inherent वाक्य
उदाहरण वाक्य
मोबाइल
- Moreover , while there was an inherent right of appeal to the king , there is no evidence of graded courts of appeal from one court to another higher court .
यद्यपि राजा के समक्ष अपील करने का अंतर्निहित अधिकार था किंतु इस बात का कोई प्रमाण नहीं मिलता कि एक न्यायालय से दूसरे उच्चतर न्यायालय में अपील करने की दृष्टि से न्यायालयों का श्रेणीकरण किया गया - A wave of racialist doctrines preaching the inherent superiority of the whites over the blacks spread over Europe as a part of the resurgence of imperialism and imperialist ideologies .
साम्राज्यवाद और उसके सिद्धांतों को पुनर्जीवित करने के एक कार्यक्रम के रूप में यूरोप में जातीय सिद्धांतों को प्रचारित करने की एक लहर उठी और बताया गया कि गोरे लोग जन्मना काले लोगों से बेहतर हैं . - Therefore , I maintain that if this is held to be a criminal utterance it will be a grave infringement of the rights of the people and of what is known in constitutional law as ' inherent sanction ' or the people 's will . ”
इसलिए , मैं यह कहना चाहता हूं कि अगर इन्हें अनुचित कथन माना जाता है , तो यह जनता के अधिकारों का , जिन्हें संवैधानिक कानून में ' अंतनिर्हित अनुमोदन ' या जनकांक्षा कहा जाता है , गंभीर उल्लंघन होगा . ” - Therefore , I maintain that if this is held to be a criminal utterance it will be a grave infringement of the rights of the people and of what is known in constitutional law as ' inherent sanction ' or the people 's will . ”
इसलिए , मैं यह कहना चाहता हूं कि अगर इन्हें अनुचित कथन माना जाता है , तो यह जनता के अधिकारों का , जिन्हें संवैधानिक कानून में ' अंतनिर्हित अनुमोदन ' या जनकांक्षा कहा जाता है , गंभीर उल्लंघन होगा . ” - Religion , though it has undoubtedly brought comfort to innumerable human beings and stabilized society by its values , has checked the tendency to change and progress inherent in human society .
हालांकि इसमें कोई शक नहीं कि धर्म ने अपने मूल्यों द्वारा अनगिनत लोगों को आराम पहुंचाया , लेकिन इसके साथ ही उसने मानव समाज को बदलने और उन्नति करने की उस प्रवृत्ति पर रोक लगा दी , जो उसमें जन्मजात प्रवृत्ति रही है . - Not only is terrorism “an ineffective instrument of coercion, but … its poor success rate is inherent to the tactic of terrorism itself.” This lack of success should “ultimately dissuade potential jihadists” from blowing up civilians.
केवल आतंकवाद “ भयभीत करने के उपकरण के रूप में निष्प्रभावी नहीं है वरन आतंकवाद के तरीके में ही इसकी कम सफलता दर अंतर्निहित है” इस असफलता के चलते “ भविष्य के जिहादियों को स्वयं को नागरिकों को उडाने से अलग कर लेना चाहिये ” - Class struggles are inherent in the present system , for the attempt to change it and bring it in line with modern requirements meets with the fierce opposition of the ruling or owning classes .
मऋजूदा वऋ-ऊण्श्छ्ष्-यवसऋ-ऊण्श्छ्ष्-था में वर्ग संघर्ष अंतर्निहित है.जब इस वऋ-ऊण्श्छ्ष्-यवसऋ-ऊण्श्छ्ष्-था को बदलने की कोशिश होती है और इसे मऋजूदा जरूरतों के मुताबिक ढालने को ढकोशिश होती है , तब शासक और मिलऋ-ऊण्श्छ्ष्-कियत वाला वर्ग इसकी डटकर खिलाफत करते हैं . - A growing body of analysts believe that no, the Muslim faith cannot do these things, that these features are inherent to Islam and immutably part of its makeup. Asked if she agrees with my formulation that “radical Islam is the problem, but moderate Islam is the solution,” the writer Ayaan Hirsi Ali replied, “He's wrong. Sorry about that.” She and I stand in the same trench , fighting for the same goals and against the same opponents, but we disagree on this vital point.
मेरे तर्क के दो भाग हैं । पहला, अनेक विश्लेषकों की राय कि आवश्यक रूप से जो शास्त्रीय स्थिति है वही रहेगी गलत है और दूसरा एक सुधरा हुआ इस्लाम उभर सकता है। - Committee on Petitions : In a parliamentary democracy like we have , it is the inherent right of the people to present petitions to the Parliament with a view to ventilating grievances and seeking redressal thereof and offering constructive suggestions on matters of public importance .
