foster वाक्य
उदाहरण वाक्य
मोबाइल
- There are three potential types of refuge provision: refuge in fixed premises, dedicated refuge staff who could stay with the runaway in temporary accommodation, and specially trained refuge foster carers.
तीन प्रकार के पहनाघरों के प्रंबध की संभावना है ः निर्धारित प्रांगण में पनाहघर , पनाहघर के कास तरह के कर्मचारी जो भागे हुए व्यक्ति के साथ अस्थायी आवास में रहें , और विशेष तरीके से प्रशिक्षित पहनाघर वाले फॅास्टर कैरर्ज । - But nowhere in the world , not even in the West where the present idea of nationhood was born and fostered , does there exist a nation which fulfils all these conditions .
किंतु विशऋ-ऊण्श्छ्ष्-व में , यहां तक कि पशऋ-ऊण्श्छ्ष्-चिम में भी , जहां राषऋ-ऊण्श्छ्ष्-ट्र के वर्तमान सिद्धांत का जनऋ-ऊण्श्छ्ष्-म हुआ हुआ और ऋसे अपनाया गया , कोऋ ऐसा राषऋ-ऊण्श्छ्ष्-ट्र नहीं है , ऋसमें ये सभी ऋसमे ये सभी सऋ-ऊण्श्छ्ष्-थितियां पायी जाती है . - They began to foster the belief that the quickest way of improving the crops and livestock of their country was not to resort to the traditional time- consuming breeding methods based on Mendelian theory of heredity described in Chap . 9 .
उन्होंने अपनी बात का प्रचार तथा प्रसार करने के लिए कहा कि फसलों तथा पशु धन के शीघ्रतम विकास के लिए मेंडेल के सिद्धांतों पर आधारित परंपरागत पद्धतियों का उपयोग करना उनके देश के हित में नहीं है.इन पर हम नवें अध्याय में विचार कर चुके हैं . - Equally important , Tata 's success buried once and for all many misconceptions , fostered mainly by the British , about the Indian people 's ability to venture into the unknown , or about the availability of capital and their readiness to risk it .
इतना ही महत्वपूर्ण यह तथ्य है कि टाटा की सफलता में सदा के लिए उन गलत अवधारणाओं को समाप्त कर दिया जो मुख़्यत : ब्रिटेनवासियों ने ही , भारतीय लोगों की किसी नये उद्योग को शुरू करने की योग़्यता , पूंजी की उपलब्धता और उसके निवेश के लिए मानसिक तैयारी के बारे में , फैलायी थीं . - Equally important , Tata 's success buried once and for all many misconceptions , fostered mainly by the British , about the Indian people 's ability to venture into the unknown , or about the availability of capital and their readiness to risk it .
इतना ही महत्वपूर्ण यह तथ्य है कि टाटा की सफलता में सदा के लिए उन गलत अवधारणाओं को समाप्त कर दिया जो मुख़्यत : ब्रिटेनवासियों ने ही , भारतीय लोगों की किसी नये उद्योग को शुरू करने की योग़्यता , पूंजी की उपलब्धता और उसके निवेश के लिए मानसिक तैयारी के बारे में , फैलायी थीं . - The Middle East's outsized role comes across in various ways. In a cover letter, President Bush opens the report by stating “America is at war” and describing the enemy as “terrorism fueled by an aggressive ideology of hatred and murder, fully revealed to the American people on September 11, 2001.” The report singles out the Middle East as the region that “continues to command the world's attention” because for too long, many of its countries “have suffered from a freedom deficit. Repression has fostered corruption, imbalanced or stagnant economies, political resentments, regional conflicts, and religious extremism.”
