in view of वाक्य
उदाहरण वाक्य
मोबाइल
- In view of these shortcomings , Part IX , consisting of Articles 243 to 243-was inserted by the Constitution -LRB- 73rd Amendment -RRB- Act , 1992 .
संविधान ( तिहत्तरवां संशोधन ) अधिनियम 1992 द्वारा भारत के संविधान में भाग 9 जोड़कर उक़्त पंचायतों के बारे में उपबंध किया गया है . - The Congress has , in view of the present conditions in India , laid great stress on the encouragement of cottage industries in India .
हिंदुस्तान की मौजूदा हालत को ध्यान में रखते हुए कांग्रेस ने हिंदुस्तान में कुटीर उद्योगों के प्रोत्साहन पर बहुत ज़्यादा बल दिया है . - The Congress has , in view of the present conditions in India , laid great stress on the encouragement of cottage industries in India .
हिंदुस्तान की मौजूदा हालत को ध्यान में रखते हुए कांग्रेस ने हिंदुस्तान में कुटीर उद्योगों के प्रोत्साहन पर बहुत ज़्यादा बल दिया है . - In view of the ambitious targets set in the Second Plan for steel , power and railways , coal development on a substantial scale was felt necessary .
दूसरी योजना में इस्पात , बिजली और रेलवे के महत्वाकांक्षी लक्ष्यों को देखते हुए , ऊंचे स्तर पर कोयले का विकास करना आवश्यक समझा गया . - But the controlled prices , though lower than free market prices , were bound to be quite high for the consumer in view of the high cost of production .
लेकिन नियंत्रित कीमतों का , यद्यपि ये खुले बाजार की कीमतों से कम ही थी , ऊंची लागत के कारण , उपभोक़्ता के लिए अधिक होना स्वाभाविक था . - But this power was by no means cheap , welcome as it was in view of the poorly developed power resources in the country . Cheap and adequate power is a powerful lever of industrialisation .
लेकिन यह बिजली किसी भी तरह सस्ती नहीं थी , फिर भी इस देश के अZZविक़सित शक़्ति संसाधनों को देखते हुए इसका स्वागत किया गया . - TISCO and SCOB , represented to the government for a higher retention price in view of the rising costs of production .
इस्पात के दो बड़े उत्पादकों , टिस्को तथा स्कोब , ने उत्पादन मूल्यों में वृद्धि के कारण सरकार से अधिक ऊंचा अवरोधन मूल्य निश्चित करने का अनुरोध किया . - One of them , in reply to Gandhi 's query , is of particular interest in view of the language controversy in India which has persisted to this day .
इनमें से एक पत्र , जो गांधी जी की जिज्ञासा के उत्तर में लिखा गया था , बहुत ही महत्वपूर्ण है क्योंकि यह भारत के भाषा विवाद से संबंधित है और आज तक कायम है . - The Mandal Commission had in its report recommended 27 per cent reservation for backward classes in view of the limit of 50 per cent imposed by the Supreme Court .
मंडल आयोग ने उच्चतम न्यायालय द्वारा आरोपित 50 प्रतिशत की सीमा को ध्यान में रखते हुए अपनी रिपोर्ट में पिछड़े वर्गों के लिए 27 प्रतिशत आरक्षण की सिफारिश की . - We feel that this is a particularly creditable achievement in view of the changes that have taken place over the past twelve months in the business scenario.
हम यह महसूस करते हैं कि व्यापारिक परिदृश्य में जिस प्रकार के परिवर्तन पिछले बारह महीनों में हुए हैं, उन्हें देखते हुए यह विशिष्ट रूप से सराहनीय उपलब्धि है। - The Committee felt that there was likely to be real competition between rail and road in view of the nature of the commodities to be moved and the geography involved .
कमेटी यह मानती है कि लाने ले जाने वाली वस्तुओं को तथा भौगोलिक क्षेत्रों को देखते हुए रेल तथा सड़क यातायात में वास्तविक रूप में कोई प्रतियोगिता की संभावना नहीं है . - The capacity for production of alloy and special steel cannot be ascertained with precision in view of the interchange-ability of capacity between special steel and mild steel .
