practically वाक्य
उदाहरण वाक्य
मोबाइल
- It happens that while the choice of eye or skin colour that the genes concerned have is rather limited , that of blood types that the sponsoring genes provide is practically unlimited .
जीन आंखों के अथवा त्वचा के लिए कुछ सीमित रंगों का ही चुनाव कर सकते हैं , परंतु जीनों द्वारा रक्त की असंख़्य किस्में उत्पन्न की जाती है . - After dinner the boring speaker talked too long and continued to belabor about the challenges of foreign competition until everyone was practically falling asleep.
रात के खाने के बाद उबाऊ वक्ता बहुत लंबे समय तक बोलते रहे और विदेशी प्रतिस्पर्धा की चुनौतियों की घोर निन्दा करते रहे जब तक कि सभी लोग सोने नहीं लग पड़े। - Thus the days of legislation by the Executive were practically over , and the making of laws was no longer considered to be the exclusive business of the Executive -RRB- .
इस प्रकार कार्यापालिका द्वारा विधान बनाए जाने के Zदिन व्यावहारिक रूप से बीत गए और यह समझा जाने लगा कि विधान बनाना केवल कार्यपालिका का ही कार्य नहीं है . - In a touching letter that Trisys carried unedited , the sight-impaired Alefiya Tundawala thanks her friend Darakshan for practically sacrificing everything to be by her side .
एक मर्मस्पर्शी पत्र में , जिसे त्रिसीज ने बिना संपादन के ज्यों का त्यों रख दिया है , दृष्टिहीन अलेफिया टुंड़ावाल ने अपने मित्र दरशां की मदद का शुक्रिया अदा किया है . - At the Mughal court the rivalries among the Turanian , Persian and Afghan parties weakened the central government to such a degree that provincial governors became practically independent .
मुगल राजा दरबार में तुरानी , Zपरशियन और अफगान दलों में परस्पर विरोध ने केंद्रीय शासन को इस सीमा तक कमजोर बना दिया कि प्रांतीय गवर्नर करीब करीब स्वतंत्र हो गये . - The only credential he had was a letter of introduction to General Alvarado , the Governor of the State of Yucatan , which was far away from Mexico city and practically inaccessible from that place .
अधिकारियों का विश्वास प्राप्त करने हेतु उनके पास युकाटान राज़्य के गर्वनर जनरल अलवाराडो के नाम केवल परिचय पत्र था.किंतु यह शहर मैक़्सिको से बहुत दूर था और वहां पहुंचना असंभव सा था . - For the number of different proteins that may be formed by various permutations of 20 amino acids is practically unlimited exactly as one may construct a virtually infinite vocabulary -LRB- mere chains of letters -RRB- with a limited alphabet .
इन 20 एमिनों अम्लों द्वारा निर्मित प्रोटीनों की संख़्या असीमित है.यह बात उसी प्रकार की है जहां हम सीमित अक्षरों से अगणित शब्द बनते हैं . ( शब्द अक्षरों की श्रृंखला ही तो होता है ) . - Broadly speaking , there are two divisions -LRB- and this has practically nothing to do with right or left -RRB- : those who might be called the Gandhiites and those who consider themselves modernists .
मोटे तौर पर यहां दो वर्ग हैं ( इसके दक्षिणपंथी या वामपंथी जैसे कोई मायने नहीं हैं ) . एक वर्ग उन लोगों का है , जिन्हें गांधीवादी कहा जा सकता है और दूसरा वर्ग उन लोगों का है , जो अपने को आधुनिक कहते हैं . - The liberals continued as a small group , exercised considerable influence on the intellectual life of the country , but lost their hold over the National Congress and were practically excluded from public life .
उदारवादी एक छोटे समूह में चलते रहे , देश के बऋद्धिक जीवन पर काफी प्रभाव बनाया किंतु नेशनल कांग्रेस पर उनका प्रभाव समापऋ-ऊण्श्छ्ष्-त हो गया , किंतु और सार्वजनिक जीवन से करीर्बकरीब अलग कर दिये गये . - A foremost example of the Arabs' p.r. prowess lies in their ability to transform the map of the Arab-Israeli conflict. In the early decades, maps of the Arab-Israeli conflict showed Israel in a vast Middle East , a presence so small, one practically needed a magnifying glass to locate it. These days, however, the conflict is typically portrayed by a huge Israel looming over the fractured West Bank and Gaza areas.