कानूनी अनुमति से प्रत्येक चार वर्ष पर प्रदर्शित होने वाली NSS की 49 पेज लम्बी रिपोर्ट राष्ट्रीय सुरक्षा सलाहकार स्टीफेन हेडली और उनकी टीम ने तैयार की है. - These two temples and the large and fine renovated brick temple at Tiruvadigai -LRB- South Arcot district -RRB- on a stone adhishthana corroborate the fact that brick and timber continued to remain in use in spite of the advent of stone , and skills in their use in large constructions were fostered and maintained .
ये दोनों मंदिर और तिरूवदिगै ( दक्षिण अर्काट जिला ) स्थित विशाल और सुंदर नवीनीकृत ईटों से बना मंदिर जो एक पाषाण अधिष्ठान पर बना है , इस तथ्य की पुष्टि करता है कि पत्थर का प्रयोग आंरभ हो जाने के बाद भी न केवल ईंट और लकड़ी का उपयोग चलता रहा , बल्कि बड़े निर्माणों में उनके उपयोग के कौशल को प्रोत्साहन देकर बनाए रखा गया . - As far as music is concerned , a perfect harmony of taste and sentiment between Hindus and Muslims had already developed during the period of the Delhi Sultanate at the courts of the smaller independent states and the monasteries of the Sufis . So the Mughals found a common or national musical art an accomplished fact and had nothing more to do than to foster and promote it through their generous patronage .
जहां तक संगीत का संबंध है , हिंदू और मुसलमान के बीच भावना और रूचि का पूर्ण सामंजस्य दिल्ली सल्तनत के काल में छोटे स्वतंत्र राज़्यों की राज सभाओं यथा सूफियों संगीतकला का सुसंस्कृत आधार मिला तथा अपने उदार सरंक्षण से उसका पोषण करने और बढ़ाने के सिवा , उन्हें कुछ नहीं करने को था . - Today's furies can be ignored. Now is a time not for fretting over future bin Ladens, but for finishing the job against Saddam Hussein. Sep. 24, 2006 update : Mubarak got this one right and I got it wrong. It could have been otherwise, but the too-close involvement of the coalition troops in Iraq has spurred Muslim anger and fostered more terrorism. According to a leak today (Mark Mazzetti, “ Spy Agencies Say Iraq War Worsens Terror Threat ,” The New York Times) , American intelligence agencies have also come to this conclusion:
शक्तिशाली घोड़ा - जैसा कि बिन लादेन ने स्वयं कहा है “ जब लोग एक शक्तिशाली घोड़े और कमजोर घोड़े को देखते हैं तो स्वाभाविक रूप वे शक्तिशाली घोड़े को पसन्द करेंगे ''। गठबन्धन सेना को विजय सिद्ध करेगी कि शक्तिशाली घोड़ा कौन है और इससे इसके शत्रुओं का लड़ने का हौंसला पस्त होगा। - So the problem can find no real and lasting solution unless the cultural majorities make up their minds to do everything possible to show genuine tolerance towards the respective minorities and foster in their minds a sense of complete security .
इसलिए , समसऋ-ऊण्श्छ्ष्-या का वासऋऋ-ऊण्श्छ्ष्-तविक और सऋ-ऊण्श्छ्ष्-थायी समाधान तब तक संभव नहीं हैं , जब तक कि बहुंसंखऋ-ऊण्श्छ्ष्-यक सांसऋ-ऊण्श्छ्ष्-ऋतिक समुदाय वाले , अलऋ-ऊण्श्छ्ष्-पसंखऋ-ऊण्श्छ्ष्-यकों के संबंध में आवशऋ-ऊण्श्छ्ष्-यक सहनशीलता प्रदर्शित करने के लिए , यथासंभव सब कुछ करने के लिए मानसिक रूप से तैयार हो और उनके मन में पूर्ण सुरक्षा की भावना उतऋ-ऊण्श्छ्ष्-पनऋ-ऊण्श्छ्ष्-न न हो . - It was Rabi 's good luck that at this critical period of adolescence he had in his brother a friend and guide who fostered and directed his budding , chaotic genius , and in his sister-in-law a playmate and guardian angel who not only replaced his mother but more than replaced her and chastened and sustained his wild adolescent yearnings .
