English - Hindi मोबाइलEnglish
साइन इन साइन अप करें

notorious वाक्य

"notorious" हिंदी मेंnotorious in a sentence
उदाहरण वाक्यमोबाइल
  • The Minha Husaini connection: The campaign's second Muslim outreach coordinator has an Islamist background, having served as an intern in the Muslim Public Service Network . Immediately upon her appointment by Obama, she met with a group of about thirty Muslims including such notorious figures as CAIR's Nihad Awad ; the Muslim American Society's Mahdi Bray, who has publicly supported the Hamas and Hezbollah terrorist groups; and Johari Abdul Malik of the Dar Al-Hijrah Mosque in Falls Church, Va., who has advised American Muslims: “You can blow up bridges, but you cannot kill people who are innocent on their way to work.”
    माजेन असबाही सम्पर्क- ओबामा के प्रचार अभियान में मुस्लिम समुदाय के साथ सम्पर्क के समन्वयक माजेन असबाही ने उस समय त्यागपत्र दिया जब यह तथ्य सामने आया कि वह सउदी प्रायोजित नार्थ अमेरिकन इस्लामिक ट्रस्ट के बोर्ड के सदस्य उन जमाल सैद के साथ रहे हैं जो कि हमास को आर्थिक सहायता के 2007 के मामले में सहायक षडयंत्रकारी हैं। असबाही के सीएआईआर के शिकागो और डेट्रायट कार्यालयों से सम्बन्ध हैं और साथ ही हमास को आर्थिक सहायता के मामले में एक और सहषडयंत्रकारी इस्लामिक सोसाइटी आफ नार्थ अमेरिका के साथ भी। इसके अतिरिक्त अन्य इस्लामवादी संगठनों से भी सम्बन्ध हैं।
  • In addition, there is the prospect of U.S. intervention on behalf of the government against the Salafis: During an interview aired on Tunisian radio, Gen. Carter Ham, the chief of US Africa Command, said that “it is very clear to me that al Qaeda intends to establish a presence in Tunisia.” However, Ham added, the Ennahda government is “committed to doing everything it can to prevent al Qaeda from establishing a presence.” Abu Iyad's Ansar al Sharia Tunisia took note of Ham's comments. In a Facebook posting several hours after the release of Abu Iyad's letter to Ennahda, the group posted a picture of Ham with a caption claiming there will soon be a “US intervention on the pretext of combating terrorism under the auspices of the puppet government.” The “puppet government” is, of course, Larayedh's Ennahda-led coalition. Comment : At this point, Rachid Ghannouchi's attempt to coordinate Ennahda and the Salafis appears to be failing, with the Salafis out of control.Intentions do not always succeed. Some of global jihad's most notorious leaders are operating relatively openly in Tunisia, a dilemma for the North African nation's Islamist government after it pinned the assassination of an opposition leader on Islamist militants.