विशेष इस्पात और मुलायम इस्पात की क्षमता में परिवर्तनशीलता के कारण , मिश्र धातु और विशेष किस्म के इस्पात के उत्पादन की क्षमता सुनिश्चित रूप से तय नहीं की जा सकती . - In view of security concerns, only five things - Water in transparent bottles, small video camera, still camera, mobile phone & small ladies purses are aloowed to be caried inside Taj Mahal.
सुरक्षा कारणों से केवल पाँच वस्तुएं - पारदर्शी बोतलों में पानी छोटे वीडियो कैमरा स्थिर कैमरा मोबाइल फोन एवं छोटे महिला बटुए - ताजमहल में ले जाने की अनुमति है। - In view of the long gestation involved in setting up steel plants , efforts were continuously made for selection of possible sites for new units .
इसऋ-ऊण्श्छ्ष्-पात संयंत्रों की सऋ-ऊण्श्छ्ष्-थापना में निहित लंबी कार्यावधि को देखते हुए , नयी इकाइयों के लिए संभव सऋ-ऊण्श्छ्ष्-थानों के चयन के लिए प्रयतऋ-ऊण्श्छ्ष्-न लगातार जारी - The totally Indian-owned tonnage on the eve of the war was 125,000 G.R.T . but , in view of the damage done by the war , it dwindled to 100,000 G.R.T . at the end of the war .
युद्ध से पूर्व भारतीय जहाजरानी का कुल टन भार 1,25,000 जी.आर.टी . था लेकिन युद्ध द्वारा किये गये विधऋ-ऊण्श्छ्ष्-वंस के कारण , युद्ध की समापऋ-ऊण्श्छ्ष्-ति पर वह घटकर 1,00,000 तक आ पहुंचा . - The totally Indian-owned tonnage on the eve of the war was 125,000 G.R.T . but , in view of the damage done by the war , it dwindled to 100,000 G.R.T . at the end of the war .
युद्ध से पूर्व भारतीय जहाजरानी का कुल टन भार 1,25,000 जी.आर.टी . था लेकिन युद्ध द्वारा किये गये विधऋ-ऊण्श्छ्ष्-वंस के कारण , युद्ध की समापऋ-ऊण्श्छ्ष्-ति पर वह घटकर 1,00,000 तक आ पहुंचा . - In view of the increasing coastal and inland water transport and in order to relieve pressure in the major ports , a chain of intermediate and small ports needed to be developed .
बढ़ती हुई तटीय और आंतरिक जल परिवहन को देखते हुए तथा बड़े बंदरगाहों के भार को कम करने के उद्देश्य से मध्य दर्जे के तथा छोटे बंदरगाहों की एक श्रृंखला को विकसित करने की आवश्यकता थी . - In view of the limited demand , the Tatas , who supplied steel sheets , did not find it economic to set up a separate sheet mill to manufacture sheets of specifications demanded by the shipyard .
सीमित मांग को देखते हुए , टाटा कंपनी को , जो इस्पात चादरें सप्लाई करती थी , शिपयार्ड की आवश्यकता के आकार की चादरों के निर्माण के लिए एक नया चादर कारखाना लगाना लाभप्रद नहीं लगा . - The demand for raw jute , however , faced a sudden and steep fall in 1914-15 , and remained stagnant in view of the shortage of tonnage and the dislocation in the jute industry abroad .
इसके बावजूद , कच्चे जूट की मांग में सन् 1914-15 में अचानक काफी गिरावट आ गयी , और उत्पादन के औसत में कमी के कारण तथा विदेश में जूट उद्योग में अव्यवस्था के कारण इस कमी में स्थिरता बनी रही . - The Mukerian-Pathankot line was completed -LRB- 1949-52 -RRB- to provide an alternative route to Pathankot in view of the increased flow of traffic consequent on Kashmir 's accession to India .
कश्मीर के भारत में विलय होने के परिणामस्वरूप बढ़ते हुए यातायात को देखते हुए पठानकोट तक के लिए एक वैकल्पिक मार्ग बनाने के उद्देश्य से मुकेरियन पठानकोट लाइन को ( 1949-52 ) पूरा किया गया .
in view of sentences in Hindi. What are the example sentences for in view of? in view of English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.