage for VIP visitors,” that they have scant time to devote to proper embassy concerns.
इस प्रकार धन प्राप्त करने की अपेक्षा सउदी अरब में अमेरिकी सरकार के आपरेशनों को भी प्रभावित करता है। सउदी अरब में अमेरिका के पूर्व कूटनयिक टिमोथी हन्टर जिन्होंने आन्तरिक सूचना दी उन्होंने बताया कि अमेरिकी अधिकारी अनेक कारणों से पूर्वाग्रही रहते हैं। इसके चलते वे दूतावास की चिन्ताओं से परे चले जाते हैं। - This in turn raises the obvious question: should CAIR not be required to register as a foreign agent, with the regulations, scrutiny, and lack of tax-deductible status that the designation implies? Data in Muslim Mafia certainly suggests so. That's the good news. Less happy is my expectation that CAIR's successor will be a more savvy, honest, respectable institution that continues its work of bringing Islamic law to the United States and Canada while avoiding the mistakes and apparent illegalities that render CAIR vulnerable. In that sense, the fight to preserve the Constitution has just begun.
इससे एक स्वाभाविक प्रश्न उठता है कि क्या सीएआईआर को एक विदेशी एजेंट के रूप में पंजीकृत कर लिया जाये जिसपर वही नियम, जाँच और कर से छूट के नियम प्रभावी न हों जैसा कि ऐसे संगठ्नों पर होने चाहिये। मुस्लिम माफिया के आँकडे तो यही सुझाव देते हैं। - This month, Israeli Defence Minister Ehud Barak declared that Israel must withdraw from Palestinian territories. “The world isn't willing to accept - and we won't change that in 2010 - the expectation that Israel will rule another people for decades more,” he said. “It's something that doesn't exist anywhere else in the world.”
मेरी शान्ति योजना : इजरायल की विजय इस माह इजरायल के रक्षा मंत्री एहुद बराक ने घोषणा की कि इजरायल को फिलीस्तीनी क्षेत्र से वापस हो जाना चाहिये। “ विश्व इस बात को स्वीकार करने को तैयार नहीं है और हम वर्ष 2010 में इस अपेक्षा को कि इजरायल दूसरे लोगों पर दशकों तक शासन करता रहेगा परिवर्तित नहीं करेंगे” । उन्होंने कहा, “ यह ऐसी चीज है जो विश्व में अन्य कहीं भी अस्तित्वमान नहीं है” - And, contrary to expectation, these come predominantly not from countries like Iran or Syria, or even Saudi Arabia and Egypt, for the simple reason that their nationals undergo extra scrutiny. Islamist terrorists are not dumb; they note this special attention and now recruit intensively from citizens of the 27 countries - mostly European - who, thanks to the Visa Waiver Program, can enter America for 90 days without a visa.
अपेक्षा के विपरीत ये गुट इरान, सीरिया या सऊदी अरब और मिस्र से नहीं आते क्योंकि इसके नागरिकों को कड़ी जाँच से गुजरना होता है. इस्लामवादी आतंकवादी बेवकूफ नहीं हैं वे भी इस बात को अनुभव करते हैं और अपनी भर्ती अधिकतर यूरोप के 27 देशों से करते हैं और इसके लिये वीजा में छूट कार्यक्रम का लाभ उठाते हैं जिसके अन्तर्गत कोई भी 90 दिन के लिये अमेरिका में बिना वीजा के प्रवेश कर सकता है. - The secularism that predominates in Europe, especially among its elites, leads to alienation about the Judeo-Christian tradition, empty church pews, and a fascination with Islam. In complete contrast, Muslims display a religious fervor that translates into jihadi sensibility, a supremacism toward non-Muslims, and an expectation that Europe is waiting for conversion to Islam.
यूरोप में विशेष रूप से कुलीन वर्ग में सेकुलरिज्म की दृढ भावना के चलते लोग यहूदी-ईसाई परम्परा से अलग-थलग होते जा रहे हैं, चर्च खाली रहते हैं और इस्लाम के प्रति आकर्षण बढ रहा है। इसके विपरीत मुसलमान एक धार्मिक जुनून दिखाते हैं जो कि जिहादी भावना में परिवर्तित होता है, गैर-मुसलमानों पर श्रेष्ठता का भाव रखते हुए इस प्रत्याशा में रहते हैं कि यूरोप इस्लाम में धर्मांतरित होने की प्रतीक्षा कर रहा है। - The title America Alone refers to Mr. Steyn's expectation that the United States - with its “relatively healthy demographic profile” - will emerge as the lonely survivor of this crucible. “Europe is dying and America isn't.” Therefore, “the Continent is up for grabs in a way that America isn't.” Mr. Steyn's target audience is primarily American: watch out, he is saying, or the same will happen to you.