मैंने 2005 में पूछा था कि, “ क्या एक सदी पूर्व किसी ने यह कल्पना की थी कि यहूदी बेहतर सैनिक और अरबवासी बेहतर प्रचारक सिद्ध होंगे” - All forms of direct democracy , therefore , soon became practically extinct all over the world except in a few Swiss Cantons where issues could still be decided by the people-at-large through vote .
इसीलिए सभी प्रकार का प्रत्यक्ष लोकतंत्र शीघ्र ही संसार भर में समाप्त हो गया , सिवाय Z स्विटजरलैंड के कुछ ? कैंटनों ? के जहां अब भी विभिन्न मामलों पर लोगों द्वारा प्रत्यक्ष रूप से मतदान के द्वारा फैसले हो सकते हैं . - In the field of morality the personal life of the king had in practice been above all checks since the end of the Righteous Khilafat , but Ihtisab -LRB- moral censorship -RRB- in public life , which had been more or less strictly in force in some Muslim states was so lax under most of the Delhi Sultans as to be practically non-existent .
सदाचारी खिलाफत का अंत हो जाने के कारण , नैतिकता के क्षेत्र में राजा का व्यक़्तित्व जीवन , व्यवहार में सभी रूकावटों से मुक़्त था , किंतु सार्वजनिक जीवन में था , दिल्ली सुंल्तानों के अधीन इतना शिथिल था कि वास्तव में उसका अस्तित्व ही मालूम नहीं पड़ता था . - The result was that these two parallel traditions continued in the south in the respective regions till the advent of the Vijayanagar empire in the second half of the fourteenth century , which soon embraced in its ambit both these regions and in fact soon extended practically over the whole of south India .
परिणाम यह हुआ कि ये दोनों समानांतर परंपराएं दक्षिण में अपने , अपने क्षेत्रों में चौदहवीं शती के उत्तरार्ध में विजयनगर साम्राज़्य के उदय तक बनी रहीं , जबकि उसने दोनों क्षेत्रों को अपनी परिधि में समेट लिया और वास्तव में जल्दी ही पूरे दक्षिण भारत पर व्यावहारिक रूप से फैल गया . - Engaging in crime: Muslims are only 4 percent of Denmark's 5.4 million people but make up a majority of the country's convicted rapists, an especially combustible issue given that practically all the female victims are non-Muslim. Similar, if lesser, disproportions are found in other crimes.
अपराध में लिप्त हैं: डेनमार्क की कुल 54 लाख जनसंख्या में मुस्लिम मात्र 4 प्रतिशत ही हैं परंतु देश के दोषसिद्ध बलात्कारियों में बहुमत उन्हीं का है और यह अत्यंत ज्वलनशील मुद्दा इसलिये है कि सभी महिला पीडित गैर मुस्लिम हैं। इसी प्रकार भले ही कम हो पर अपराधों में यह असंतुलन पाया जाता है। - As soon as they saw that Muslims made India their home , that they were practically free from racial prejudice and their religious bigotry and feeling of superiority as conquerors was gradually diminishing , they began to relax their hostile attitude .
जैसे ही उनऋ-ऊण्श्छ्ष्-होने देखा कि मुसलमानों ने भारत को अपना घर बना लिया और व जातिगत पूर्वाग्रहों से बहुत कुछ मुकऋ-ऊण्श्छ्ष्-त हो गये हैं और उनकी धार्मिक कट्टरता तथा विजेता के रूप में उचऋ-ऊण्श्छ्ष्-चता की भावना ऋमशः समापऋ-ऊण्श्छ्ष्-त हो गयी है.उनऋ-ऊण्श्छ्ष्-होनें अपना विरोधी रूख शिथिल करना प्रारंभ कर दिया . - Moreover , the well known difficulty of the lean years of practice at the Bar , coupled with the fact that the Advocate depends on litigation practically as his sole source of remuneration , means that such fees must necessarily be on a fairly substantial scale which is the justification generally given by lawyers for charging high fees .
