sadly वाक्य
उदाहरण वाक्य
मोबाइल
- For vindication of this claim, Marxists impatiently await the Third World's rising up against the West. Sadly for them, the only true revolution since the 1950s was Iran's in 1978-79. It ended with militant Islam in power and the Left in hiding.
अपने दावे के पुष्टि के लिए मार्क्सवादियों ने पश्चिम के विरूद्ध तृतीय विश्व के खड़े होने की अधीरता से प्रतीक्षा की। दुखद रूप से 1950 से लेकर सही मायनों में क्रान्ति ईरान की 1978 - 79 की क्रान्ति रही। इसका अन्त उग्रवादी इस्लाम की सत्ता प्राप्ति और वामपंथियों के नेपथ्य में जाने रूप में हुआ । - This side-effect prompted a pained reaction from those who would lose state enforcement of their arbitration decisions. Richler denounced it as a “knee-jerk reaction against the Sharia issue.” Rabbi Reuben Poupko of Montreal added, sadly, “the Ontario government felt compelled to throw the baby with the bath water.”
इस निर्णय ने निश्चय ही उन लोगों को पीड़ा पहुंचाई जो पंचाट के निर्णयों को राज्य से लागू करवाते थे. रिचलर ने इसे शरीयत के मुद्दे के विरुद्ध एक स्वाभाविक प्रतिक्रिया बताया.मौन्ट्रियल के रब्बी रियूबेन पापको ने दुखी होकर कहा कि ओंटारियो की सरकार को ऐसा निर्णय लेने को विवश होना पड़ा है . - Some people still see Jerusalem as the center, or epicenter, of the world. At least Jones did not make the outlandish and borderline antisemitic claim that Israel is responsible for all problems in the Middle East; but his milder version of this canard is no less bone-headed. His analysis, sadly, neatly fits the anti-Zionist mentality that increasingly pervades the left wing of the Democratic party.
कम से कम जोंस ने कोई बढचढकर सेमेटिक विरोधी दावा नहीं किया कि इजरायल मध्य पूर्व की सभी समस्याओं के लिये उत्तरदायी है परंतु यह नरम स्वरूप का अतिशयोक्ति भी कम मूर्खतापूर्ण नहीं है। दुखद यह है कि उनका विश्लेषण इजरायलवाद या ज़ायोनिस्ट विरोधी मानसिकता को दर्शाता है जो कि डेमोक्रेट पार्टी के वामपंथी रुझान को प्रकट करता है। - Sadly, this vast sum has largely been wasted. Firstly, because once coalition forces leave Iraq in August, the mullahs in Tehran will begin their takeover; second, because hubris and incompetence have riddled U.S. spending in Iraq. To get some sense of those errors, let's review the highest priority American project, namely the U.S. embassy complex in Baghdad.
दुखद तो यह है कि इसके बडे भाग का अपव्यय हुआ है। पहला, जैसे ही अगस्त में गठबंधन सेना इराक छोडेगी तेहरान में बैठे मुल्ला इस क्षेत्र पर नियन्त्रण स्थापित कर लेंगे , दूसरा, अहंकार और अयोग्यता के चलते इराक में अमेरिकी खर्च का दुरुपयोग हुआ है। इन त्रुटियों का कुछ जायजा लेना है तो अमेरिकी प्रकल्प की सबसे बडी प्राथमिकता बगदाद में अमेरिकी दूतावास के परिसर को देख लें। - This confusion, plus the abrupt appearance of Messrs. Saleh and Latif, suggests that the race to fill the position of strongman has begun. I cannot predict who will eventually fill it but I can - sadly - say that someone of their general description represents the realistic best hope for Iraq. Related Topics: Democracy and Islam , Iraq receive the latest by email: subscribe to daniel pipes' free mailing list This text may be reposted or forwarded so long as it is presented as an integral whole with complete and accurate information provided about its author, date, place of publication, and original URL. Comment on this item
इस भ्रम से और सालेह तथा लतीफ जैसे लोगों के उदय से स्पष्ट है कि ताकतवर की जगह भरने की होड़ आरम्भ हो गई है. मैं यह भविष्यवाणी तो नहीं कर सकता कि वास्तव में कौन इस स्थान को भरेगा परन्तु निराशापूर्वक कह सकता हूँ कि उसी सामान्य वर्णन का कोई व्यक्ति ईराक की सबसे सार्थक आशा है. - Jasser wrote an oped in the Arizona Republic where, as a Muslim, he took responsibility for the mistrust directed toward American Muslims, rather than merely blow this off as prejudice: It is impossible as an American not to feel the growing palpable distrust toward the Muslim community. With attacks targeting innocent civilians across the globe, it has sadly at this time gone far beyond the initial prideful question of “Why are Muslims being singled out?” It is time now only to rally and provide an unmistakable resounding reply.
