English - Hindi मोबाइलEnglish
साइन इन साइन अप करें

portrait वाक्य

"portrait" हिंदी मेंportrait in a sentence
उदाहरण वाक्यमोबाइल
  • All we did was look for portraits that had the characteristics of a self-portrait,
    हमने बस इतना किया कि ऎसे पोट्रेट चुनें जिनमें किसी चित्रकार के स्वंय के पोट्रेट होने के गुण हों,
  • Whert Usha saw the portrait of Pradyumna , the grandson of Krishna , she recognised him as the one she had seen in her dream .
    जब कृष्णा के पोते प्रद्युम्न का चित्र सामने आया तो पहचान गई कि वह वही चितचोर है .
  • The portrait of nationalist leader Acharya P.C . Roy , who founded the company in 1892 , hangs at almost every corner of BCPL .
    राष्ट्रवादी नेता आचार्य पी.सी.रॉय , जिन्होंने 1892 में इस संयंत्र की स्थापना की थी , का चित्र बीपीसीएल संयंत्र के हर कोने में लगा हा है .
  • I shall certainly try to make my portraits as true to life as possible . But I am not at all sure of success .
    निश्चय ही मैं छोटे राजकुमार के ऐसे चित्र बनाने की कोशिश करूँगा , जो उससे अधिक - से - अधिक मिलते जुलते हों , पर इसमें मैं सफल हो ही जाऊँ , यह निश्चित नहीं ।
  • When Sharada is not painting gods , she does miniatures of birds and portraits of women and elephants on old Jaipur stamp papers .
    जब शारदा देवी-देवताओं की पेंटिंग नहीं बना रही होतीं तो पुराने जयपुर स्टांप पेपर पर चिड़ियों की मिनिएचर पेंटिंग करती हैं और महिलओं तथा हाथियों के पोट्रेट बनाती हैं .
  • The extreme ones on the north and south show a Nagaraja or Adisesha in human form with the five-headed serpent-hood and a portrait sculpture in graceful tribhanga posture .
    उत्तर और दक्षिण के कोनों पर स्थित ताकों में मानव रूप में , पांच सिरों वाले सर्प छत्र से युक़्त नागराज या आदिशेष और त्रिभंग मुद्रा में एक चित्त मूर्ति हैं .
  • Here you may see the best portrait that , later , I was able to make of him . But my drawing is certainly very much less charming than its model . That , however , is not my fault .
    यह उसका सबसे अच्छा चित्र है , जो बहुत दिनों बाद मैं बना सका , पर निश्चय ही मेरा चित्र मॉडल की तुलना में - बहुत ही कम आकर्षक है और इसमें मेरा कोई दोष नहीं ।
  • His portraits of children and teenagers , whether girls or boys , are drawn with infinite tenderness and an almost uncanny understanding of their young , unformed minds .
    उनके बच्चे और किशोर पात्र , चाहे वे बालक हों या बालिका- अनुपम सौकुमार्य से उकेरे गए हैं और उनमें अपने अविकसित और अनगढ़े मानस के बावजूद सचमुच बड़ी अनोखी समझ है .
  • In later mandapas of the Pallava-Pandya series , the pillars have attached portrait statues , animal figures or a number of columnettes called ani-yotti-k-kal .
    पल्लव पांड्य श्रृंखला के परवर्ती मंडपों में स्तंभों को , चित्र मूर्तियों , पशुओं की आकृतियों या अनेक लघु स्तंभों , जिन्हें ' अनि योट्टि क कल ' कहा जाता है , से सजाया गया है .
  • Similar panels on the south and north walls of the ardha-mandapa have almost life-size royal portrait groups of the Pallava kings , Simhavishnu and Mahendra with their queens and consorts and with label inscriptions over them indicating their identity .
    ऐसे ही फलक अर्धमंडप की दक्षिणी और उत्तरी दीवारों पर हैं , जिन पर लगभग मानवाकार में अपनी रानियों और पत्नियों सहित पल्लव नरेश सिंह विष्णु और महेंद्र के राजसी समूह चित्र हैं और जिन पर उनकी पहचान के लिए नाम अंकित हैं .
  • The headquarters of British India Corporation -LRB- BIC -RRB- at Sutherland House in Kanpur has the aura of the colonial past-a single-piece mahogany table in the board room , Belgian chandeliers and portraits of former British managing directors on the wall .
