smith वाक्य
उदाहरण वाक्य
मोबाइल
- Ramadan denies all ties to terrorism, but the pattern is clear. As Lee Smith writes in The American Prospect , he is a cold-blooded Islamist whose “cry of death to the West is a quieter and gentler jihad , but it's still jihad .” These reasons explain why Americans should thank DHS for keeping Tariq Ramadan out of America.
रमादान ने आतंकवादियों के साथ सम्बन्धों को नकारा है,परन्तु परिपाटी स्पष्ट है. जैसा कि ली स्मिथ ने द अमेरिकन प्रास्पेक्ट में लिखा है वह एक सुलझा हुआ इस्लामवादी है जिसका पश्चिम की मौत का आह्वान शालीन और मन्द है, परन्तु है यह भी जिहाद. - George Eliot put these ideas in novel form with Daniel Deronda in 1876. In 1891, Sir George Adam Smith wrote in his authoritative Historical Geography of the Holy Land that the Ottomans had to be pushed out of Palestine and replaced by the Jews, “who have given to Palestine everything it has ever had of value to the world.”
जार्ज इलियट ने 1876 में इसे डैनियल डेरोन्डा के साथ मिलकर उपन्यास का स्वरूप दिया। 1891 में सर एडम स्मिथ ने अपनी आधिकारिक हिस्टोरिकल जिओग्राफी ऑफ द होली लैण्ड में कहा कि फिलीस्तीन में ओटोमन को बाहर कर यहूदियों को प्रवेश कराना चाहिए जिन्होंने फिलीस्तीन को वह सब दिया है। जिसके कारण विश्व में इसका मूल्य है। - Several excellent attempts to explain the pathology of Arab politics exist; my personal favorites include studies by David Pryce-Jones and Philip Salzman . Now add to these The Strong Horse: Power, Politics, and the Clash of Arab Civilizations (Doubleday, $26), an entertaining yet deep and important analysis by Lee Smith , Middle East correspondent for the Weekly Standard .
अरब राजनीति के मनोविज्ञान की व्याख्या करने के अनेक प्रयास हुए हैं इनमें से व्यक्तिगत रूप से मेरी पसन्द में डेविड प्रिस जोंस और फिलिप सल्जमान का अध्ययन है । इसमें वीकली स्टैंडर्ड के मध्य पूर्व के संवाददाता ली स्मिथ की रोचक और मह्त्वपूर्ण व्याख्या The Strong Horse: Power, Politics, and the Clash of Arab Civilizations भी शामिल हो गयी है। - Obvious for a while, yes. Now, key Democrats repudiate this insight and insist on a return to the pre-9 /11 dispensation. Doing so would amount to a momentous step backwards, however. This new kind of war involves criminality, to be sure, but it still is war. To unlearn the painful lesson of September 11 is a good way to lose that war. Further quotes from prominent Democrats : Harold Hongju Koh , Gerard C. and Bernice Latrobe Smith Professor of International Law, Yale Law School: “[Bush] could have supported the International Criminal Court as a way of bringing the Osama bin Ladens and Saddam Husseins of the world to justice.” ( The Economist , October 30, 2003 )
ऐसा करने से हम कुछ समय के लिए फिर पीछे चले जाएंगे । इस नए प्रकार के युद्ध में आपराधिकता भी है परंतु तब भी यह युद्ध है । 11 सितंबर की पीड़ादायक शिक्षा को भुला देना निश्चय ही युद्ध को हारने का एक तरीका है । - That will only happen if the U.S. government recognizes UNRWA's role in perpetuating Palestinian misery. In a misguided spirit of “deep commitment to the welfare of Palestinian refugees,” Washington currently provides 40 percent of UNRWA's $306 million annual budget; it should be zeroed out. Fortunately, the U.S. Congress is waking up. Chris Smith, a Republican on the House International Relations Committee, recently called for expanding the General Accounting Office's investigation into U.S. funding for UNRWA.