उन्होंने आगे लिखा एक अमेरिकी के तौर पर मुस्लिम समुदाय के प्रति बढ़ रहे अविश्वास को अनुभव न करना असम्भव है. समस्त विश्व में निर्दोष नागरिकों को निशाना बनाये से दु:खद रूप से अब यह गर्वोक्ति काफी दूर की चीज हो गई है कि मुसलमानों को निशाना क्यों बनाया जा रहा है.यह समय केवल त्रुटिहीन जबर्दस्त उत्तर देने का है. - Debbie Wasserman Schultz, caught out fabricating twice last week on the topic of Israel. The normal and moral thing would have been for Parliamentarian McFadden to have told Villaraigosa to rule the amendment defeated, rather than command him to miscount delegates and ram through the pro-Israel amendment. Sadly, this public display of deceit fits into a larger pattern of Democratic Party duplicity vis-à-vis Israel. Consider three items:
सांसद मैकफाडेन के लिये समान्य और नैतिक चीज थी कि उन्होंने विलारेगास को नियम दिया कि संशोधन पराजित हो गया, बजाय इसके कि आदेश दें कि प्रतिनिधियों की गलत गिनती करें और इजरायल समर्थक संशोधन को पारित कर दें। दुखद यह है कि इस धोखे का सार्वजनिक प्रदर्शन इजरायल के प्रति डेमोक्रेट की व्यापक परिपाटी के अनुकूल ही ठहरता है। तीन विषय पर ध्यान देना चाहिये: - Spozhmai Maiwandi, director of VOA's South Asia Division. (1) Janin, sadly, is hardly alone at VOA in coddling radical Islam. For another case, look no further than Spozhmai Maiwandi , copied by name on Janin's memo. Nicknamed “ Kandahar Rose ,” Maiwandi is the director of VOA's South Asia Division and acquired some notoriety for filing pro-Taliban reports and conducting an interview sympathetic to Mullah Omar , the Taliban chief, ten days after 9/11.
(1) जानिन अकेली नहीं हैं जो कि कट्टरपंथी इस्लाम के साथ सहानुभूति रखती हैं। और मामलों के लिये, और किसी की ओर नहीं स्पोजमै मैवांडी जिन्हें कि जानिन के घोषणापत्र की प्रतिलिपि भेजी गयी। कन्दाहर रोज के उपनाम वाली मैवांडी वायस आफ अमेरिका के दक्षिण एशिया प्रभाग की निदेशक हैं तथा तालिबान समर्थक रिपोर्ट बनाने के लिये कुख्यात हैं तथा 11 सितम्बर की घटना से दस दिन पूर्व मुल्ला उमर के निकट का साक्षात्कार किया था। - Sadly, standing up to the mullahs has never been American policy. Jimmy Carter meekly accepted their rule. Ronald Reagan sent them arms. To win their favor, Bill Clinton put the MEK on the terrorism list. George W. Bush did not foil their nuclear weapons project. And Barack Obama hopes to gain concessions from Tehran on the nuclear weapons issue by distancing himself from the dissidents.