    कानपुर के सदरलौंड़ हाउस में ब्रिटिश इंड़िया कॉर्पोरेशन ( बीआइसी ) का मुयालय ब्रिटिश राज की याद दिलता है- बोर्ड़रूम में महोगनी लकड़ी के एक ही टुकड़ै से बनी मेज , बेल्जियन शीशे के ज्हड़ेफानूस और दीवार पर टंगे अंग्रेज प्रबंधकों के बड़ै-बड़ै चित्र .
  • Likewise , the early Chola temples of Koranganatha at Srinivasanallur -LRB- Tiruchirapalli district -RRB- , Nagesvaram in Kumbhakonam , Naltunai Isvara at Punjai and Brahmapurisvara in Pullamangai are other early all-stone temples famous for their sculpture of quality and grace including what appear to be portrait sculptures of men and women .
    इसी प्रकार , श्री निवासनल्लूर ( तिरूचिरापल्ली जिला ) स्थित कोरंगनाथ , कुभंकोणम में नागेश्वरम पुंजै स्थित नल्तुनै ईश्वर और पुल्लमनगै में ब्रह्मपुरीश्वर संपूर्णरूपेण पत्थर से बने अन्य आरंभिक मंदिर है , जो अपनी उत्कृष्ट और लालित्यपूर्ण शिल्पाकृतियों के लिए विख़्यात हैं.इन शिल्पाकृतियों में नर और नारी के रूपचित्र ( पोट्रेट ) शिल्प भी सम्मिलित हैं .
  • While the Satyagirisvara cave-temple at Tirumayam is thus connected by the presence of the musical inscriptions with the others above , it has besides , as one of its dvarapalas flanking the shrine entrance , a portrait sculpture of a king or chieftain which is found also in the cave-temples at Kunnandarkovil and Devarmalai within 48 km from it in the same district -LRB- Pudukkottai -RRB- .
    तिरूमयम Zस्थित गुफा मंदिर जबकि इस प्रकार सांगितिक शिलालेखों की उपस्थिति द्वारा उपरोक़्त अन्य मंदिरों से जुड़ा हुआ है , उसमें मंदिर कक्ष के प्रवेश की बगल में एक द्वारपाल के रूप में किसी नरेश या सामंत की व्यक्ति मूर्ति है , वैसी ही मूर्ति उसी जिले ( पुहुनकोट्टै ) में 48 किलोमीटर की परिधि के भीतर कुन्नांदर कोविल और देवरमलै में भी मिलती है .
  • (That is like today's Americans debating the Constitution's much-disputed Second Amendment, concerning the right to bear arms, by claiming newly discovered oral transmissions going back to George Washington and Thomas Jefferson. Obviously, their quotations would inform us not what was said 225 years ago but about current views.) Portrait of Ignaz Goldziher.
    ( यह वैसे ही है जैसे कि आज अमेरिका के लोग संविधान के सर्वाधिक विवादित द्वितीय संशोधन पर बहस कर रहे हैं जिसमें कि शस्त्र धारण करने के अधिकार को लेकर चिन्ता है और इसका दावा हाल में प्राप्त जार्ज वाशिंगटन और थामस जेफरसन के मौखिक वार्तालाप पर आधारित है । निश्चय ही उनके उद्धरण हमें यह नहीं बतायेंग़े कि 225 वर्ष पूर्व क्या हुआ वरन आज की वर्तमान स्थिति के बारे में बतायेंगे)
  • (That is like today's Americans debating the Constitution's much-disputed Second Amendment, concerning the right to bear arms, by claiming newly discovered oral transmissions going back to George Washington and Thomas Jefferson. Obviously, their quotations would inform us not what was said 225 years ago but about current views.) Portrait of Ignaz Goldziher.