रवि की खुशकिस्मती थी कि उसे अपनी किशोरावस्था के नाजुक दौर में एक ऐसा भी मिला , जो उसका मित्र और मार्ग दर्शक था , जिसने उसकी अव्यवस्थित प्रतिभा को न केवल सींचा बल्कि उसे दिशा भी दी.साथ ही , भाभी के रूप में उसे एक ऐसी संगिनी और निर्देशिका मिली , जिसने न केवल उसकी मां का स्थान लिया बल्कि मां से भी बढ़कर उसके जंगली किशोर भटकाप को संयत कर उसे प्रोत्साहन देती रही . - Soon developing into a fullfledged , well-organised political party and backed by the British Government as well as by reactionary elements in the country , the Muslim League fostered the separatist tendency among a large section of Muslims till it grew into the demand for Pakistan , the formation of the Muslim majority provinces into a separate sovereign state .
शीघ्र पूर्ण रूप में , सुगठित राजनैतिक पार्टी की तरह विकसित होते हुए तथा ब्रिटिश सरकार एवं देश के प्रतिक्रियावादी तत्वों से समर्थन मिलने पर मुस्लिम लीग ने एक बड़े वर्ग के मूसलमानों में पृथकतावादी प्रवृतियां भर दीं , जब तक कि उसने पाकिस्तान की मांग का रूप नहीं ले लिया , अर्थात बहुसंख़्यक मुसलमान प्रांतों का एक अलग स्वतंत्र राष्ट्र निर्मित करना . - As we have seen in the preceding chapter the wide gulf between Hindus and Muslims in the early period of the Delhi Sultanate had been gradually bridged by many forces including the spirit of love and harmony fostered by Hindu Bhakts and Muslim Sufis , and the two communities had begun to influence each other 's cultural life specially in the aesthetic field .
जैसाकि हमने पिछले अध्याय में देखा कि दिल्ली सल्नतन के प्रारंभिक समय में हिंदू और मुसलमानों के बीच की चौड़ीद खाई , अनेक शक़्तियों द्वारा पाट दी गयी थी , जिसमें हिंदू भक़्तों तथा मुसलमान सूफियों द्वारा उत्पन्न सदभावना के विचार शामिल Zथें और दोनों समुदायों ने एक-दूसरें के सांस्कृतिक जीवन को प्रभावित करना प्रारंभ कर दिया था , विशेषकर सौंदर्य के क्षेत्र में . - First , the bidder has to establish its financial and business credentials . If a non-aviation corporate house is eager , it would do well to take on a junior partner with proven experience in the industry . Second , effective denationalisation of Air-India should foster competition and not create a monopolistic aviation behemoth .
मंत्री महोदय को बस दो बातें करनी चाहिएः पहली तो यह कि बोली लगाने वाले से अपनी वित्तैइय तथा व्यावसायिक साख के बारे में खुलसा करने को कहें , अगर ऐसा समूह उत्सुक है जिसे उड़्ड़यन क्षेत्र का अनुभव नहीं है तो उसे किसी अनुभवी साज्हीदार को साथ रखना होगा ; दूसरी यह कि एअर इंड़िया के प्रभावी अराष्ट्रीयकरण से प्रतिस्पर्द्धा को बढेवा मिले , न कि उड़्ड़यन के क्षेत्र में एक और एकाधिकारसंपन्न संग न खड़ हो जाए . - In sum, these polling numbers point to a small but not trivial base of constructive views in countries largely hostile to the West and Israel. If this base has few prospects of driving policy anytime soon, it offers a kernel of common sense that, if given suitable attention, can be built upon to foster long-term improvements. Mr. Pipes is director of the Middle East Forum and Taube distinguished visiting fellow at the Hoover Institution of Stanford University.