उच्चायुक्त की परिभाषा शरणार्थी जनसंख्या को एक बार में ही समाप्त कर देती है। जबकि संयुक्त राष्ट्र सहायता एजेन्सी उसे बिना सीमा के आगे बढ़ाती है। चलिये 1948 के फिलीस्तीनी शरणार्थियों की प्रत्येक परिभाषा को देखें जो संयुक्त राष्ट्र की गणना के अनुसार 7लाख 26 हजार है। ( विद्वानों की राय में यह गणना 4 लाख 20 हजार से 5 लाख 39 हजार के मध्य कहीं है) - Lee Smith of the Hudson Institute explains why : “Barack Obama's father was Muslim and therefore, according to Islamic law, so is the candidate. In spite of the Quranic verses explaining that there is no compulsion in religion, a Muslim child takes the religion of his or her father. … for Muslims around the world, non-American Muslims at any rate, they can only ever see Barack Hussein Obama as a Muslim.” In addition, his school record from Indonesia lists him as a Muslim
हडसन संस्थान के ली स्मिथ ने इसकी व्याख्या की है कि ऐसा क्यों “ बराक ओबामा के पिता मुसलमान थे और इस कारण इस्लामी कानून के अनुसार प्रत्याशी भी”। कुरान की आयतों में इस व्याख्या के बाद भी कि धर्म में कोई बाध्यता नहीं है, एक मुस्लिम बालक या बालिका अपने पिता से धर्म लेता है। विश्व भर के मुसलमानों और गैर अमेरिकी मुसलमानों के लिये बराक हुसैन ओबामा एक मुसलमान है। इसके अतिरिक्त इंडोनेशिया के विद्यालय के रिकार्ड उसे मुसलमान के रूप में अंकित करते हैं। - The publicity worked. Patty Smith, director of corporate communications for Amazon, responded by calling the matter “appalling” and distanced her company from it. She noted that the Koran was purchased from Bellwether Books, not Amazon itself. She explained, “This was not our inventory, it was nowhere in our order or fulfillment process. It was a used book purchased through a third party.” Still, she apologized, offered Basarudin reimbursement, a gift certificate, and promised to fire any employee who defaces Korans. She also - the kicker - indefinitely suspended Bellwether from selling Korans through Amazon and said that if the problem recurred, Bellwether would be banished from Amazon.
क्यूबा में कुरान को अपमानित करने की घटना अभी पुरानी भी नहीं हुई थी कि मुस्लिम पब्लिक अफेयर्स काउंसिल ने कुरान के अपमान का विषय जनता की नजर में लाने का नया रास्ता ढूंढ लिया.मुस्लिम पब्लिक अफेयर्स की दो प्रेस रिलीज और एशोसिएटेड प्रेस तथा लॉस एंजेल्स टाइम्स द्वारा अज्जाबसरुद्दीन की कहानी को आगे बढ़ाने से इसे और बल मिला. अज्जाबसरुद्दीन ने औक्सफोर्ड यूनीवर्सिटी प्रेस के संस्करण का कुरान खरीदा . - In the past, one had the cold comfort of knowing that deranged acts such as his were carried out by individuals under the sway of extremist ideologies. Not so Behring Breivik. This terrorist lists among his favorite authors George Orwell, Thomas Hobbes, John Stuart Mill, John Locke, Adam Smith, Edmund Burke, Ayn Rand, and William James. The disconnect between Behring Breivik's mainstream political conservatism and his psychological derangement presents a shocking new dilemma and challenge.
पहले लोग इस बात को लेकर आश्वस्त थे कि ऐसी सनकपूर्ण घटनायें व्यक्तिगत रूप से लोग कट्टरपंथी विचारधारा के बहाव में आकर कर जाते हैं। लेकिन बेरिंग ब्रीविक के मामले में ऐसा नहीं है। इस आतंकवादी ने अपने प्रिय लेखकों की सूची में जार्ज ओरवेल, थामस हाब्स, जान स्टुवर्ट मिल, जान लाक, एडम स्मिथ, एडमंड बर्क, अयान रैंड और विलियम जेम्स को गिनाया है। बेरिंग ब्रीविक की इस मनोवैज्ञानिक सनक और मुख्याधारा की राजनीतिक परम्परवादी परम्परा के मध्य कडी का अभाव अत्यंत स्तब्ध कर देने वाली उलझन और चुनौती प्रस्तुत करता है। - First, the UK government has decided that terrorism by Muslims in the name of Islam is actually unrelated to Islam, or is even anti-Islamic. This notion took root in 2006 when the Foreign Office , afraid that the term “war on terror” would inflame British Muslims, sought language that upholds “shared values as a means to counter terrorists.” By early 2007, the European Union issued a classified handbook that banned jihad , Islamic , and fundamentalist in reference to terrorism, offering instead some “non-offensive” phrases. Last summer, Prime Minister Gordon Brown prohibited his ministers from using the word Muslim in connection with terrorism. In January, Home Secretary Jacqui Smith went further, actually describing terrorism as “anti-Islamic.” And last week the Home Office completed the obfuscation by issuing a counter-terrorism phrasebook that instructs civil servants to refer only to violent extremism and criminal murderers , not Islamist extremism and jihadi-fundamentalists .