    ( यह वैसे ही है जैसे कि आज अमेरिका के लोग संविधान के सर्वाधिक विवादित द्वितीय संशोधन पर बहस कर रहे हैं जिसमें कि शस्त्र धारण करने के अधिकार को लेकर चिन्ता है और इसका दावा हाल में प्राप्त जार्ज वाशिंगटन और थामस जेफरसन के मौखिक वार्तालाप पर आधारित है । निश्चय ही उनके उद्धरण हमें यह नहीं बतायेंग़े कि 225 वर्ष पूर्व क्या हुआ वरन आज की वर्तमान स्थिति के बारे में बतायेंगे)
  • American Gulag: Inside U.S. Immigration Prisons , by Mark Dow, “tells the horrifying story of men, women and children detained indefinitely by U.S. immigration officials” and explicitly compares their circumstances to those in “Stalin's U.S.S.R.” There's Something Happening Here: The New Left, the Klan, and FBI Counterintelligence , by David Cunningham, “examines the bureau's massive campaign of repression” in the 1960s. The Children of NAFTA: Labor Wars on the U.S./Mexico Border , by David Bacon, “paints a powerful portrait of poverty, repression, and struggle.”
    प्रथम श्रेणी में अमेरिकी सरकार पर अनेक आक्रमण किये गए हैं , यहां कुछ उद्धहरण हैं तथा पूरी पुस्तक सूची पर ये पाए जा सकते हैं - मार्क डो की पुस्तक American Gulag: Inside U.S. Immigration Prisons में अमेरिका के आप्रवासी अधिकारियों द्वारा अनिश्चितकाल के लिए हिरासत में लिए पुरुषों , स्त्रियों और बच्चों की खतरनाक कथा सुनाई गई है . डेविड कनिंघम की पुस्तक There's Something Happening Here: The New Left, the Klan, and FBI Counterintelligence में 1960 में ब्यूरो द्वारा भयानक ढ़ंग से किये गये दमन का परीक्षण किया गया है . डेविड बेकन की पुस्तक The Children of NAFTA: Labor Wars on the U.S./Mexico Border गरीबी दमन और संघर्ष का सशक्त चित्रण करती है .
  • Its description makes the book sound nearly as innocent as its 1962 predecessor: The Middle East is suddenly a world transformed. In just one year since the Arab Spring was sparked, millions of citizens from Tunisia to Yemen have taken to the streets in revolution against the old regimes. Tyrants have been overthrown, repression is faltering, and a new generation has asserted itself in the Islamic world. From the editors of TIME comes The New Middle East , a fascinating book chronicling revolution and its impact on the world with eyewitness reporting, exclusive pictures and insightful analysis. In the midst of this upheaval, so much is new and changing: the rights of women, social media, national identity, the role of Islam in politics. Will the people get the economic and social opportunity they yearn for? What new benefits-and dangers-present themselves for the United States? TIME Middle East experts Bobby Ghosh, Aryn Baker, Karl Vick and other contributors paint a vivid portrait of a society in the throes of historic change. At least, though, the editors now use the term Middle East rather than Arab world.
    किसी के पूर्वाधिकारी की भूलों का प्रभाव होता है। मेरे जैसे विश्लेषक को आशा करनी चाहिये कि डेसमन्ड स्टीवर्ट और लाइफ की भाँति अस्पष्टता ना हो ताकि समय व्यतीत होने के साथ बुरे रूप में न देखा जाये। इसलिये निश्चित रूप से मैं इतिहास इस भाव से पढता हूँ कि व्यापक दृष्टि बने और तात्कालिक अवधारणाओं तक सीमित न रहे । 2062 में यह बतायें कि मैं कैसा कर रहा हूँ ।
  • The era of Islamist uproar began abruptly on February 14, 1989, when Ayatollah Ruhollah Khomeini, Iran's supreme leader, watched on television as Pakistanis responded with violence to a new novel by Salman Rushdie, the famous writer of South Asian Muslim origins. His book's very title, The Satanic Verses , refers to the Koran and poses a direct challenge to Islamic sensibilities; its contents further exacerbate the problem. Outraged by what he considered Rushdie's blasphemous portrait of Islam, Khomeini issued an edict whose continued impact makes it worthy of quotation at length: I inform all zealous Muslims of the world that the author of the book entitled The Satanic Verses - which has been compiled, printed, and published in opposition to Islam, the Prophet, and the Koran - and all those involved in the publication who were aware of its contents, are sentenced to death.
