semic वाक्य
उदाहरण वाक्य
मोबाइल
- Swedish comic book publisher Semic Press started a " James Bond " comic book magazine in 1965, which was simultaneously published in Norwegian, Danish and Finnish editions.
- Spin-offs included stories about Lagrid, Young Kabur and a graphic novel entitled " King Kabur ", by Lofficier and Ratera, published by Semic Comics in 2004.
- The publication of graphic novels is done through the imprint Kartago f�rlag, a company that Bonnier bought from the Norwegian publisher Schibsted and placed as an entity within Semic in January, 2010.
- The first James Bond story produced by Semic was published in Swedish " James Bond " # 1 / 1982 ( Note : Scandinavian comic magazines usually restart the numbering each year ).
- The manga is licensed for a French-language release in France by G�n�ration Comics and Semic, licensed for a German-language release in Germany by Planet Manga, and licensed in Taiwan by Taiwan Tohan.
- In addition to the German " Bastei-Verlag " he worked also for the publishers Hale, Cleveland, Semic, Senic and Winther and beyond that Ballestar has published as an author numerous textbooks on painting.
- In the early seventies, an earlier translation published by Semic Press under the name " Tipsu ja Tapsu ", had her name varyingly as " Sirpa Sirpakka " and " Sini Sirpakka ".
- To the proairetic code Barthes assigns the Voice of Empirics; to the semic the Voice of the Person; to the cultural the Voice of Science; to the hermeneutic the Voice of Truth; and to the symbolic the Voice of Symbol.
- The different codes ( hermeneutic, action, symbolic, semic, and historical ), that Barthes defines in " S / Z " inform and reinforce one another, making for an open text that is indeterminant precisely because it can always be written anew.
- As the country's leading comic book publisher, Semic Interprint never published a Hungarian comic book in these fragile years ( cf . after WWII France-and many other West European countries-had an anti-American self-protective law, a foundation of their flourishing comics culture ).
- From 2000 to 2003, Jean-Marc Lofficier was editor and senior writer of a line of French comic books published by Semic Comics, redeveloping old French characters from the 1960s such as " Wampus ", " Kabur ", " Strangers " published by Image Comics in 2003.
- First " The Phantom ", than " Spider-Man " . ( In 1991 Interprint joined the Swedish Semic group, which resulted in Semic-Interprint . ) The company started releasing " Batman " in January 1990 and " Superman " later in the same year.
- First " The Phantom ", than " Spider-Man " . ( In 1991 Interprint joined the Swedish Semic group, which resulted in Semic-Interprint . ) The company started releasing " Batman " in January 1990 and " Superman " later in the same year.
- The reason for the migration to Joinup was to provide public administrations in Europe with better communication and collaboration tools to share experience with interoperability solutions for public administrations, to increase the number of users and to leverage synergies between the OSOR . eu and SEMIC . eu user communities, while optimising the use of public funding.
- The reason for the migration to Joinup was to provide public administrations in Europe with better communication and collaboration tools, to share experiences with interoperability solutions for public administrations, to increase the number of users and to leverage synergies between the OSOR . eu and SEMIC . eu user communities, while optimising the use of public funding.
- In 2008, IDABC launched the Semantic Interoperability Centre Europe ( SEMIC . EU ) . eGovernment and other pan-European collaborations can exchange their knowledge and their visions on SEMIC . EU . In the same year, IDABC launched the OSOR . eu website with the aim to facilitate the collaboration between public administrations in their use of open-source software.
- In 2008, IDABC launched the Semantic Interoperability Centre Europe ( SEMIC . EU ) . eGovernment and other pan-European collaborations can exchange their knowledge and their visions on SEMIC . EU . In the same year, IDABC launched the OSOR . eu website with the aim to facilitate the collaboration between public administrations in their use of open-source software.
- In 1966, the SPADA brothers published his Phantom story " Raiders of the Great King Tomb ", and he has since drawn a large number of stories for them and for other publishers, featuring The Phantom, Flash Gordon, Rip Kirby, and Secret Agent X-9 . Since 1987, he has produced many stories for SEMIC International.
- Lug ( which eventually changed its name to Semic ) published Fantastic Four, Spider-Man, X-Men, Daredevil, and Iron Man, and most related series, while Aredit held the rights to Avengers, Hulk, Thor, Captain America, Sub-Mariner and many of the 1970s-era modern series like Ghost Rider, Man-Thing, Power Man, and the first She-Hulk series.
- However, while two users on the talk page of this mathematician understood my position when I called him Anti-Semic, one other did his best to protected him and to turn the table like I m the bad guy in the all story ( later it came to my knowledge that wasn t the first time that this user was the Wiki lawyer of the one I blamed to be anti-semic ) ) 2.
semic sentences in Hindi. What are the example sentences for semic? semic English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.