वैसे तो ब्रिटेन का प्रतिदिन का जीवन किसी को सामान्य सा दिख सकता है परन्तु यह एक भ्रम है और ब्रिटिश जनता का इस्लाम के साथ भारी तौर पर सामना हो रहा है। पिछले सप्ताह की तीन घटनायें जो वर्षों पुराने रूझान को अभिव्यक्ति करती हैं न कि कोई संयोग उन परिवर्तनों का उदाहरण प्रस्तुत करती है जो अन्दर ही अन्दर चल रहे हैं। - First, as Lee Smith astutely notes, the Arabs could merely be telling Americans what they think the latter want to hear: “We know what the Arabs tell diplomats and journalists about Iran,” he writes, “but we don't know what they really think about their Persian neighbor.” Their appeals could be part of a process of diplomacy, which involves mirroring one's allies' fears and desires as one's own. Thus, when Saudis claim Iranians are their mortal enemies, Americans tend uncritically to accept this commonality of interests; Smith maintains, however, that “the words the Saudis utter to American diplomats are not intended to provide us with a transparent window into royal thinking but to manipulate us into serving the interests of the House of Saud.” How do we know they are telling the truth just because we like what they are saying? Gamal Abdel Nasser, Egyptian strongman, excelled at deception.
विकीलीक्स के सभी रहस्योद्घाटनों में सबसे अधिक ध्यान आकर्षित करने वाला उद्घाटन यह है कि किस प्रकार अनेक अरब नेताओं ने अमेरिका की सरकार से आग्रह किया कि वह ईरान के परमाणु ठिकानों पर आक्रमण करे। सबसे कुख्यात तो यह रहा कि सऊदी अरब के राजा अब्दुल्लाह ने वाशिंगटन से कहा कि, “ साँप का सर कुचल दें”। समस्त विश्व में इस विषय को लेकर आम सहमति है कि ये बयान सऊदी अरब और अन्य राजनेताओं की असल नीतियों को अनावृत करते हैं। - First, as Lee Smith astutely notes, the Arabs could merely be telling Americans what they think the latter want to hear: “We know what the Arabs tell diplomats and journalists about Iran,” he writes, “but we don't know what they really think about their Persian neighbor.” Their appeals could be part of a process of diplomacy, which involves mirroring one's allies' fears and desires as one's own. Thus, when Saudis claim Iranians are their mortal enemies, Americans tend uncritically to accept this commonality of interests; Smith maintains, however, that “the words the Saudis utter to American diplomats are not intended to provide us with a transparent window into royal thinking but to manipulate us into serving the interests of the House of Saud.” How do we know they are telling the truth just because we like what they are saying? Gamal Abdel Nasser, Egyptian strongman, excelled at deception.
विकीलीक्स के सभी रहस्योद्घाटनों में सबसे अधिक ध्यान आकर्षित करने वाला उद्घाटन यह है कि किस प्रकार अनेक अरब नेताओं ने अमेरिका की सरकार से आग्रह किया कि वह ईरान के परमाणु ठिकानों पर आक्रमण करे। सबसे कुख्यात तो यह रहा कि सऊदी अरब के राजा अब्दुल्लाह ने वाशिंगटन से कहा कि, “ साँप का सर कुचल दें”। समस्त विश्व में इस विषय को लेकर आम सहमति है कि ये बयान सऊदी अरब और अन्य राजनेताओं की असल नीतियों को अनावृत करते हैं। - Using such methodologies as cross-tabulating political self-descriptions and multiple regression analysis, the co-authors - an emeritus professor of government at Smith College, Stanley Rothman; a professor of communication at George Mason University, S. Robert Lichter, and a professor of political science at the University of Toronto, Neil Nevitte - answer two questions: How do American faculty see politics? When professors are asked about their political outlook, they call themselves liberal about four times more often than the general public. In some departments (English literature most of all, followed by philosophy, political science, and religious studies), more than 80% of the faculty calls itself liberal and less than 5% calls itself conservative. This disparity has prompted “a substantial shift to the left” since the mid-1980s, and is still increasing.
