English - Hindi मोबाइलEnglish
साइन इन साइन अप करें

retained वाक्य

"retained" हिंदी मेंretained in a sentence
उदाहरण वाक्यमोबाइल
  • Then, on June 20, 2005, CAIR filed an amended motion that substantially cut back on its libel claims, retaining just portions of two of the original six statements. With original misspellings retained, the offending passages are:
    इसके बाद 20 जून 2005 को सी.ए.आई.आर ने संशोधित प्रारुप दायर कर छह के बजाए दो वक्तव्यों को मानहानि परक बताया . ये दो वक्तव्य इस प्रकार हैं-
  • The proceeds of all the taxes levied by the State are fully retained by the concerned States themselves while taxes in the Union List may be in part allotted to the States .
    उसके अनुसार राज्य द्वारा उद्गृहीत सभी करों के आगम संबद्ध राज्य पूर्णतया स्वयं अपने पास रखेंगे जबकि संक्ष सूची में शामिल कर अंशतया राज्यों को आवंटित किए जा सकते हैं .
  • It struck me that perhaps the reason for this , and for a certain stability and potential strength that they possessed , was the old Indian cultural tradition which was still retained by them in a small measure .
    मुझे ऐसा लगा कि इसकी और उसमें जो कुछ मजबूती और अंदरूनी ताकत है , उसकी वजह उनकी अपनी पुरानी सांस्कृतिक परंपरा है , जिसे वे थोड़ा-बहुत अभी भी अपनाये हुए हैं .
  • But the greatest attraction for the lower castes of Hindus was in the social organisation of Islam , which was founded on the basis of equality and fraternity , and still retained something of these qualities .
    किंतु नीची जाति के हिंदुओं के लिए सब से बड़ा आकर्षण इस्लाम के सामाजिक संगठन की ओर था , जो समानता और बंधुता पर आधारित थे , और अब भी उसमें कुछ गुण विद्यमान हैं .
  • Not only is it the first multilingual play , in which two ageing men , Boman Irani and Sudhir Joshi , watch the world pass by on a park bench , but it has retained the same cast all through .
    यह न केवल पहल भभाषीय नाटक है , जिसमें दो बूढै बोमन ईरानी और सुधीर जोशी एक पार्क के बेंच पर बै कर जमाने को गुजरता देखते हैं , बल्कि हर बार उन्हीं कलकारों ने काम किया है .
  • The Palampur and Nurpur areas in Kangra have been most deeply affected by the Brahmanical faith , and therefore have retained the maximum number of ancient rituals and practices .
    इस क्षेत्र में विशेषकर जिला कांगड़ा के पालमपुर तथा कांगड़ा एवं नूरपुर क्षेत्रों में ब्राह्मणवाद का अधिक प्रभाव रहा है.अतः आनुष्ठानिक संस्कारों का प्रचलन इन्हीं भागों में अधिक मिलता है .
  • But while the entrance torana has been retained in the northern monuments , as at Sanchi and Bhubaneswar , it is the gopura entrance that has prevailed in the south and forms the most characteristic and invariable part of the temple complex .
    किंतु जबकि उत्तर भारतीय स्मारकों में , जैसे सांची और भुवनेश्वर में ऐसे प्रवेश के तोरण बनाए रखे गए , दक्षिण में गोपुर प्रवेश द्वारो का प्रचलन रहा और वे मंदिर परिसर के सर्वाधिक विशिष्ट और अपरिवर्तनीय भाग बने रहे .
  • But , after 1947 , India retained only 25 per cent of the pre-Partition jute growing area and faced the paradoxical situation in which Pakistan had the raw material and India the capacity to fabricate it .
    लेकिन सन् 1947 के बाद , भारत के पास विभाजन पूर्व के जूट उत्पादित क्षेत्र का केवल 25 प्रतिशत भाग ही रह गया और भारत को ऐसी विषम स्थिति का सामना करना पड़ा कि पाकिस्तान के पास कच्चा माल चला गया और भारत के पास इसके उत्पादन की क्षमता आ गयी .
  • The poetry and drama of this period retained something of the realis ic simplicity of the purely classical poetry of the Ramayana and the Mahabharata , but at the same time the powerful imagination and passionate sensuousness of the age invested it with a lyrical romanticism .
    इस काल को नाटाकों और कविताओं ने रामायण और महाभारत की विशुद्ध शास्त्रीय काव्य की यथार्थवादी सादगी बनाये रखा किंतु इसके साथ ही युग , की प्रखर कल्पना तथा वासनामय विषयासक़्ति ने उसे गौतमय भावुकता प्रदान की .
