profound वाक्य
उदाहरण वाक्य
मोबाइल
- Disinvestment Minister Arun Shourie 's announcement that the sale of 40 per cent of Air-India 's equity will be carried out through open bidding could have profound implications .
विनिवेश मंत्री अरुण शौरी की इस घोषणा का अच्छा असर पड़ैगा कि एअर इंड़िया के 40 फीसदी शेयर खुली बोली के तहत बेचे जाएंगे . - Europe changed fast during these two centuries and these changes were to have a profound impact on India 's relations with the West .
इन दो शताब्दियों में यूरोप की स्थिति में तेजी से परिवर्तन आया और इनका सीधा एवं गहन प्रभाव पश्चिमी देशों के साथ भारत के संबंधों पर पड़ा . - If Pipes were simply displaying a profound misunderstanding of academic freedom, there would be no cause for alarm. But his screed is symptomatic of a broader trend among conservative commentators, who since Sept. 11 have increasingly equated criticism of the Bush administration with lack of patriotism.
1 क्यों अमेरिकी शिक्षाविद अपने ही देश को समस्या के रूप में क्यों देखते हैं ? - However , the Sheikh 's profound statement and Asaf Ali 's incisive speech made no impact on the court which , as predetermined , convicted Sheikh Abdullah .
बहरहाल , शेख के गंभीर बयान और आसफ अली के तीक्ष्ण वक़्तव्य ने अदालत पर कोई प्रभाव नहीं डाला और उसने शेख अब्दुल्ला को दंडित करने का पूर्व निर्धारित निर्णय - As Fred Barnes succinctly puts it , “George W. Bush is a September 12 person. John Kerry is a September 10 person.” The American electorate will make a profound choice next week, deciding whether to turn back the clock to the law enforcement model in place before September 11 or whether to continue with the war model in place since that day.
फ्रेड बार्नेस ने अत्यंत सारगर्भित तरीके से कहा है कि जार्ज बुश 12 सितंबर के व्यक्ति हैं जबकि जॉन केरी 10 सितंबर के . - ” Barring the trial of Socrates , there is perhaps no trial in the history of mankind comparable to that of Gandhiji which stimulated so much interest and whose influence on the life of humanity has been so profound .
” सुकरात के मुकदमे को छोड़कर पूरे मानव इतिहास में शायद ही कोई ऐसा मुकदमा होगा , जिसने गांधीजी के मुकदमे की तरह इतना तहलका मचाया हो और मानव-जीवन पर इतना गहरा प्रभाव डाला हो . - He felt extremely restive in not being able to participate in political activity when profound changes were about to take place in connection with and following elections under the new Government of India Act of 1935 .
राजनीतिक सरगरमियों में हिसऋ-ऊण्श्छ्ष्-सा न ले पाने के कारण वे इंतहाऋ बेचैनी महसूस कर रहे थे जबकि 1935 के नये गवर्नमेंट आफ इंडिया एकऋ-ऊण्श्छ्ष्-ट के सिलसिले और नतीजे में जबरदसऋ-ऊण्श्छ्ष्-त तबऋ-ऊण्श्छ्ष्-दीलियां लायी जानेवाली थीं . - Let me add that I see these issues as basically sidelines. We are engaged in a war, a profound war and long-term war, in which Afghanistan and Iraq are sideshows. The real issue is the war that radical Islam, a global phenomenon, has declared on us and that has already been underway for many years, and we're still at the beginning of it. That's the really major issue.
प्रश्न - अभी हाल में मैंने विदेश नीति विशेषज्ञ पीटर गॉलब्रेथ और इवान इलाण्ड से बात की जिन्होंने इराक में गृहयुद्ध रोकने के लिए उसके तीन भागों में विभाजन की बात की .इस पर आपके विचार .. - In miniature, this tale points to the profound morality of the American-led invasion, symbolized by the fact that, since April 2003, innocent Iraqis move about freely above ground while Saddam and his henchmen slip from one rat hole to another.