America Alone का शीर्षक स्टेयन की इस अपेक्षा पर आधारित है कि अमेरिका अपेक्षाकृत स्वस्थ भूजनांकिकीय रूपरेखा के कारण इस संकट में से अकेला बच पायेगा. स्टेयन के पाठक मूलरूप में अमेरिकी हैं इस कारण वे चेतावनी देते हैं, “ यूरोप मर रहा है परन्तु अमेरिका नहीं”. महाद्वीप तेजी से दूसरों को ग्रहण कर रहा है उस मात्रा में अमेरिका नहीं. वे फिर अमेरिकावासियों से कहते हैं इसे ध्यान से देखो अन्यथा यही तुम्हारे साथ घटित होने जा रहा है. - The Islamist dimension worries me as well. An organization that lobbies for Arabic instruction, the Arabic Language Institute Foundation , claims that knowledge of Islam's holy language can help the West recover from what its leader, Akhtar H. Emon, calls its “moral decay.” In other words, Muslims tend to see non-Muslims learning Arabic as a step toward an eventual conversion to Islam, an expectation I encountered while studying Arabic in Cairo in the 1970s.
इस्लामवादी आयाम भी मेरी चिन्ता का कारण है अरबी अध्ययन के लिए लाबिंग करने वाले कैलीफोर्निया आधारित संगठन Language Institute Foundation का दावा है और जैसा कि दूसरे नेता अख्तर एच इमोन मानते हैं कि इस्लाम की पवित्र भाषा के अध्ययन से पश्चिम नैतिक पतन से बाहर आ सकेगा। दूसरे शब्दों में मुसलमानों की मान्यता है कि किसी गैर मुसलमान द्वारा अरबी भाषा का अध्ययन इस्लाम में उसके शाश्वत मतान्तरण की दिशा में एक कदम है। हालांकि 1970 में कैरो में अरबी का अध्ययन करते हुए मैने इस अपेक्षा का प्रतिवाद किया था । - That might seem superfluous given the extensive, on-going relations between the two countries. But the Arab-Israeli conflict is in large part psychological and the Palestinian willingness to go on making war, sending children as suicide bombers, enduring economic hardships, watching the possibility of a state slip away, seeing their international reputation descend lower and lower - all that continues only so long as the hope and belief exists that it is eventually leading to victory. Should that expectation be shattered, the Palestinian urge to make war would diminish substantially.
दोनों देशों के वर्तमान सघन सम्बन्धों के चलते यह अनावश्यक लगेगा परन्तु व्यापक अर्थों में अरब-इजरायल संघर्ष मनोवैज्ञानिक है. फिलीस्तीनियों की युद्ध लड़ने की आदत, आत्मघाती हमलावरों के रूप में अपने बच्चों को भेजना, आर्थिक संकटों का सामना, एक राज्य के हाथ से खिसक जाने की सम्भावना को देखते रहना और अन्तर्राष्ट्रीय मान्यता का दिनों दिन गिरता स्तर तब तक जारी रहेगा जब तक उन्हें लगेगा कि इस प्रकार वे विजय की ओर अग्रसर हैं. यह अपेक्षा ध्वस्त होनी चाहिये क्योंकि उसी मात्रा में फिलीस्तीनियों का युद्ध का आग्रह कम होगा. - Schanzer also documents the cost for U.S. foreign policy of inattention to the Fatah-Hamas fitna (Arabic for “internal strife”). For one thing, it led to a misreading of the Palestinian mood in the period leading up to the January 2006 elections, causing Washington to keep promoting them in the happy expectation that its favorite, Fatah, would win; when elections came, the crushing victory by Hamas over Fatah came as a shock. For another, in early 2007, what Schanzer calls “relatively weak mainstream media coverage” of Fatah-Hamas fighting meant that the June conquest of Gaza by Hamas came as another surprise to the Bush administration. In brief, those responsible for American interests neither anticipated nor prepared for the two climatic events in Hamas's rise to power, a situation as embarrassing as it is revealing. So limited an understanding of the issues almost guarantees severe policy mistakes.