दुख की बात है कि मुल्लाओं के सामने डट कर खडा होना कभी भी अमेरिका की नीति नहीं रही। जिमी कार्टर ने झुककर उनका शासन स्वीकार कर लिया। रोनाल्ड रीगन ने उन्हें हथियार भेजा। उनका साथ पाने के लिये बिल क्लिंटन ने एमईके को आतंकवादी सूची में डाल दिया। जार्ज डब्ल्यू बुश ने उनके परमाणु हथियार प्रकल्प को बीच में नहीं ध्वस्त किया। अब बराक ओबामा विरोधियों से दूरी बनाकर परमाणु हथियार कार्यक्रम में तेहरान से रियायत प्राप्त करने की आशा सँजोये हैं। - Ever resourceful, migrants repaired farther south, now to Senegal. The Canaries run takes less than a day from Morocco but three days from Mauritania and seven to 10 days from Senegal. Notoriously rough seas off West Africa can easily overwhelm the open wooden fishing boats and their single outboard engines as they cover the 900 miles. The Spanish ambassador-at-large for humanitarian issues, Manuel Pombo , has reported that up to 40% of those attempting to reach the Canaries die en route. The head of the Red Crescent in Mauritania, Ahmedou Ould Haye , has called it “collective suicide.” Another observer sadly predicted, “Three months or so later, some of these sorry vessels may creep into the Caribbean - as ghost ships, or worse.”
पश्चिमी अफ्रीका की यह भूमिका नई है. 2005 के अन्त तक आप्रवासियों का गुरूत्व खण्ड-खण्ड में मोरक्को पर था जो जिब्राल्टर के जलडमरू से विभाजित होता हुआ यूरोप से आठ मील की दूरी पर स्थित है. यहाँ से वे स्पेन के सिउटा और मेलिला क्षेत्रों में गोपनीय ढंग से प्रवेश कर सकते हैं. इससे भी बुरा यह है कि पश्चिमी अफ्रीका के तट से 70 मील की दूरी पर स्पेन राज्य क्षेत्र कैनरी द्वीप पर पहुँच सकते हैं. ये सभी क्षेत्र समान रूप से समस्त यूरोप में प्रवेश का मार्ग प्रशस्त करते हैं. - Mr. Musharraf's speech can significantly affect Muslim views of Jews only if it is part of a larger effort. So, in the question period, I asked him if he would take steps to ensure that his vision of Jews be spread. He admitted he had not thought this through but on the spot there, in public, in view of a bank of television cameras, he made a commitment to do precisely that. Mr. Musharraf's reaching out to Jews is part of a much broader project of developing what he calls “ Enlightened Moderation ” in Islam. Although until now more talk than action, even the talk is a major achievement. Sadly, only he and one other Muslim leader, King Abdullah II of Jordan , are articulating a moderate version of Islam, but at least those two are doing so. For his efforts, Mr. Musharraf deserves appreciation and encouragement. Sep. 25, 2006 update : Musharraf describes the above event in his new book, In the Line of Fire :
मुशर्रफ ने बताया कि किस प्रकार हमारे अनुभव और इतिहास परस्पर गुंथे हुए हैं .और भी व्याख्या की कि उनकी दृष्टि में दोनों समुदायों के परस्पर संबंध का समृद्ध और लंबा इतिहास है . उन्होंने स्पेन के मुस्लिम स्वर्णयुग , कोरडोवा , बगदाद , इस्ताम्बुल और बुखारा के चमकदार उदाहरणों का उल्लेख करते हुए स्पेन की प्रताड़ना के संयुक्त अनुभवों का भी उल्लेख किया . उनके अनुसार इस प्रताड़ना की अवधि ने यहूदी और मुसलमान न केवल साथ- साथ रहे और समृद्धि का उपभोग किया वरन् साथ- साथ दुख भी सहे . - Deputy Secretary of State Thomas R. Nides, who is trying to maintain UNRWA's dysfunctional system. Sadly, the Obama administration has badly botched this issue. A letter from Deputy Secretary of State Thomas R. Nides opposing an earlier version of the Kirk amendment demonstrates complete incoherence. On the one hand, Nides states that Kirk would, by forcing the U.S. government “to make a public judgment on the number and status of Palestinian refugees … prejudge and determine the outcome of this sensitive issue.” On the other, Nides himself refers to “approximately five million [Palestine] refugees,” thereby lumping together real and fake refugees - and prejudging exactly the issue he insists on leaving open. That 5-million refugee statement was no fluke; when asked about it, State Department spokesman Patrick Ventrell confirmed that “the U.S. government supports” the guiding principle to “recognize descendants of refugees as refugees.”