    यह भी रहस्योद्घाटन हुआ है कि घनौची कहते हैं कि, “ अब सरकार इस्लामवादियों के हाथ में है , अब मस्जिदें हमारी हैं अब हम देश में सबसे महत्वपूर्ण इकाई बन गये हैं” इसमें ध्यान देने वाली बात “ हमारा” और “हम” का संदर्भ है, जो कि इस बात को पुष्ट करता है कि उनकी दृष्टि में एनहादा और सलाफी एक संयुक्त शक्ति का गठन करते हैं।
  • Edward Alexander is right that September 11 has probably had two very different effects on the Western perception of Islam: while the large majority of Westerners are appalled by the violence of militant Islam, a tiny but significant minority have been newly attracted to the religion of Islam. Some imams in the United States have claimed a quadrupling of the rate of conversio n . According to the Middle East Media and Research Institute, “Since September 11, 2001, many articles and reports have appeared in the Arabic press claiming Muslim proselytizing (‘Da'wa') in the U.S. has seen an upsurge in Americans' converting.” Osama bin Laden himself, in the notorious home tape of his musings released on December 13, noted this trend in two countries, one of them the United States, with evident satisfaction: “In Holland, at one of the centers, the number of people who accepted Islam during the days that followed the operations were more than the people who accepted Islam in the last eleven years. I heard someone on Islamic radio who owns a school in America say: ‘We don't have time to keep up with the demands of those who are asking about Islamic books to learn about Islam.'” In Great Britain, according to The Sunday Telegraph , the September 11 attacks have “swelled the numbers” of converts to Islam. [1]
    एडवर्ड एलेक्जेन्डर सही कहते हैं कि 11 सितम्बर को लेकर पश्चिम में इस्लाम को लेकर दो विपरीत धारणायें हैं: एक ओर अधिकाँश पश्चिमी उग्रवादी इस्लाम की हिंसा से स्तब्ध हैं तो वहीं कुछ थोडी सी संख्या में लोग इस्लाम के प्रति आकर्षित भी हो रहे हैं। अमेरिका के कुछ इमाम दावा कर रहे हैं मतान्तरण में चार गुना की वृद्धि हुई है।
  • The person of Muhammad has acquired a saint-like quality among Muslims and may not be criticized, much less mocked. German orientalist Annemarie Schimmel pointed out (in her 1985 study on the veneration of Muhammad) that his personality is, other than the Koran, “the center of the Muslims' life.” Outrage among Muslims over insults to his person is sincere; note, for example, the notorious section 295-B of Pakistan's Criminal Code, which punishes any defamation of Muhammad, even if unintentional, with execution. These regulations have so much support that two prominent politicians, Salman Taseer and Shahbaz Bhatti, were assassinated in 2011 merely for voicing opposition to Pakistan's blasphemy laws. Their murders had nothing to do with the West and certainly were not diversions in a U.S. presidential campaign. Salman Taseer (L) and Shahbaz Bhatti, two prominent Pakistani politicians, were assassinated in 2011 for their opposition to blasphemy laws.
    इस व्यक्तित्व को लेकर मुसलमानों के मध्य आक्रोश गम्भीर है: उदाहरण के लिये पाकिस्तान की अपराध संहिता का कुख्यात 295 बी मुहम्मद की किसी भी अवमानना को दन्डित करता है चाहे वह बिना आशय के ही क्यों न हो और दंड भी मृत्युदंड है। इन विनयमनों का इतना अधिक समर्थन है कि दो प्रमुख राजनेता सलमान तसीर और शाबाज भट्टी को 2011 में ईशनिंदा कानून के विरुद्ध बोलने के कारण मौत के हवाले कर दिये गये। उनकी हत्या का पश्चिम से कोई लेना देना नहीं था और न ही यह अमेरिका के राष्ट्रपति चुनाव में ध्यान हटाने का प्रयास था।
  • (3) Is it pure coincidence that this Koran episode is so perfectly timed to follow the Newsweek and Guantánamo controversy? One can't but wonder if Basarudin, like at least seven other U.S. Muslims , is faking her own persecution. Or if, like its colleague CAIR , MPAC stokes anti-Muslim hate even where it does not exist. (5) The idea that a Muslim has the right, without proof, to accuse a non-Muslim of blasphemy, as Basarudin and MPAC have done, brings to mind the notorious anti-blasphemy laws in force in Pakistan . There, as the World Council of Churches explained in 2000, those laws “have become a major tool in the hands of extremists to settle personal scores against members of the religious minorities particularly Christians.” In the United States, the blasphemy accusation serves as the basis for a Jesse Jackson-like corporate shakedown (note MPAC's demand for Amazon to fund its programming).
