English - Hindi मोबाइलEnglish
साइन इन साइन अप करें

perceived वाक्य

"perceived" हिंदी मेंperceived in a sentence
उदाहरण वाक्यमोबाइल
  • Some of them were things that he had already experienced , and weren ' t really new , but that he had never perceived before . And he hadn ' t perceived them because he had become accustomed to them .
    उनमें कुछ चीजें ऐसी भी थीं जो दरअसल नई नहीं थीं , वह उनका अनुभव पहले भी कर चुका था , मगर उसने उनके बारे में कभी इस तरह से नहीं सोचा था । शायद इसलिए कि वह उनका आदी हो गया था ।
  • Some of them were things that he had already experienced , and weren ' t really new , but that he had never perceived before . And he hadn ' t perceived them because he had become accustomed to them .
    उनमें कुछ चीजें ऐसी भी थीं जो दरअसल नई नहीं थीं , वह उनका अनुभव पहले भी कर चुका था , मगर उसने उनके बारे में कभी इस तरह से नहीं सोचा था । शायद इसलिए कि वह उनका आदी हो गया था ।
  • With his arrogant impatience for the old and fanatical devotion to what he perceived was both rational and aesthetic , Jawaharlal Nehru epitomised India 's modern , cosmopolitan quest .
    पुरातन के प्रति बेहद असहनशीलता और अपनी मान्यता के अनुसार तर्कसंगत तथा सौंदर्यपरक दोनों चीजों के प्रति अति अनुरैक्त के चलते जवाहरलल नेहरू भारत के आधुनिक , राष्ट्रीय अन्वेषण के प्रतीक थे .
  • “ If there is a force in Kabul that is perceived as anti-Pakistan , religious militancy and hawkishness will increase in Pakistan , particularly in the tribal areas where the Pashtoon factor will also add to the fire . ”
    काबुल पर अगर पाकिस्तान की विरोधी मानी जाने वाली ताकत का वर्चस्व हा तो पाकिस्तान और खासकर कबीलई इलकों में-जहां पतून तत्व भी आग में घी का काम करेगा-मज़हबी उग्रवाद और आक्रामकता में इजाफा होगा . ' '
  • To what extent is the sentiment a temporary reaction to the Bush Administration's perceived unilateralism? Or have more deep-seated resentments built up over time? Is this a love-hate relationship with America, a mixture of disgust and admiration? Does the hate relate to resentment of a perceived crass globetrotting American pop culture? Or is it tied to a growing disparity over national wealth and prosperity (and freedom)? Or to America's support for Israel?
    सम्पादकीय परिचय - 1970 में अरब के तेल व्यापारी, 1980 की शुरूआत में जापान और 21 वीं शदी की शुरूआत में अमेरिका लोगों के बीच चर्चा का विषय बना हुआ है।
  • To what extent is the sentiment a temporary reaction to the Bush Administration's perceived unilateralism? Or have more deep-seated resentments built up over time? Is this a love-hate relationship with America, a mixture of disgust and admiration? Does the hate relate to resentment of a perceived crass globetrotting American pop culture? Or is it tied to a growing disparity over national wealth and prosperity (and freedom)? Or to America's support for Israel?
    सम्पादकीय परिचय - 1970 में अरब के तेल व्यापारी, 1980 की शुरूआत में जापान और 21 वीं शदी की शुरूआत में अमेरिका लोगों के बीच चर्चा का विषय बना हुआ है।
  • At a time when terrorists call the shots in Jammu , provincial chieftains bargain for ministerial berths and a Pakistani ruler can get away with insulting India on Indian soil , Indira has come to be perceived as the likely avenger .
    ऐसे समय में जब जमू में आतंकवादियों की तूती बोल रही है , प्रांतीय क्षत्रप मंत्रिपद की सौदेबाजी कर रहे हैं और पाकिस्तान का एक शासक भारत की धरती पर भारत का ही अपमान करके चल जाता है , यह माना जा रहा है कि इंदिरा होतीं तो जरूर बदल लेतीं .