    इस क्रम में मैं दो बिन्दुओं के बारे में चर्चा करना चाहूँगा। पहला तो यह कि पश्चिम का इस्लाम और मुसलमानों के बारे में चर्चा करने , उनकी आलोचना करने और यहाँ तक कि उसे चिढाने का अधिकार क्षीण हुआ है। दूसरा, अभिव्यक्ति की स्वतंत्रता समस्या का अत्यंत छोटा पहलू है दाँव पर कुछ कहीं अधिक लगा है जो कि निश्चय ही हमारे समय का सबसे मह्त्वपूर्ण प्रश्न है, क्या पश्चिमी लोग अपनी ऐतिहासिक सभ्यता को इस्लामवादी आक्रमण के समक्ष बरकरार रख पायेंगे या फिर वे इस्लामी संस्कृति और कानून के समक्ष समर्पण कर द्वितीय श्रेणी के नागरिक होकर रह जायेंग़ॆ?
  • Sense of heritage : What often is depicted as Europe's political correctness reflects what I believe is a deeper phenomenon, namely, the alienation of many Europeans from their civilization, a sense that their historic culture is not worth fighting for or even saving. It's striking to note differences within Europe in this regard. Perhaps the country least prone to this alienation is France, where traditional nationalism still holds sway and the French take pride in their identity. Britain is the most alienated country, as symbolized by the plaintive government program, “ ICONS - A Portrait of England ,” that lamely hopes to rekindle patriotism by connecting Britons to their “national treasures” such as Winnie-the-Pooh and the miniskirt.
    विरासत का भाव- प्राय: जिसे राजनीतिक दृष्टि से सही होना माना जाता है वह मेरी दृष्टि में यूरोपवासियों का अपनी सभ्यता से अलग होना है और उनका सोचना कि उनकी ऐतिहासिक संस्कृति ऐसी नहीं है कि उसके लिये संघर्ष किया जाये या उसे बचाया जाये। इस विषय पर यूरोप के परस्पर मतभेद को भी देखा जा सकता है। सभ्यता के कम विलगाव से ग्रस्त देश फ्रांस है जहाँ राष्ट्रीयता अब भी विद्यमान है और फ्रांसीसी अपनी पहचान पर अभिमान रखते हैं। ब्रिटेन अपनी सभ्यता से विलगाव रखने वाला सबसे बड़ा देश है। जैसा कि ब्रिटेन सरकार के कार्यक्रम Icon- A Portrait of England के द्वारा ब्रिटिशवासियों को मूल्यों से विनी द पू और छोटे स्कर्टों के माध्यम से जोड़ा जा रहा है जो शायद ही उनमें राष्ट्रवाद की भावना जगा सके।
  • Sense of heritage : What often is depicted as Europe's political correctness reflects what I believe is a deeper phenomenon, namely, the alienation of many Europeans from their civilization, a sense that their historic culture is not worth fighting for or even saving. It's striking to note differences within Europe in this regard. Perhaps the country least prone to this alienation is France, where traditional nationalism still holds sway and the French take pride in their identity. Britain is the most alienated country, as symbolized by the plaintive government program, “ ICONS - A Portrait of England ,” that lamely hopes to rekindle patriotism by connecting Britons to their “national treasures” such as Winnie-the-Pooh and the miniskirt.
    विरासत का भाव- प्राय: जिसे राजनीतिक दृष्टि से सही होना माना जाता है वह मेरी दृष्टि में यूरोपवासियों का अपनी सभ्यता से अलग होना है और उनका सोचना कि उनकी ऐतिहासिक संस्कृति ऐसी नहीं है कि उसके लिये संघर्ष किया जाये या उसे बचाया जाये। इस विषय पर यूरोप के परस्पर मतभेद को भी देखा जा सकता है। सभ्यता के कम विलगाव से ग्रस्त देश फ्रांस है जहाँ राष्ट्रीयता अब भी विद्यमान है और फ्रांसीसी अपनी पहचान पर अभिमान रखते हैं। ब्रिटेन अपनी सभ्यता से विलगाव रखने वाला सबसे बड़ा देश है। जैसा कि ब्रिटेन सरकार के कार्यक्रम Icon- A Portrait of England के द्वारा ब्रिटिशवासियों को मूल्यों से विनी द पू और छोटे स्कर्टों के माध्यम से जोड़ा जा रहा है जो शायद ही उनमें राष्ट्रवाद की भावना जगा सके।
  • अधिक वाक्य:   1  2

portrait sentences in Hindi. What are the example sentences for portrait? portrait English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.