    इसके बाद वेल वेदर के स्वामी रिचर्ड रॉबर्टस ने अपनी प्रतिक्रिया दी और इस बात से इंकार किया कि उनके कर्मचारियों ने पुस्तक को विकृत किया तथा यह भी रेखांकित किया कि बार- बार बिकने वाली पुस्तकों में कुछ न कुछ लिखा ही रहता है .उनके कर्मचारी प्रतिदिन चार सौ पुस्तकें बेचते हैं इसलिए सबका बारीक निरीक्षण संभव नहीं है . उसने अज्जाबसरुद्दीन से माफी मांगते हुए कहा कि यदि कोई कर्मचारी कुरान को विकृत करते हुए पाया गया तो उसे बर्खास्त कर दिया जाएगा और उस पुस्तक के स्थान पर नई पुस्तक दी जाएगी . लॉस एंजेल्स टाइम्स के शब्दों में एक ऐसे अधिकारी की नियुक्ति का आश्वासन दिया गया जो आने वाली और बेची जाने वाली पुस्तकों की गुणवत्ता की सघन जांच करेगा .
  • Immigrant Muslims widely disdain Western civilization, and especially its sexuality (pornography, divorce, homosexuality). Nowhere in Europe are Muslims being assimilated, rarely does intermarriage take place. Here is one colorful example, from Canada,whose circumstances resemble Europe's more than those of the United States: The mother of the notorious Khadr brood , known as the country's first family of terrorism, returned to Canada from Afghanistan and Pakistan in April 2004 with one of her sons. Despite her seeking refuge in Canada, she publicly insisted just a month earlier that Al-Qaeda-sponsored training camps were the best place for her children. “Would you like me to raise my child in Canada to be, by the time he's 12 or 13 years old, to be on drugs or having some homosexual relationship? Is it better?”
    आप्रवासी मुसलमानों ने पश्चिमी संस्कृति की अवहेलना की है और विशेषरूप से इसका सेक्सवाद( पोर्नोग्राफी, तलाक और समलैंगिकता) । यूरोप में कहीं भी मुसलमान आत्मसात नहीं हुआ है बड़ी मुश्किल से अन्तर्धार्मिक विवाह होते हैं। यहाँ कनाडा का एक मजेदार उदाहरण सामने है- कनाडा में पहले आतंकवादी परिवार खद्र बूड की माँ अप्रैल 2004 में अफगानिस्तान और पाकिस्तान से कनाडा लौटीं जिसके साथ उनका पुत्र था। कनाडा में शरण लेने के बाद भी उसने एक माह पहले ही इस बात को जोर देकर कहा है कि अल कायदा संचालित प्रशिक्षण शिविर उसके बच्चों के लिये सर्वाधिक उपयुक्त जगह थी, “ अभी मेरे बच्चे 12 और 13 वर्ष के हैं और क्या आप चाहेंगे कि वे कनाडा में पलें बढ़ें तथा नशीली दवाओं या समलैंगिक सम्बन्धों में लिप्त हों। क्या यह ठीक होगा। ”
  • The president also did not touch on Ali's religious side, but Mark Kram did in his 2001 book, Ghosts of Manila: The Fateful Blood Feud between Muhammad Ali and Joe Frazier : “Ali broke every tenet of real Muslim law, from whoring to being truant at Temple service; he was a religious fake who abdicated his personal worth to the Black Muslims for their expediency and draft evasion, [and was] therefore, counterfeit down to his socks.” As he aged, Ali did become more devout, but in unfortunate directions. He declared himself against “the entire power structure” in America, which he declared was run by Zionists who “are really against the Islam religion.” He became so radical a Muslim that the notorious Council on American-Islamic Relations , North America's most powerful Islamist group, also honored him with an award in June 2004. As its press release stated: “Ilyasah Shabazz, the daughter of Malcolm X, presented the first Malcolm X award to Muhammad Ali.”