संक्षेप में यह कथा अमेरिका नीत आक्रमण की जबर्दस्त नैतिकता की ओर संकेत करती है जिसका प्रतीक यह तथ्य है कि अप्रैल 2003 को जब निर्दोष इराकी स्वतन्त्र होकर इधर-उधर विचरण कर सकते थे तो सद्दाम और उसके लग एक बिल से दूसरी बिल को ढ़ूँढ रहे थे। - Disastrously. Jerusalem's profound strategic incompetence continues and heightens the failed policies since 1993 that have eroded Israel's reputation, strategic advantage, and security. Four main reasons lead me to this negative conclusion.
विनाशकारी ढंग से जेरूसलम की भयानक अक्षमता 1993 से लगातार जारी है और असफल नीतियों को इसने इतना आगे बढाया है कि इससे इजरायल की प्रतिष्ठा , रणनीतिक लाभ और सुरक्षा का क्षरण हुआ है। चार प्रमुख कारण हैं जिससे कि मैं नकारात्मक निष्कर्ष पर पहुँचा हूँ। - Surely not merely because of the personality of the accused , nor because of his extraordinary sway on the millions and millions of Indians whom he treated as his own , nor because of its consequences on the destiny of India , but , because of the profound issue involved in it that of obedience of laws as against obedience to moral duty .
बेशक , अभियुक़्त के व्यक़्तित्व के कारण नहीं , उन लाखोंकरोंड़ों आत्मीय भारतीयों पर उसके असाधारण प्रभाव के कारण नहीं , भारत की नियति पर उसके परिणामों के कारण भी नहीं , बल्कि उसके मूलभूत गंभीर मुद्दे के कारण . - Man must have acquired this capacity to talk by profound modification of the human brain and ear whereby a considerable area of cerebral cortex has been set aside solely for this purpose , and that without much evidence of selection against dumb type .
मनुष्य को वाकशक़्ति प्राप्त करने के लिए अपने मस्तिष्क में तथा कान में बहुत परिवर्तन करने की आवश्यकता थी.प्रमस्तिष्क प्रांतस्था1 का एक बड़ा क्षेत्र इसी काम के लिए सुरक्षित रखा गया है.मूक लोगों में ऐसा नव किये जाने का कोई प्रमाण उपलब्ध नहीं है . - This negativism reflects twin realities: Islamism (outside Iran) is waxing everywhere, while the civilized world is making profound mistakes - blaming itself for Muslim hatred, underestimating and appeasing the enemy. Several trends:
यह नकारात्मकता दो वास्तविकताओं को प्रतिबिम्वित करती है। इस्लामवाद ( ईरान से बाहर ) धीरे - धीरे सर्वत्र बढ़ रहा है जबकि सभ्य विश्व भयानक भूलें कर रहा है , स्वयं को मुस्लिम घृणा के लिए दोषी ठहरा रहा है तथा शत्रु को कमतर आंक रहा है और उसका तुष्टीकरण कर रहा है। कुछ रूझान - - These developments have potentially profound implications for U.S.-Israel relations. The cross-party continuity of policy of the past will end, to be replaced by a major shift whenever the White House changes hands from one party to the other. As the political consensus breaks, Israel will be the loser. Comment on this item
इन घटनाक्रमों का अमेरिका -इजरायल के सम्बन्धों पर बड़ा असर होने वाला है. दलगत राजनीति से परे नीतियों की निरन्तरता के स्थान पर व्हाइट हाउस में आने वाले दल के हिसाब से नीतियों में बड़ा परिवर्तन आता रहेगा. राजनीतिक सर्वानुमति टूटने से नुकसान इजरायल को होगा. - This development, unknown among Arabic-speaking populations, has led to something quite profound and wondrous: a maturation of the Iranian body politic. It has looked at its choices and thumpingly comes down in favor of democracy and a cautious foreign policy.