मध्य एशिया के अध्ययन के संबंध में छात्रों की शिकायत जांच करने वाली कोलंबिया विश्वविद्यालय की एक रिपोर्ट के बारे में पिछले सप्ताह न्यूयार्क टाइम्स में छपा संपादकीय आश्चर्यजनक ,असंतोषजनक और काफी सीमित है. समाचार पत्र के अनुसार अस्थायी शिकायत समिति ने अपनी रिपोर्ट में फैकल्टी के छात्रों से भयभीत होने की बात तो की परंतु कुछ प्रोफेसरों के फिलीस्तीन समर्थक व इजरायल विरोधी व्यवहार पर छात्रों के विरोध का कोई जिक्र नहीं किया. - (6) That Amazon suspended Bellwether from selling Korans via Amazon is a symbolic punishment rather than a substantive one, but it matters nonetheless. Can one imagine any other book's defacement leading to such a penalty? (7) This episode is yet another instance of Islamist organizations relentlessly seeking special privileges for Islam . At a time when American Catholics must endure “art” that consists of the crucifix in urine and a Virgin Mary made in part of elephant dung, why should American Muslims be indulged in their exquisite sensibilities? As Stephen Schwartz keeps repeating, if Islam is to flourish in America, it must adapt to America. (8) Amazon should answer MPAC firmly in the negative, reinstituting Bellwether's right to sell Korans at Amazon, making no public condemnations, and not giving money to MPAC. If you agree with this conclusion, let Patty Smith at Amazon ( [email protected] ) know your thoughts.
मुस्लिम काउंसिल ने इन छूटों पर विशेष उत्साह नहीं दिखाया .”हम अमेजन डॉट कॉम के आभारी हैं कि उन्होंने वेल वेदर के साथ अपने संबंधों को स्थगित कर दिया है परंतु उन्हें ऐसे घृणित कार्यों की खुल कर आलोचना करनी चाहिए और सक्रियतापूर्वक ऐसे कदम उठाने चाहिए जिससे लोग धार्मिक सहिष्णुता के प्रति जागरुक हों ..” मुस्लिम काउंसिल ने अपने सहयोगियों को निर्देश दिया कि अमेजन से संपर्क कर इस मामले का समाधान करें और सुनिश्चित करें कि ऐसी घटना फिर न हो .इसका अर्थ हुआ. - Which brings us to policies by non-Arab actors: unless they are forceful and show true staying power, Smith stresses, they lose. Being nice - say, withdrawing unilaterally from southern Lebanon and Gaza - leads to inevitable failure. The George W. Bush administration rightly initiated a democratization project, raising high hopes, but then betrayed Arab liberals by not carrying through. In Iraq, the administration ignored advice to install a democratically-minded strongman . More broadly, when the U.S. government flinches, others (e.g., the Iranian leadership) have an opportunity to “force their own order on the region.” Walid Jumblatt , a Lebanese leader, has half-seriously suggested that Washington “send car bombs to Damascus” to get its message across and signal its understanding of Arab ways.
इसी आधार पर हम गैर अरब कर्ताओं की नीतियों को देख पाते हैं जबतक कि वे शक्तिशाली नहीं हैं और वास्तविक रूप में सत्ता में रहने की सम्भावना दिखा पायें। स्मिथ इस बात पर जोर देते हैं यही कारण है दक्षिणी लेबनान या गाजा से एकतरफा वापसी का निर्णय तो असफल होना ही था। जार्ज डब्ल्यू बुश के प्रशासन ने सही ही लोकतांत्रीकरण का प्रकल्प आरम्भ किया था जिससे कि भारी आशा जगी थी लेकिन बाद में अरब के उदारवादियों ने धोखा दिया और इसे आगे नहीं बढाया। इराक में प्रशासन ने इस सलाह की अवहेलना की कि लोकातान्त्रिक मस्तिष्क के शक्तिशाली व्यक्ति को बैठाया जाये। - The movie really did matter : The Obama administration dishonestly skirted responsibility for the murder of four Americans in Libya by claiming that the attack was a protest that got unpredictably out of hand against the “Innocence of Muslims” video. In response, leading analysts have concluded that the video hardly mattered anywhere. Barry Rubin scorns the video as a “phony excuse for the demonstration” in Egypt. Michael Ledeen upbraids the administration for claiming “that attacks against Americans aren't attacks against Americans at all, but attacks against a video.” “It is not about a video,” writes Andrew McCarthy , “any more than similar episodes in recent years have been about cartoons, teddy-bears, accidental Koran burnings, etc.” Hussein Haqqani dismisses the protests as a “function of politics, not religion.” For Victor Davis Hanson , the video and similar incidents “are no more than crude pretexts to direct fury among their ignorant and impoverished masses at opportune times against the United States, and thereby gain power.” Lee Smith speculates that “blaming the video is part of some complex public diplomacy campaign.” Cliff Kinkaid flatly calls the video “a diversion intended to save Obama's presidency.”