संदर्भ देते हुए यह स्पष्ट करते चलें कि 1920 से 20 प्रतिशत फिलीस्तीनी इजरायल के साथ शांतिपूर्वक जीवन व्यतीत करना पसंद करते हैं। मिस्रवासियों का उत्तर इससे कुछ अधिक है जबकि सउदीवासियों का उत्तर इससे कुछ नीचे है। इन परिणामों से यही निष्कर्ष निकलता है कि सउदी अरब में राजनीतिक जीवन का धार्मिक स्वभाव मिस्र से कहीं अधिक है। वे इस बात को पुष्ट करते हैं कि इजरायलवाद के विरोध का प्रमुख स्रोत अब राष्ट्रवाद नहीं वरन इस्लाम है। - In this case, the seller was not able to determine when the product was altered, and it appears likely the book was defaced before it ever reached the seller's inventory. At our request, the seller is instituting more stringent quality control over its incoming stock. Also, Amazon.com has suspended the seller from listing any copies of the Qur'an on our site for the indefinite future, though they are free to sell all other books. As a bookseller, we believe that offering customers open access to written speech is one of the most important things we do. We place the utmost value on providing customers the ability to partake of any and all viewpoints and ideas freely, without scrutiny or judgment by others. We know firsthand that the ability to share ideas can foster greater understanding among and between people of all faiths and religions. Thank you for your comments. It is always important for us to hear how customers react to all aspects of shopping at Amazon.com .
8. अमेजन को मुस्लिम काउंसिल को दृढ़ता पूर्वक उसकी मांगें मानने से इंकार कर देना चाहिए.वेल वेदर के अमेजन पर कुरान बेचने के अधिकार को फिर से बहाल करना चाहिए साथ ही न तो मुस्लिम काउंसिल को कोई मुआवज़ा देना चाहिए और न ही घटना की सार्वजनिक निंदा करनी चाहिए. - Katulis blamed dictatorships for fostering “the sorts of ideologies” that led to 9/11 and Gerecht insisted that military juntas, not Islamists, generally are “the real danger. … The only way you're going to get a more liberal order in the Middle East is through people of faith” who vote Islamists into office. Katulis argued that elected Islamists change and morph, becoming less ideological and more practical; they evolve in response to the rough and tumble of politics to focus on “basic needs” such as security and jobs.
कटुलिस ने तानाशाहों पर आरोप लगाया कि उन्होंने ही ऐसी विचारधाराओं की प्रेरित किया जिसके चलते 11 सितम्बर की घटना घटी तो वहीं गेरेच ने इस बात पर जोर दिया कि सैन्य शासकों को वास्तविक खतरा माना जाना चाहिये न कि इस्लामवादियों को .... “ मध्य पूर्व में अधिक उदारवादी व्यवस्था आने का एक ही मार्ग है और वह है लोगों की आस्था” जिन्होंने कि इस्लामवादियों को सत्ता प्रदान की है। कटुलिस ने तर्क दिया कि निर्वाचित इस्लामवादी समयानुकूल परिवर्तित होते हैं और समय के साथ कम विचारधारागत और अधिक व्यावहारिक होते जाते हैं और “ मौलिक आवश्यकताओं” जैसे सुरक्षा और रोजगार के अनुरूप उनकी राजनीति का केंद्रबिंदु बदल जाता है। - Another course which could be adopted to pull down the barriers separating the various linguistic groups and to awaken and foster the spirit of cultural unity among them , is the large-scale exchange of teachers . Under an exchange system , selected teachers from each linguistic region who know several Indian languages could be induced by liberal terms to offer their services in different linguistic areas for sufficiently long periods so that they can enter into the spirit of the regional cultures and recognise in them local variants of the common culture of India .