इस बात की अपेक्षा रही कि प्रिय फतह को विजय प्राप्त होगी परंतु जब चुनाव हुए तो फतह पर हमास की शानदार विजय सभी के लिये स्तब्ध करने वाला परिणाम रहा। स्कैंजर के अनुसार 2007 के आरम्भ में फतह और हमास के मध्य संघर्ष की अपेक्षाकृत कमजोर रिपोर्टिंग के चलते हमास द्वारा जून में गाजा पर विजय प्राप्त कर लेना बुश प्रशासन के लिये एक और स्तब्ध कर देने वाली घटना रही। संक्षेप में जो लोग अमेरिका के हितों के लिये उत्तरदायी थे उन्होंने हमास के सत्ता में आने से सम्बंधित दो प्रमुख घटनाक्रमों को न तो देखा और न ही इसके बारे में कोई अनुमान लगा पाये। इन मुद्दों की इतनी सीमित समझ के चलते नीतिगत भूलें होना स्वाभविक है। - Rather than do so directly, however, Moscow devised a complex scheme to lure the Israelis into starting a war which would end with a Soviet attack on Dimona. Militarily, the Kremlin prepared by surrounding Israel with an armada of nuclear-armed forces in both the Mediterranean and Red seas, pre-positioning matériel on land, and training troops nearby with the expectation of using them. Perhaps the most startling information in Foxbats over Dimona concerns the detailed plans for Soviet troops to attack Israeli territory, and specifically to bombard oil refineries and reservoirs, and reach out to Israeli Arabs. No less eye opening is to learn that Soviet photo-reconnaissance MiG-25s (the “Foxbats” of the title) directly overflew the Dimona reactor in May 1967.
प्रत्यक्ष रूप से ऐसा करने के स्थान पर मास्को ने एक ऐसी जटिल योजना बनाई जिसमें इजरायल को युद्ध आरम्भ करने का प्रलोभन दिया जा सके जो कि दिमोना में सोवियत आक्रमण के साथ समाप्त हो। सैन्य रूप से क्रेमलिन ने भूमध्य सागर और लाल सागर में इजरायल को परमणु शस्त्र सम्पन्न शक्तियों से घेर दिया और सामग्री का भूमि पर रणनीतिक जमाव किया, सेना को प्रयोग करने की आशा से उनका प्रशिक्षण आरम्भ किया। सम्भवत: सबसे आश्चर्यजनक सूचना Foxbats Over Dimona के सम्बन्ध में यह है कि सोवियत सेना ने इजरायली और विशेष रूप से तेल रिफायनरी और तेल भंडारों पर बम वर्षा की योजना बनाते हुए इजरायली अरबियों तक पहुँचने की योजना बनाई थी। यह जानकर आँखें खुली रह जाती हैं कि सोवियत मिग - 25 दिमोना रिएक्टर के ऊपर से मई 1967 में उड़ा था। - The result is an optimism about making a difference: In the past, many able conservatives took a look at their bleak post-election prospects and decided against running for governor, the legislature, or county office. Now, many of them seek office with the expectation not only of winning in November but also of winning subsequent battles over taxes, government spending, regulation, education, and other issues they care about. Greatly improved candidate recruitment has proved to be one cause of Republican political success at the state and local level. … Often without a great deal of national attention, conservatives have turned their electoral victories in the states into legislative victories on many policy issues. These victories include Wisconsin's initiatives on tort reform and public-sector unionization, Michigan's passage of right-to-work protection, the implementation of criminal- and civil-justice reforms in Texas, and successful referenda in a dozen states - nearly all governed by Republican majorities - to enact constitutional amendments outlawing eminent-domain abuse. These victories are important not only on their own terms but also because they can build institutional knowledge, conservative confidence, and momentum for future battles, including those in the nation's capital. Hood concludes that “the conservative movement should stop wallowing in its recent failures and start studying and replicating its recent successes. You'll find those successes, and most conservatives, far from the banks of the Potomac.”
प्रसन्नता की बात है कि अमेरिका के परम्परावादी पहले से ही प्रतिक्रिया स्थिति में आ गये हैं: वाल स्ट्रीट जर्नल और फाक्स न्यूज चैनल को लोग जानते हैं परंतु ब्रेड्ली फाउंडेशन , पेपरडीन विश्वविद्यालय ,द लिबर्टी फिल्म फेस्टिवल और कमेन्ट्री का भी कम महत्व नहीं है। यह सही है कि परम्परावादियों के संस्थान के पास पुराना इतिहास नहीं है, संसाधन नहीं है और अपने उदारवादी विरोधियों के मुकाबले प्रतिष्ठा नहीं है परंतु उनका अस्तित्व है और वे विकास कर रहे हैं और उनके पास संतोषजनक और आशावादी संदेश है। - However it happens, a European reassertion cannot be assumed to take place cooperatively. III. Muslims Integrated In the happiest scenario, autochthonous Europeans and Muslim immigrants find a modus vivendi and live together harmoniously. Perhaps the classic statement of this optimistic expectation was a 1991 study, La France, une chance pour l'Islam (“France, an Opportunity for Islam”) by Jeanne-Hélène and Pierre Patrick Kaltenbach . “For the first time in history,” they wrote, “Islam is offered the chance to waken in a democratic, rich, laic, and peaceable country .” That hopefulness lives on. An Economist leader from mid-2006 asserts that “for the moment at least, the prospect of Eurabia looks like scaremongering.” Also at that time, Jocelyne Cesari , associate professor of Islamic studies at the Harvard Divinity School, claimed a balance exists: just as “Islam is changing Europe,” she said, “Europe is changing Islam.” She finds that “Muslims in Europe do not want to change the nature of European states” and expects them to adapt themselves into the European context.