  • Protectionist Policy Hyderabad : The NSG drew up plans to deploy a tighter security cordon around Andhra Pradesh Chief Minister N . Chandrababu Naidu following intelligence reports of an increase in perceived threats to his life from the outlawed People 's War Group .
    हैदराबाद संरक्षणवादी नीति एनएसजी ने गुप्तचर विभाग की यह रिपोर्ट आने के बाद कि आंध्र प्रदेश के मुयमंत्री एन.चंद्रबाबु नायड़ु पर प्रतिबंधित पीपुल्स वार ग्रुप की ओर से हमले की आशंका है , उनकी सुरक्षा व्यवस्था और ज्यादा कड़ी कर दी है .
  • (5) The framing of a war - shaping how it is perceived - has reached such importance that, as I wrote in 2006, “the Clausewitzian center of gravity has moved from the battlefield to the op-eds and talking heads. How war is perceived has as much importance as how it actually is fought.”
    (5) युद्ध की रचना अब किस प्रकार आकार ग्रहण करती है जैसा कि 2006 में मैंने कहा था, “ अब गुरुत्व केंद्र युद्ध भूमि से सम्पादकीय और वक्तव्य की ओर चला गया है। इसे किस प्रकार लडा गया है इससे अधिक महत्वपूर्ण यह हो गया है कि इसे किस प्रकार देखा गया है”
  • (5) The framing of a war - shaping how it is perceived - has reached such importance that, as I wrote in 2006, “the Clausewitzian center of gravity has moved from the battlefield to the op-eds and talking heads. How war is perceived has as much importance as how it actually is fought.”
    (5) युद्ध की रचना अब किस प्रकार आकार ग्रहण करती है जैसा कि 2006 में मैंने कहा था, “ अब गुरुत्व केंद्र युद्ध भूमि से सम्पादकीय और वक्तव्य की ओर चला गया है। इसे किस प्रकार लडा गया है इससे अधिक महत्वपूर्ण यह हो गया है कि इसे किस प्रकार देखा गया है”
  • His work was the first ever demonstration of the existence of genetic material -LRB- DNA -RRB- that could carry genetic information between cells as well as from one generation to another at a time when the nature of DNA itself was only dimly perceived .
    उस समय डी.एन.ए . किस प्रकार का पदार्थ है , इसे बहुत कम लोग जानते थे.परंतु इस काम के बाद इस बात का स्पष्ट संकेत मिल गया कि डी.एन.ए . जैसा जैव द्रव्य एक कोशिका से दूसरी कोशिका तक आनुवंशिक जानकारी ले जा सकता Zहै तथा एक पीढ़ी से दूसरी पीढ़ी तक इस जानकारी का वहन करता है .
  • But this greatest alliance is now in the throes of what José María Aznar, the former prime minister of Spain between 1996 and 2004, calls “possibly the greatest and most serious crisis in its entire history.” A “climate of perpetual crisis,” he writes, results from a perceived loss “of the organization's raison d'être, the lack of a mission.”
    परन्तु यह गठबन्धन इस समय संकटकाल में है जिसे 1996 से 2004 तक स्पेन के प्रधानमन्त्री रहे जोस मारिया अजनार ने इसके अब तक के इतिहास का महानतम और सबसे गम्भीर संकट करार दिया है. उनके अनुसार शाश्वत संकट का यह मौसम संगठन में मिशन के अभाव के चलते रहने वाला है.
  • When Israel retreats before an enemy that seeks its destruction, it is perceived as weak. This in turn emboldens that enemy to step up its attacks. The lesson: Israel should consider pulling out of disputed territories only after having achieved true and permanent acceptance of its existence by its enemies.