    राष्ट्रपति ने अली के धार्मिक पक्ष को भी नहीं चुना परंतु मार्क क्रैम ने 2001 में अपनी पुस्तक Ghosts of Manilla: The Fateful Blood Feud Between Muhammad Ali and Joe Frazier में कहा है अली ने मुस्लिम कानून के प्रत्येक सिद्धांत को तोड़ा है.मंदिर की सेवा करने की नीच और भगोड़ी हरकत , वह एक ढ़ोंगी धार्मिक है.जिसने काले मुसलमानों को अपने स्वार्थ और सेना में भर्ती से बचने के कारण अपनी सारी संपत्ति दे दी और स्वयं को नकली साबित कर दिया . अवस्था बढ़ने के साथ ही अली अधिक भक्त होता गया लेकिन दुर्भाग्यपूर्ण दिशा में . उसने स्वयं को अमेरिका के संपूर्ण शासन संरचना के विरोधी के रुप में घोषित किया जो उसकी नजर में इस्लाम धर्म के विरोधी यहूदियों द्वारा संचालित है. वह अत्यंत कट्टर मुसलमान हो गया कि जून 2004 में उत्तरी अमेरिका के कुख्यात और बड़े शक्तिशाली मुस्लिम गुट काउंसिल ऑन अमेरिकन इस्लामिक रिलेश्न्स ने उसे सम्मानित किया . संगठन की प्रेस विज्ञप्ति के अनुसार मैल्कल एक्स की पुत्री इलियास शाबाज ने मोहम्मद अली को पहला मैल्कल एक्स पुरस्कार प्रदान किया .
  • Sunita Krishnan, head of an anti human-trafficking organization, Prajwala, makes the only too-obvious point that girl children are not valued. “If a girl child is sold or her life ruined, it is not a national loss, that's why this is a non-issue, both for community and to society.” With the exception of Maulana Hameeduddin Aqil, the head of Millat-e-Islamia (a local organization , apparently not connected the notorious Pakistani terrorist group ), who speaks out against these sham marriages (“They are committing a sin. It's not nikaah , it's prostitution by another name”), the Islamic authorities in India are almost all silent about this travesty of the Shari'a. For their part, Muslim politicians in the city of Hyderabad apparently could care less. “It's not on the poll agenda of any politician,” says Mazhar Hussain, director of a social welfare organization, the Confederation of Voluntary Associations. The Majlis-e-Ittihadul Muslameen, the main party of Hyderabad's Muslims, is blissfully unconcerned: “You cannot deny that the fortunes of many families have changed through such marriages,” MIM's president, Sultan Salahuddin Owaisi, cheerfully points out. Comments :
    प्रजवाला की मानव तस्करी विरोधी संगठन की प्रमुख सुनीता कृष्णन ने बड़ा ही स्वाभाविक कारण बताया कि यदि किसी लड़की को बेचा जाता है या उसकी जिन्दगी बर्बाद होती है तो इसे राष्ट्रीय क्षति नहीं माना जाता इसी कारण समाज और समुदाय के लिए यह कोई मुद्दा नहीं है.मिल्लते इस्लामिया ( एक स्थानीय संगठन जो पाकिस्तान के आतंकवादी संगठनों से नहीं जुड़ा है) के हमीमुद्दीन आकिल ने इन शादियों का खुलकर विरोध करते हुए इसे निकाह की आड़ में वेश्यावृत्ति बताया है . उन्हें छोड़कर भारत के शेष इस्लामिक संगठन शरीयत के इस दुरुपयोग पर मौन साधे हैं.एक सामाजिक संगठन Confederation of voluntary associations के निदेशक मजहर हुसैन के अनुसार यह विषय किसी भी राजनीतिक दल के चुनाव का मुद्दा नहीं है और मुस्लिम राजनेता भी इससे बेपरवाह हैं. हैदराबाद के मुसलमानों की प्रमुख पार्टी मजलिसे इत्तिहादुल मुस्लमिन के पार्टी अध्यक्ष सुल्तान सलाहुद्दीन ओवैसी तो यहां तक कहते हैं कि “आप इस बात से इंकार नहीं कर सकते कि ऐसी शादियों से अनेक परिवारों का भाग्य बदल गया है ..”.
  • अधिक वाक्य:   1  2

notorious sentences in Hindi. What are the example sentences for notorious? notorious English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.