यह ऐसा घटनाक्रम था जो कि अधिकाँश अरब भाषी जनसंख्या के लिये अनजान था और इसके चलते अनेक जबर्दस्त और आश्चर्यजनक चीजें हुईं और ईरान की समस्त राजनीति काफी परिपक्व हो गयी। इसने अपनी पसंद की ओर देखा और काफी उत्साह से लोकतंत्र के पक्ष में आयी और साथ ही अत्यंत सतर्क विदेश नीति के पक्ष में भी। - Contrary to media reports, the real news from Denmark is not flirting with fascism but getting mired in inertia. A government elected specifically to deal with a set of problems has made minimal headway. Its reluctance has potentially profound implications for the West as a whole.
मीडिया रिपोर्ट के विपरीत डेनमार्क से सही समाचार फासीवाद के साथ नैन मटक्का नहीं वरन सुस्त हो जाना है। एक सरकार जिसे कि कुछ विशेष प्रकार की समस्याओं का सामना करने के लिये चुना गया था उसने इस दिशा में काफी कम काम किया है। इसकी उदासीनता के समस्त पश्चिम पर गम्भीर परिणाम हो सकते हैं। - What might seem like bureaucratic wrangling has such potentially profound importance because the Turkish armed forces have long been Turkey's main bastion for political moderation and close relations with the United States and Israel: How will the country fare absent this steady hand?
पिछले सप्ताह तुर्की की संसद द्वारा देश के सैन्य बल की राजनीतिक भूमिका कम किए जाने सम्बन्धी कानून पारित किए जाने के बाद तुर्की के एक विश्लेषक का अनुमान था कि यह जनरलों के लिए दुखद स्थिति होगी। लन्दन के डेली टेलीग्राफ का आकलन था कि यह तुर्की की राजनीति के व्यवहार में क्रान्ति लायेगा । - It was in the north , where the long series of invasions by Muslim Turks started in the tenth century and continued till the establishment of the Delhi Sultanate in the beginning of the thirteenth century , that Muslim culture had a profound and direct influence on every department of Indian life .
यह प्रभाव उत्तर में था , जहां कि तुर्की के मुसलमानों द्वारा 10वीं शताब्दी में लगातार श्रंखला में आक्रमण किया जाना प्रारंभ किया गया और 13 वीं शताब्दी के प्रारंभ में दिल्ली सल्तनत की स्थापना तक चलता रहा.मुसलमान संस्कृति का व्यापक और प्रत्यक्ष प्रभाव भारतीय जीवन के प्रत्येंक पहलू पर आया . - DEFRA says that air pollution has a profound effect on health and an easy index for limits of air pollutants is made for use in daily awareness project, which is broadcast through BBC's weather services. DEFRA has published guidelines for people suffering from ailments of lungs and heart.
DEFRA बताता है की वायु प्रदूषण का स्वास्थ्य पर एक महत्वपूर्ण प्रभाव है और सरल सूचकांक बैंडिंग को दैनिक चेतावनी प्रणाली के उपयोग के लिए बनाया है जो बीबीसी द्वारा मौसम सेवा को वायु प्रदूषण के स्तर के लिए जारी किया गया है डीई ऍफ़ आर ऐ ने श्वसन और हृदय रोग से पीड़ित लोगों के लिए दिशा निर्देश प्रकाशित किया है - More than anything else , the Hamoodur report punctures the rewriting of history in Pakistan , a revisionism that glosses over the profound anxiety in West Pakistan after Sheikh Mujibur Rahman 's Awami League won a majority on its own in the 1970 general election .
सबसे बड़ी बात तो यह है कि हमूद आयोग की रिपोर्ट पाकिस्तान के इतिहास में जो लिखा गया है , उसकी हवा निकालती है.पाकिस्तान में संशोधनवादी कोशिशों के तहत इस तथ्य को दफन करने की मुहिम चली थी कि 1970 के आम चुनाव में शेख मुजीबुर्रहमान की अवामी लीग ने जब भमत हासिल कर लिया था तब पश्चिमी पाकिस्तान में गहरी चिंता व्याप्त हो गई थी .
profound sentences in Hindi. What are the example sentences for profound? profound English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.