एक दूसरा उपाय , जो विभिन्न भाषा-भाषी समूहों को पृथक करने वाले अवरोध को हटाने और उनमें सांस्कृतिक एकता की भावना जागृत करने और प्रेरित करने के लिए लागू किया जा सकता है , वह है बड़े पैमाने पर शिक्षकों का आदान-प्रदान विभिन्न भाषा-भाषी क्षेत्रों के बीच परस्पर आदान-प्रदान की पद्धति के अंतर्गत प्रत्येक क्षेत्र से चुने हुए शिक्षकों को , जो विभिन्न भारतीय भाषाएं जानते हैं , अलग अलग भाषायी क्षेत्रों में पर्याप्त लंबे समय के लिए उदार शर्तो पर सेवाए देने के लिए प्रेरित किया जा सकता है , जिसमें वे क्षेत्रीय संस्कृतियों की भावनाओं में प्रवेश कर उनमें भारत की समान संस्कृति की स्थानीय विविधताओं को पहचान सकते हैं . - Kuran dismisses the whole concept of Islamic economics. “[T]here is no distinctly Islamic way to build a ship, or defend a territory, or cure an epidemic, or forecast the weather,” so why money? He concludes that the significance of Islamic economics lies not in the economy but in identity and religion. The scheme “has promoted the spread of antimodern … currents of thought all across the Islamic world. It has also fostered an environment conducive to Islamist militancy.” Indeed, Islamic economics possibly contributes to global economic instability by “hindering institutional social reforms necessary for healthy economic development.” In particular, were Muslims truly forbidden not to pay or charge interest, they would be relegated “to the fringes of the international economy.” In short, Islamic economics has trivial economic import but poses a substantial and malign political danger.
कुरान ने इस्लामी अर्थशास्त्र की पूरी परिकल्पना को खारिज किया है। “ जब एक जहाज बनाने , राज्य क्षेत्र की रक्षा करने , महामारी से बचाव या मौसम के पूर्वानुमान का कोई अलग इस्लामी रास्ता नहीं है तो फिर धन मामले में कैसे ? उन्होंने समापन करते हुए कहा कि इस्लामी अर्थशास्त्र का महत्व अर्थशास्त्र में नहीं वरन् पहचान और धर्म के रूप में है। इस योजना ने , “समस्त इस्लामी विश्व में पूर्व आधुनिक विचार धारा को विस्तारित किया है । इसने इस्लामी उग्रवाद के अनुकूल वातावरण को भी बढ़ाया है ''। - Should Erdoğan lose electoral approval, look for him to adopt nondemocratic means to stay in power. He outlined this course even before becoming prime minister, famously declaring that “Democracy is like a streetcar. When you come to your stop, you get off.” His proto-dictatorial mentality can already be seen in such steps as challenging the independent judiciary , fostering nonsensical conspiracy theories to jail his opponents, imprisoning countless journalists and issuing preposterous fines against unfriendly media companies . These autocratic ways are growing over time.
यदि एरडोगन अपनी नीतियों के लिये चुनावी समर्थन नहीं प्राप्त करते तो क्या वे सत्ता में बने रहने के लिये गैर लोकतांत्रिक तरीका अपनायेंगे। उन्होंने इसका खुलासा प्रधानमंत्री बनने से पूर्व ही कर दिया था जब काफी प्रसिद्ध बात कही थी, “ लोकतंत्र सडक की कार की भाँति है जब आप अपने गंतव्य पर पहुँचें तो उतर जायें”। उनकी परा अधिनायकवादी मानसिकता के दर्शन अभी होते हैं जैसे कि स्वतंत्र न्यायपालिका को चुनौती देना, अपने विरोधियों को जेल में भेजने के लिये मूर्खतापूर्ण षड्यंत्रकारी सिद्दांतों को गढना , अनगिनत पत्रकारों को जेल में भेजना और अमित्र मीडिया कम्पनियों पर भारी भरकम जुर्माना लगाना। ये अधिनायकवादी तरीके दिनों दिन बढ रहे हैं।
foster sentences in Hindi. What are the example sentences for foster? foster English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.