दुख की बात तो यह है कि ओबामा प्रशासन ने इस विषय को बडी लापरवाही से लिया। उप गृह मंत्री थामस आर नाइड्स द्वारा किर्क के पूर्ववर्ती संशोधन का विरोध करते हुए जो पत्र लिखा गया वह पूरी तरह असंगतता को दर्शाता है। एक ओर तो नाइड्स कहते हैं कि किर्क अमेरिका सरकार पर इस बात के लिये दबाव डाल रहे हैं कि वह, “ फिलीस्तीनी शरणार्थियों के स्तर के सम्बंध में सार्वजनिक निर्णय करे व इस संवेदनशील विषय के परिणाम को पहले ही निर्णीत करे व इसका फैसला करे” । दूसरी ओर नाइड्स स्वयं ही “ लगभग 50 लाख फिलीस्तीनी शरणार्थी” बता रहे हैं” और इस प्रकार वास्तविक और नकली शरणार्थियों को एकसाथ मिला रहे हैं और जिस मामले को वे खुला छोडने की बात करते हैं उसी के बारे में स्वयं ही पहले ही निर्णय कर रहे हैं। 50 लाख शरणार्थियों की संख्या कोई दुर्घटना नहीं है जब इसके बारे में राज्य विभाग या गृह मन्त्रालय के प्रवक्ता पैट्रिक वेन्ट्रेल ने स्वीकार किया कि उनकी सरकार उस सिद्धांत का समर्थन करती है जिसके अंतर्गत शरणार्थियों के वंशज को शरणार्थी का दर्जा दिया जाता है। - Deputy Secretary of State Thomas R. Nides, who is trying to maintain UNRWA's dysfunctional system. Sadly, the Obama administration has badly botched this issue. A letter from Deputy Secretary of State Thomas R. Nides opposing an earlier version of the Kirk amendment demonstrates complete incoherence. On the one hand, Nides states that Kirk would, by forcing the U.S. government “to make a public judgment on the number and status of Palestinian refugees … prejudge and determine the outcome of this sensitive issue.” On the other, Nides himself refers to “approximately five million [Palestine] refugees,” thereby lumping together real and fake refugees - and prejudging exactly the issue he insists on leaving open. That 5-million refugee statement was no fluke; when asked about it, State Department spokesman Patrick Ventrell confirmed that “the U.S. government supports” the guiding principle to “recognize descendants of refugees as refugees.”
दुख की बात तो यह है कि ओबामा प्रशासन ने इस विषय को बडी लापरवाही से लिया। उप गृह मंत्री थामस आर नाइड्स द्वारा किर्क के पूर्ववर्ती संशोधन का विरोध करते हुए जो पत्र लिखा गया वह पूरी तरह असंगतता को दर्शाता है। एक ओर तो नाइड्स कहते हैं कि किर्क अमेरिका सरकार पर इस बात के लिये दबाव डाल रहे हैं कि वह, “ फिलीस्तीनी शरणार्थियों के स्तर के सम्बंध में सार्वजनिक निर्णय करे व इस संवेदनशील विषय के परिणाम को पहले ही निर्णीत करे व इसका फैसला करे” । दूसरी ओर नाइड्स स्वयं ही “ लगभग 50 लाख फिलीस्तीनी शरणार्थी” बता रहे हैं” और इस प्रकार वास्तविक और नकली शरणार्थियों को एकसाथ मिला रहे हैं और जिस मामले को वे खुला छोडने की बात करते हैं उसी के बारे में स्वयं ही पहले ही निर्णय कर रहे हैं। 50 लाख शरणार्थियों की संख्या कोई दुर्घटना नहीं है जब इसके बारे में राज्य विभाग या गृह मन्त्रालय के प्रवक्ता पैट्रिक वेन्ट्रेल ने स्वीकार किया कि उनकी सरकार उस सिद्धांत का समर्थन करती है जिसके अंतर्गत शरणार्थियों के वंशज को शरणार्थी का दर्जा दिया जाता है।
- अधिक वाक्य: 1 2
sadly sentences in Hindi. What are the example sentences for sadly? sadly English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.