    जब इजरायल ऐसे शत्रु के समक्ष पीछे हटता है जो कि इसका विनाश चाहता है तो इसे उसकी कमजोरी माना जाता है। इससे उस शत्रु को आक्रमण तीव्र करने का बल मिलता है। इसकी शिक्षा यह है: इजरायल को विवादित क्षेत्रों से हटने के बारे में तभी सोचना चाहिये कि जब वह अपने शत्रुओं से मान्यता प्राप्त कर ले।
  • If this interpretation is correct, recent Euro-American tensions over such issues as irradiated food, the death penalty, the International Criminal Court, Iraq and the Arab-Israeli conflict are signs of a significant division, not just transient squabbles. The face-off between the Bush administration and, say, Germany's Chancellor Gerhard Schroeder is deeper and darker than usually perceived.
    यदि यह ब्याख्या सत्य है तो हाल में यूरोप और अमेरिका के मध्य अनेक विषयों जैसे प्रकाशित खाद्य, मृत्यु दण्ड , अन्तर्राष्ट्रीय अपराध न्यायलय , इराक और अरब - इजरायल संघर्ष जैसे मुद्दे महत्वपूर्ण विभाजन के संकेत हैं न कि छोटी कलह। बुश प्रशासन और जर्मनी के चान्सलर गेरहार्ड श्रोयडर के मध्य आमना-सामना कहीं अधिक गहरा है जितना यह दिखता है।
  • Then there was Hasan al-Banna (1906-49), Tariq's grandfather, founder of the Muslim Brotherhood, and recipient of Nazi funding, American diplomats in Cairo in the late 1940s had “regular meetings” with al-Banna, found him “perfectly empathetic,” and perceived his organization to be a “moderate” and even a “positive” force. The British apparently offered al-Banna money .
    उससे पूर्व हसन अल बना ( 1906-49) जो कि तारिक के दादा थे और मुस्लिम ब्रदरहुड के संस्थापक थे और नाजी आर्थिक सहायता प्राप्त करते थे उनसे अमेरिकी कूटनयिक 1940 के अंत मे कैरो में नियमित रूप से मिलते थे और उन्हें अत्यंत सहानुभूतिपरक बताते हुए उनके संगठन के सम्बन्ध में धारणा बनाई कि वह नरमपंथी और सकारात्मक शक्ति है। ब्रिटिश लोगों ने तो अल बना को सीधे सीधे धन भी उपलब्ध कराया।
  • On the Islamist side, an individual or group took one of these perceived offenses and turned it into a reason to riot. Khomeini did this with The Satanic Verses and Ahmad Abu Laban did likewise with the Danish cartoons. Hamid Karzai goaded Afghans to riot over burned Korans by American soldiers and Egyptian preacher Khaled Abdullah turned Innocence of Muslims into an international event.
    इस्लामवादी पक्ष से किसी व्यक्ति या वर्ग ने इन प्रतीत होने वाले अपमानों को लेकर इसे दंगे का कारण बनाया। खोमैनी ने ऐसा The Satanic Verses के लिये किया तथा अहमद अबू लबान ने ऐसा ही डेनिश कार्टून के साथ किया। हामिद करजई ने अफगानियों को अमेरिकी सैनिकों द्वारा कुरान के जलाये जाने पर दंगे करने को प्रेरित किया और मिस्र के प्रचारक खालिद अब्दुल्लाह ने Innocence of Muslim एक अंतराष्ट्रीय घटना बना दिया।
  • July 2 , 2009 update : A Washington Post article on the same interviews stresses a different point, relations with Iran : Saddam Hussein told an FBI interviewer before he was hanged that he allowed the world to believe he had weapons of mass destruction because he was worried about appearing weak to Iran, according to declassified accounts of the interviews released yesterday. ... Hussein, in fact, said he felt so vulnerable to the perceived threat from “fanatic” leaders in Tehran that he would have been prepared to seek a “security agreement with the United States to protect [Iraq] from threats in the region.” ...