2002 में फ्रांस में राष्ट्रपतीय चुनाव में संघर्ष मूल रूप में जैक शिराक और नव फासीवादी जीन मारी ली पेन के बीच था। अन्य दल भी सत्ता का स्वाद चख चुके हैं। जार्ग हैदर और फ्रीटलीच पार्टी ओस्टरिच कुछ समय के लिये सत्ता में रही। इटली में लेगा नार्ड कुच वर्षों के लिये सत्ता में गठबन्धन का हिस्सा रही। वे अपने इस्लामवाद विरोधी सन्देशों के कारण और कुछ अवसरों पर इस्लाम विरोधी सन्देशों के कारण सशक्त बनकर उभरेंगे और मुख्य धारा के दल भी उनकी बात को स्वीकार कर लेंगे। ( डेनमार्क का परम्परावादी दल इसका उदाहरण प्रस्तुत करता है जो 72 वर्षों तक नेपथ्य में रहने के उपरान्त 2001 में मूल रूप में आप्रवासियों की चिन्ता से उभरे आक्रोश के कारण सत्ता में आया)। इन दलों को निश्चय ही यूरोप में आप्रवास की अनियन्त्रित स्थिति से लाभ होगा और जैसा कि संकेत है कि आने वाले दिनों में अफ्रीका से बड़े पैमाने पर पलायन होगा। - These commanding majorities are higher than in earlier years, suggesting that opinion in Europe is hardening and will grow yet more hostile to Islamism over time. In this way, Islamist aggression assures that anti-Islamism in the West is winning its race with Islamism. High-profile Muslim attacks like the ones in Boston exacerbate this trend. That is its strategic significance. That explains my cautious optimism about repulsing the Islamist threat. Apr. 27, 2013 update : Herbert Eiteneier translates me into German and often catches mistakes or adds interesting commentary to my writings. Today he points out that “People won't harden their views on Islamism but on Islam.” He's right - and that is the gist of the many indicators in my piece above. Those political parties and polling results from Europe are not about Islamism but Islam. The reason I overlooked this is my expectation that, with time, Europeans and others will grow more sophisticated. But for now, yes, the hostility is to Islam itself. Apr. 29, 2013 update : Ha'aretz , “the Palestinian newspaper printed in Hebrew” (in the felicitous phrase of Steven Plaut ) has served up the weirdest response to this article. In a commentary by one Bradley Burston , the paper castigates Mark Steyn and me for rejecting “any association between Islamist terrorism and U.S. - and for that matter, Israeli - military operations” in the case of the Boston marathon attack. Comment : Leave it the sicko Israeli left to label the Jewish state as the root cause when no one else so much as mentioned it. Related Topics: Muslims in the West , Public opinion polls , Terrorism receive the latest by email: subscribe to daniel pipes' free mailing list This text may be reposted or forwarded so long as it is presented as an integral whole with complete and accurate information provided about its author, date, place of publication, and original URL. Comment on this item
यह संख्या पिछले कुछ वर्षों के मुकाबले कहीं अधिक है जिससे कि प्रकट होता है कि यूरोप में लोगों का विचार कठोर होता जा रहा है और आने वाले समय में इस्लामवाद के विरुद्ध यह अधिक शत्रुवत होता जायेगा। इस प्रकार इस्लामवादी आक्रामकता से यह सुनिश्चित होता है कि पश्चिम में इस्लामवाद के मुकाबले इस्लामावाद विरोध विजयी हो रहा है। बोस्टन की भाँति उच्च स्तरीय मुस्लिम आक्रमण इस रुझान को अधिक गति प्रदान करते हैं। यही इसका रणनीतिक महत्व है। इसी के चलते इस्लामवादी खतरे को लेकर मेरा सतर्क आशावाद है।
- अधिक वाक्य: 1 2
expectation sentences in Hindi. What are the example sentences for expectation? expectation English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.