  • This provided for the transfer in the provinces of all departments and in the Central Government of industry , commerce , railways , etc . , to elected Indian Ministers , but retained the veto powers of the Viceroy and Provincial Governors .
    इसके अंतर्गत प्रांतों में सभी विभाग तथा केंन्द्र में उद्योग , व्यापार , रेलवे आदि के विभाग चुने हुए भारतीय मिनिस्टरों को हस्तातरित करने का प्रावधान किया गया , किंतु अंतिम निर्णय के लिए उसमे वाइसराय और प्रांतीय गवर्नरों के अधिकार सुरक्षित रखे गये .
  • 65. Where the application has been approved, passports and police registration certificates will normally be retained by Work Permits (UK) until the Initial Consideration Unit at the Home Office's approval is received.
    65 जहाँ पर आवेदनपत्र को स्वीकृति मिल गई है , वर्क परमिट (यू.के) पारपत्र और पुलिस में पंजीकरण के प्रमाणपत्र को अपने पास इसे पंजीकृत ड़िलिवरी से मंगाना चाहते हैं तो आप अपने आवेदनपत्र पास तब तक रखेगा जब तक कि होम अॅाफिस की प्रारंभिक कंसीड़रेशन यूनिट से स्वीकृति नही आ जाती ।
  • 65 . Where the application has been approved , passports and police registration certificates will normally be retained by Work Permits -LRB- UK -RRB- until the Initial Consideration Unit at the Home Office 's approval is received .
    65 जहाऋ पर आवेदनपत्र को स्वीऋति मिल गऋ है , वर्क परमिट ह्ययू.केहृ पारपत्र और पुलिस में पंजीकरण के प्रमाणपत्र को अपने पास इसे पंजीऋत डऋइलिवरी से मंगाना चाहते हैं तो आप अपने आवेदनपत्र पास तब तक रखेगा जब तक कि होम अऑइऋस की प्रारंभिक कंसीडऋरेशन यूनिट से स्वीऋति नही आ सकती है .
  • The luxurious life of the court and increased prosperity began to have an adverse effect on the life of Muslim Arabs but on the whole they retained their enterprise and continued to serve their state as brave soldiers and their religion as zealous missionaries .
    राजसभाओं में शान शौकत का जीवन तथा संपन्नता , की वृद्धि का अरब के मुसलमानों के जीवन पर उल्टा असर पड़ना प्रारंभ हुआ , किंतु संपूर्ण रूप में उन्होनें अपनी उद्यमशीलता कायम रखी और बहादूर सिपाहियों की तरह अपने राज़्य का तथ अपने धर्म की,Z प्रतिस्पर्धात्मक मिशन के साथ सेवा करते Zरहे .
  • Nomination was , however , retained -LRB- a -RRB- for the appointment of official members , and -LRB- b -RRB- for the appointment of non-official members to supplement the elected members so as to provide representation that seemed impracticable to provide by election .
    तथापि , निर्वाचित सदस्यों की अनुपूर्ति के वास्ते ( क ) सरकारी सदस्यों की नियुक्ति के लिए , तथा ( ख ) गैर सरकारी सदस्यों की नियुक्ति के लिए नामजदगी का उपबंध बनाए रखा गया ताकि जन लोगों को निर्वाचन के द्वारा प्रतिनिधित्व देना अव्यावहारिक प्रतीत होता था , उन्हें प्रतिनिधित्व दिया जा सके .
  • Nomination was , however , retained -LRB- a -RRB- for the appointment of official members , and -LRB- b -RRB- for the appointment of non-official members to supplement the elected members so as to provide representation that seemed impracticable to provide by election .
    तथापि , निर्वाचित सदस्यों की अनुपूर्ति के वास्ते ( क ) सरकारी सदस्यों की नियुक्ति के लिए , तथा ( ख ) गैर सरकारी सदस्यों की नियुक्ति के लिए नामजदगी का उपबंध बनाए रखा गया ताकि जन लोगों को निर्वाचन के द्वारा प्रतिनिधित्व देना अव्यावहारिक प्रतीत होता था , उन्हें प्रतिनिधित्व दिया जा सके .
  • Another example: in December 2011, the Dutch foreign minister said that his government would “thoroughly review” its policy toward UNRWA, only later to tell confidants that Jerusalem had asked him to leave UNRWA's funding alone. Which brings us to the question: Can the elements of UNRWA useful to Israel be retained without perpetuating the refugee status?