    गठबन्धन सेना ने 2002 के अन्त में युद्ध की तैयारी की उस समय सद्दाम हुसैन ने संयुक्त राष्ट्र संघ के साथ सहयोग का निश्चय किया ताकि स्थापित किया जा सके कि उसका देश जनसंहारक हथियारों के मामले में पाक साफ है. जैसा कि उसने अनुभव भी किया कि राष्ट्रपति बुश को युद्ध आरम्भ करने का कोई कारण न दिया जाये.
  • Media across the country as one, however, shut their eyes to this explanation. A Los Angeles Times article proffered six motives for Muhammad (his “stormy relationship” with his family, his “stark realization” of loss and regret, his perceived sense of abuse as an American Muslim post-9/11, his desire to “exert control” over others, his relationship with Malvo, and his trying to make a quick buck) but did not mention jihad.
    समस्त देश के मीडिया ने इस व्याख्या की ओर से आंखें मूँद लीं। लास एंजेल्स टाइम्स के एक लेख ने मोहम्मद के छः आशय गिनाये( परिवार के साथ उसके खराब सम्बन्ध, क्षति और अपराध बोध का भयानक एहसास, 11 सितम्बर के उपरांत के अमेरिकी मुसलमान के रूप में अपमान के भाव की कल्पना, अन्य लोगों पर नियंत्रण करने की उसकी इच्छा, माल्वो के साथ उसका सम्बन्ध और शीघ्रता से पैसे बनाने का उसका प्रयास) परंतु इसने जिहाद का उल्लेख नहीं किया।
  • The 1.0 version attacks those perceived as obstructing its goal of a society ruled by a global caliphate and totally regulated by the Shari'a (Islamic law). Islamism's original tactics, from totalitarian rule to mega-terrorism , encompass unlimited brutality. Three thousand dead in one attack? Bin Laden's search for atomic weaponry suggests the murderous toll could be a hundred or even a thousand times larger.
    1.0 का संस्करण उन लोगों पर आक्रमण करता है जिनके बारे में उसे लगता है कि ये लोग उसके वैश्विक खिलाफत के आधार पर पूर्णरूपेण शरियत से विनियमित समाज के शासन में बाधा हैं। इस्लामवाद की मौलिक रणनीति अधिनायकवादी शासन से व्यापक आतंकवाद ने असीमित क्रूरता ढायी है। 3,000 लोग एक आक्रमण में मारे गये? बिन लादेन जिस प्रकार परमाणु हथियारों की खोज में जुटा है उससे तो प्रतीत होता है कि मरने वालों की संख्या सैकडों या हजारों गुना अधिक हो सकती है।
  • Fishman begins by noting the topsy-turvy situation whereby Israel is perceived as a dangerous predator as it defends its citizens against terrorism, conventional warfare, and weapons of mass destruction. A 2003 survey, for instance, found Europeans seeing Israel as “ the greatest threat ” to world peace. How did this insane inversion of reality - the Middle East's only fully free and democratic country seen as the leading global menace - come to be?
    फिशरमैन अपनी बात उस भ्रमपूर्ण स्थिति से आरम्भ करते हैं जहाँ अपने नागरिकों की आतंकवाद, परम्परागत युद्ध और जनसंहारक हथियारों से रक्षा करने के इजरायल के प्रयास से उसे एक हिंसक पशु के समान चित्रित किया जा रहा है। 2003 के एक सर्वेक्षण के अनुसार यूरोपवासी इजरायल को विश्व शान्ति के लिये सबसे बड़ा खतरा मानते हैं। मध्य-पूर्व का एकमात्र मुक्त और लोकतान्त्रिक देश किस प्रकार सबसे बड़ा संकट बन गया यह सनक वास्तविकता कैसे बन गई?
  • अधिक वाक्य:   1  2  3

perceived sentences in Hindi. What are the example sentences for perceived? perceived English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.