ह्यचारहृ जांच समितियां याचिका समिति ः संसदीय लोकतंत्र में , जैसा हमारे यहां है , शिकायतें व्य> करने और उनका समाधान कराने और लोक महत्व के मामलों पर रचनात्मक सुझाव देने की दृष्टि से संसद में याचिकाएं पेश करने का लोगों का अंतर्निहित अधिकार होता है . - He is union executive chairman, union's all duty has to be done by his name by executives, according to the section 53 he has the inherent power of union executive, these powers/ using of task can be done directly from the approval of president or through subordinate officers.
संघ का कार्यपालक अध्यक्ष है संघ के सभी कार्यपालक कार्य उस के नाम से किये जाते है अनु 53 के अनुसार संघ की कार्यपालक शक्ति उसमॅ निहित है इन शक्तियॉ/कार्यों का प्रयोग क्रियांवय्न राष्ट्रपति सविन्धान के अनुरूप ही सीधे अथवा अधीनस्थ अधिकारियॉ के माध्यम से करेगा। - Basically , we were reluctant to issue a general information pamphlet of the type , assuming that individual contact of the patient with the physician was most important and that many of the guidelines inherent therein being followed must be based on confidence established with the patient and the physician .
मूलत : हम इस प्रकार का साधारण पेम्फलेट तैयार करने में झिझक रहे थें क़्योंकि हमारा यह मानना था कि रोगी व चिकित्सक के बीच Zहोने वाला संपर्क ही इस दिशा में सबसे महत्वपूर्ण है.इसके लिए निहित निर्देशों का आधार,रोगी व चिकित्सक के बीच स्थापित विश्वास होना चाहिए . - The conflict was inherent both in these methods and in the new situation that had arisen , yet back of all this was not political tactics and manoeuvring but the desire to strengthen the Indian people , for by that strength alone could they achieve independence and retain it .
नये साधनों और नयी पर्Lस्थितियों , दोनों में , जो अब पैदा हो चुकी थीं , यही संघर्ष बीज की तरह था.लेकिन इस सबके पीछे कोई राजनीतिक चालें या पैंतरे नहीं थे , बल्कि हिंदुस्तान की जनता को मजबूत बनाने की ख़्वाहिश थी क़्योंकि इसी ताकत से वह आजादी हासिल कर सकती और उसे कायम रख सकती थी . - Two basic urges meet head-on in this area, and conflict is inherent in this collision of interests. These urges reveal themselves in the daily news accounts of killings and terrorism, of pressure groups in opposition, and of raw nationalism and naked expansionism masquerading as diplomatic maneuvers.
इन मुस्लिम क्षेत्रों में दो आग्रह आपस में मिल गये हैं और हितों के परस्पर टकराव में संघर्ष अन्तर्निहित है. इन आग्रहों का प्रकटीकरण हमें प्रतिदिन आतंकवाद, विपक्षी सदस्यों की मृत्यु, अपरिपक्व राष्ट्रवाद और कूटनीतिक दांवपेंच के लिये नग्न विस्तारवाद के रूप में समाचारों में देखने को मिलता है. - The compromise proposal the Cabinet Mission put before Indian leaders was that autonomous groups of the Muslim and Hindu majority provinces should be joined in a loose federation which should immediately be given the status of a British Dominion with the inherent right of cessation .
कंबिनेट मिशन ने भारतीय नेताओं के समझा जो समझोते का प्रस्ताव प्रस्तुत किया , वह तय था कि मुसलमान तथा हिंदू बहुमत वाले प्रांतों के स्वायत्त समुदायों का एक अस्थायी शिथिल संघ में सम्लित कर दिया जाये और तुरंत ब्रिटिश स्वतंत्र उपरनिवेश का दर्जा दे दिया जाये , जिसमें अवसान किए जाने के अधिकार भी निहित हों . - The spirit of Tahrir Square is real and alive but exceedingly remote from the halls of power. Revolutionary ideas - that government should serve the people, not the reverse; that rulers should be chosen by the people; and that individuals have inherent dignity and rights - have finally penetrated a substantial portion of the country, and especially the young. In the long term, these ideas can work wonders. But for now, they are dissident ideas, firmly excluded from any operational role. A military court sentenced liberal blogger Maikel Nabil to three years in jail.
अब जबकि मिस्र एक नये युग में प्रवेश कर रहा है तो इसकी जटिलताओं और इसके नाजुक स्वरूप के सहारे हम देश के भविष्य के स्वरूप का कुछ आकलन कर सकते हैं। इस मह्त्वपूर्ण विषय पर कुछ विचार निम्नलिखित हैं: - Further , the same Greeks think that the existing world is only one thing ; that the First Cause appears in it under various shapes ; that the power of the First Cause is inherent in the parts of the world under different circumstances , which cause a certain , difference of the things of the world not withstanding their original unity .