    एक और उदाहरण : दिसम्बर 2011 में डच विदेश मंत्री ने कहा कि उनकी सरकार ” सघन रूप से संयुक्त राष्ट्र संघ सहायता और कार्य एजेंसी के सम्बंध में नीति की समीक्षा करेगी बाद में जेरूसलम ने गोपनीय रूप से कहा कि संयुक्त राष्ट्र संघ सहायता और कार्य एजेंसी की आर्थिक सहायता को उसके हाल पर छोड दें।
  • Following its recommendations , the government retained 50 per cent duty -LRB- 75 per cent duty was reduced to 50 per cent in the wake of the Indo-Japanese agreement -RRB- on non-British goods and reduced from 25 to 20 per cent the duty on British plain grey piece-goods and bordered grey , bleached and coloured piece-goods .
    इसकी सिफारिशों के आधार पर , सरकार ने गैर ब्रिटिश सामान पर 50 प्र प्रतिशत शुल्क कायम रखा.भारत जापान एग्रीमेंट के आते ही यह शुल्क 75 प्रतिशत से घटाकर 50 प्रतिशत कर दिया गया था और ब्रिटिश सादे कपड़े के थानों तथा बॉर्डर वाले सादे , ब्लीच और रंगदार कपड़े के थानों पर शुल्क 25 प्रतिशत से घटाकर 20 प्रतिशत कर दिया .
  • Cyprus was hardly the only territory rife with ethnic tensions that London eventually abandoned in frustration - think of India, Iraq, Palestine, and Sudan - but it was the only one where it retained a permanent role for itself and brought in patron states, namely Turkey and Greece, as guarantors of the newly-independent state.
    साइप्रस बमुश्किल अकेला ऐसा नस्ली तनाव का क्षेत्र था जिसे लंदन ने परिस्थितिवश कुंठा में ऐसे ही छोड दिया इस क्रम में भारत,इराक, फिलीस्तीन और सूडान के बारे में भी सोचा जा सकता है लेकिन यह अकेला ऐसा क्षेत्र था जहाँ इसने अपनी स्थाई भूमिका को बनाये रखा तथा पालक राज्यों तुर्की और ग्रीक के माध्यम से इस नव स्वतंत्र राज्य की गारण्टी ली।
  • This implies Israel is fated to stick with its towns and communities in the West Bank and Gaza. They might be a tactical and political liability, but they must retained and defended.To do otherwise is to indicate to the Palestinian Arabs that open season on Israel has begun, spurring yet more violence than the 20 or so incidents now taking place daily.
    इससे यही ध्वनित होता है कि इजरायल को पश्चिमी तट और गाजा में अपने समुदाय और शहरों पर दृढ़ रहना चाहिए। वे एक रणनीतिक और राजनीतिक जिम्मेदारी हो सकते हैं परन्तु उन्हें अपने साथ रखते हुए उनकी रक्षा की जानी चाहिए। इसके अतिरिक्त कुछ और करने का अर्थ होगा फिलीस्तीनी अरबवासियों को संकेत देना कि इजरायल में खुला समय आरम्भ हो चुका है और इससे अभी दिन में घटने वाली 20 घटनाओं में और वृद्धि हो जायेगी ।
  • First, some background. Wars are won, the historical record shows, when one side feels compelled to give up on its goals. This is only logical, for so long as both sides hope to achieve their war ambitions, fighting either continues or potentially can resume. For example, although defeated in World War I, the Germans did not give up their goal of dominating Europe and soon again turned to Hitler to try again. The Korean War ended more than a half century ago, but neither North nor South having given up its aspirations means fighting could flare up at any time. Similarly, through the many rounds of the Arab-Israeli conflict (wars in 1948-49, 1956, 1967, 1973, and 1982) both sides retained their goals.
    कोरियाई युद्ध पचास वर्ष पहले समाप्त अवश्य हो गया लेकिन उत्तर या दक्षिण कोरिया में से किसी ने भी अपनी महत्वाकांक्षा को छोड़ा नहीं है इसलिए फिर लड़ाई कभी भी हो सकती है . इसी प्रकार अरब फिलीस्तीनी संघर्ष के अनेक चरण के बाद भी (1948-49 , 1956,1967 ,1973 और 1982 ) दोनों पक्ष अपने उद्देश्यों को धारण किए हुए हैं.
  • अधिक वाक्य:   1  2  3

retained sentences in Hindi. What are the example sentences for retained? retained English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.