इसके अलावा , बार में क्षीण प्रैक्टिस के वर्षों की कठिनाई और साथ ही , यह तथ्य Zकि अधिवक़्ता के पारिश्रमिक का लगभग एकमात्र स्त्रोत मुकदमों से मिलने वाली फीस है , यह आवश्यक कर देता है कि फीसों का स्तर पर्याप्त ऊंचा हो-वकीलों द्वारा ऊंची फीसें लेने का आमतौर पर यही औचित्य बताया जाता - One sign of this pattern is the intense effort by such television stations as Al-Jazeera (in Canada) or Al-Manar (in France) to reach Muslim audiences; or Al-Jazeera's plan to begin broadcasting in English in early 2006. An even more compelling piece of evidence comes from Islamist terrorists living in the West, who practically block out non-Muslim sources of information.
इस पद्धति का एक संकेत तो कनाडा के अल -जजीरा और फ्रांस के अल-मनार द्वारा मुस्लिम दर्शकों तक पहुंचने के प्रयास से मिलता है इसके साथ ही 2006 में अल -जजीरा ने अंग्रेजी में अपने प्रसारण की योजना बनाई है . एक और साक्ष्य पश्चिम में रहने वाले आतंकवादियों से मिलता है जो गैर-मुस्लिम सूचनाओं के स्रोत को अवरुद्ध कर देते हैं. - They are rehabilitated better than refugees who are not supported by UNRWA. Practically, factually and legally, there is no such thing as “Palestinian refugees.” … Refugee camps are a fiction, and most of those who claim to be refugees have already been integrated into other countries. Then to the main point: According to international law, a refugee is an individual or family that was forced to run away - but this definition does not extend to children [of the original refugees], a community or a group. The only exception to this rule is the Palestinians, for whom the international laws are apparently different. As for Israeli policy:
फिलीस्तीनी शरणार्थी अन्य शरणार्थियों से भिन्न हैं क्योंकि उनमें से बहुसंख्यक कब्जे से बाहर और राज्यहीनता की दशा से गुजर रहे हैं। उनके आक्रोश और कुण्ठा का कारण उनका शरणार्थी स्तर नहीं वरन् उनका कब्जे से बाहर होना और उनकी राज्य हीनता की स्थिति है। - In sum, Bush theoretically backed Israel and condemned Arafat while practically he backed Arafat and punished Israel. All this left most observers stumped. Their puzzlement then grew, specifically about the requirements for a Palestinian state. In June 2002, amid much fanfare, the president unveiled a major initiative making this contingent on significant changes in Palestinian behavior: “When the Palestinian people have new leaders, new institutions and new security arrangements with their neighbors,” he said, “the United States of America will support the creation of a Palestinian state.”
इसके बाद यह उलझन एक फिलीस्तीनी राज्य की आवश्यकताओं के लिए और बढ़ी । जून 2002 को काफी तड़क - भड़क के बीच फिलीस्तीनी व्यवहार के सम्बन्ध में उन्होंने एक व्यापक परिवर्तन की पहल की थी “उन्होंने कहा कि , जब फिलीस्तीनी लोगों के पास नये नेता हैं , नयी संस्थाये हैं और अपने पड़ोसियों के लिए नये सुरक्षा इन्तजाम हैं तो अमेरिका फिलीस्तीनी राज्य के निर्माण का समर्थन करेगा ”। - Forces that strengthen Muslim unity make up a second, shorter list: the pilgrimage to Mecca, classical Arabic, modern communications, and the Arab League. A mention of the hajj leads to one dramatically wrong prediction: “The scarcity of shipping during the war reduced the usual horde to about 20,000-30,000 per year. While the numbers will probably increase now, they are not likely to reach their former proportions.” (In fact, the pilgrimage breaks new attendance records practically every year and now numbers three million pilgrims , many times more than ever was the case before 1946.)
मुसलमानों की एकता को सशक्त करने वाली एक छोटी सूची भी दी गई है. मक्का की तीर्थयात्रा, शास्त्रीय अरबी, आधुनिक संप्रेषण और अरब लीग. हज का उल्लेख नाटकीय तरीके से एक गलत भविष्यवाणी कर बैठा है “ युद्ध के दौरान जहाज की कमी से सामान्य काफिला 20,000 से 30,000 प्रतिवर्ष तक सीमित हो गया .सम्भवत: संख्या बढ़ेगी परन्तु पहले के अनुपात में नहीं बढ़ पायेगी.(वास्तव में तो अब हजयात्रियों की संख्या रिकार्ड बना रही है और अब यह संख्या 30 लाख पहुंच चुकी है जो 1946 से बहुत अधिक है.)”
practically sentences in Hindi. What are the example sentences for practically? practically English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.