उन्हीं यूनानियों का आगे यह भी विचार है कि वर्तमान संसार ? एक ? ही है और आदि कारण इसमें विभिन्न आकारों में परिलक्षित होता है.आदि कारण की शक्ति विभिन्न परिस्थितियों में संसार के अंगों में निहित रहती है जिनके कारण सांसारिक पदार्थों में एक प्रकार का अंतर पैदा हो जाता है चाहे उनका मूलभूत एकत्व बना रहे . - The five-month effort to get Almontaser removed began in March with analyses, including one by this writer , pointing out the inherent political and religious problems in an Arabic-language school. By June, a concerned group of New York City residents joined with specialists - among them my colleague, R. John Matthies - to create the Stop the Madrassa Coalition . with the goal of preventing an avowed Islamist from heading a taxpayer-funded school.
10 अगस्त को जब दावाह अलमोण्टेसर ने खलील जिब्रान अन्तर्राष्ट्रीय अकादमी से त्याग प्रत्र दिया तो उनके इस कार्य में उस अभियान की सफलता छुपी हुई थी जो चिन्तित लोगों ने न्यूयार्क सिटी के अधिकारियों के विरूद्ध चलाया था। परन्तु लड़ाई जारी है अगला कदम इस अकादमी को स्वत: रद्द कराना है। - It would not be worth my while to read to the Assistant Advocate General a lesson in constitutional law and to prove to him that the logic of the inherent sanction of the majority is irrefutable and the fear of a revolutionary upheaval against the rule of a minority , whether consisting of many or of one , is the basis of democracy and of a secure and stable government . ”
यह मेरे लिए उचित नहीं होगा कि ” में सहायक एडवोकेट जनरल को संवैधानिक कानून का पाठ पढऋआऊं या उनके सामने यह साबित करूं कि बहुसंखऋ-ऊण्श्छ्ष्-यक का ' अंतर्निहित अनुमोदन ' अकाट्य है और अलऋ-ऊण्श्छ्ष्-पसंखऋ-ऊण्श्छ्ष्-यक की हुकूमत के खिलाफ ऋआंतिकारी संघर्ष का भय ही , चाहे वह एक का हो या अनेक का , लोकतंत्र और सुरक्षिर्तसंरक्षित सरकार का आधार है . - American Heritage : “The belief that race accounts for differences in human character or ability and that a particular race is superior to others. Discrimination or prejudice based on race.” Merriam-Webster : “A belief that race is the primary determinant of human traits and capacities and that racial differences produce an inherent superiority of a particular race. Racial prejudice or discrimination.”
कुछ अवसरों पर विश्वविद्यालय परिसरों में मेरी बात-चीत वामपंथियों और इस्लामवादियों को मेरे विरोध का अवसर प्रदान कर देती है . अपनी प्रिय शब्दावली नस्लवादी से वे मुझे आरोपित करते हैं . उदाहरण के लिए इसी वर्ष रोयेस्टर इंस्टीट्यूट ऑफ टेक्नोलॉजी में Stand Up To Racism Rally विषय पर मेरे भाषण के बाद डार्थमाउथ कॉलेज में मुझे आप्रवासी मुसलमानों की नस्ल का विरोधी बताया गया तथा मुस्लिमविरोधी नस्लवादी बताते हुए टोरन्टों विश्वविद्यालय में मेरे विरुद्ध पत्रक वितरित किए गए . - But his abandonment of earlier modesty and caution suggests that Islamists cannot help themselves, that the thuggishness inherent to Islamism must eventually emerge, that the 2.0 variant must revert to its 1.0 origins. As Martin Kramer posits, “the further Islamists are from power, the more restrained they are, as well as the reverse.” This means it might be the case that Islamism presents a less formidable opponent, and for two reasons.
परंतु एरडोगन ने जिस प्रकार अपना आरम्भिक सलीका और सतर्कता को ताक पर रख दिया है उससे तो यही लगता है कि इस्लामवादी अपने सहायक कभी नहीं हो सकते और इस्लामवाद का ठगी का मूलभूत गुण सामने आ ही जाता है और इस्लामवाद का 2.0 संस्करण आखिर में 1.0 के संस्करण पर लौट ही जायेगा। जैसा कि मार्टिन क्रामर ने कहा है, “ जितना अधिक इस्लामवादी सत्ता के पास जायेंगे उतना ही वे संयम को बाध्य होंगे और उसी अनुपात में उलटा होगा” । इसका अर्थ हुआ कि इस्लामवाद कहीं कम गम्भीर खतरा है, और इसके दो कारण हैं-
inherent sentences in Hindi. What are the example sentences for inherent? inherent English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.