विक्टर डेविस हैंसन के लिये वीडियो और इसी प्रकार की घटनायें “ अपनी अज्ञानी और निर्धन भीड को अमेरिका के विरुद्ध सही समय पर भडकाकर सत्ता ग्रहण करने की कटु सच्चाई का नमूना है” । ली स्मिथ का अनुमान है कि “ वीडियो को बदनाम करना एक जटिल सार्वजनिक कूट्नीति का अंग है” क्लिफ किंकेड ने तो सीधे सीधे वीडियो को “ ओबामा का राष्ट्रपतित्व बचाने के लिये ध्यान हटाने के आशय का कार्य बताया है” । - Smith argues that the strong horse principle, not Western imperialism or Zionism, “has determined the fundamental character of the Arabic-speaking Middle East.” The Islamic religion itself both fits into the ancient pattern of strong-horse assertiveness and then promulgates it. Muhammad, the Islamic prophet, was a strongman as well as a religious figure. Sunni Muslims have ruled over the centuries “by violence, repression, and coercion.” Ibn Khaldun's famous theory of history amounts to a cycle of violence in which strong horses replace weak ones. The humiliation of dhimmi s daily reminds non-Muslims who rules.
स्मिथ का कहना है कि “अरब भाषी मध्य पूर्व के मूलभूत स्वभाव को” शक्तिशाली घोडे के सिद्धांत ने निर्धारित किया है न कि पश्चिमी साम्राज्यवाद या जायोनिज्म ( इजरायलवाद) ने । इस्लाम मत भी अपने आप को शक्तिशाली घोडे के आग्रह की प्राचीन परिपाटी के अनुसार उपयुक्त पाता है और फिर उसे आगे बढाता है। मुहम्मद इस्लाम के पैगम्बर एक शक्तिशाली व्यक्ति भी थे साथ ही एक धार्मिक व्यक्तित्व भी। सुन्नी मुसलमानों ने सदियों तक उत्पीडन, हिंसा और शक्ति के आधार पर शासन किया। इब्न खाल्दुन की प्रसिद्ध ऐतिहासिक धारणा तो हिंसा के चक्र की पुष्टि करती है जब शक्तिशाली घोडों ने कमजोर का स्थान ले लिया। धिम्मियों का अपमान हमें प्रतिदिन उन गैर मुस्लिमों की याद दिलाता है जो शासन करते हैं। - As impasse persists in Syria, with protesters filling the streets and the regime killing them, Western policy can make a decisive difference. Steven Coll of the New Yorker is right that “The time for hopeful bargaining with Assad has passed.” Time has come to brush aside fears of instability for, as analyst Lee Smith rightly observes, “It can't get any worse than the Assads' regime.” Time has come to push Bashar from power, to protect innocent Alawis, and to deal with “ the devil we don't know .” Mr. Pipes, director of the Middle East Forum and Taube distinguished visiting fellow at the Hoover Institution, is the author of three books on Syria. Related Topics: Syria receive the latest by email: subscribe to daniel pipes' free mailing list This text may be reposted or forwarded so long as it is presented as an integral whole with complete and accurate information provided about its author, date, place of publication, and original URL. Comment on this item
जैसे जैसे सीरिया में गतिरोध की स्थिति और बढेगी और प्रदर्शनकारी सडकों पर भरेंगे और शासन उन्हें मारेगा , पश्चिम की नीति इस सम्बंध में निर्णायक परिवर्तन ला सकती है। न्यूयार्क के स्टीवेन कोल ने सही ही कहा है, “ असद के साथ आशावादी लेन देन का अवसर समाप्त हो चुका है” । विश्लेषक ली स्मिथ ने सही ही पाया है कि अस्थिरता के भय को परे रख देना होगा “ असद के शासन से अधिक बुरा और कुछ नहीं हो सकता” । समय आ गया है कि निर्दोष अलवी लोगों को बचाने के लिये और उस शैतान से कार्यव्यवहार के लिये जिसे हम नहीं जानते बशर को सत्ता से बाहर कर दिया जाये । - Smith takes as his prooftext Osama bin Laden 's comment in 2001, “When people see a strong horse and a weak horse, by nature, they will like the strong horse.” What Smith calls the strong-horse principle contains two banal elements: Seize power and then maintain it. This principle predominates because Arab public life has “no mechanism for peaceful transitions of authority or power sharing, and therefore [it] sees political conflict as a fight to the death between strong horses.” Violence, Smith observes is “central to the politics, society, and culture of the Arabic-speaking Middle East.” It also, more subtly, implies keeping a wary eye on the next strong horse, triangulating, and hedging bets.
स्मिथ ने वर्ष 2001 के ओसामा बिन लादेन के वक्तव्य को साक्ष्य के रूप में प्रयोग किया है, “ जब लोग एक कमजोर घोडे और शक्तिशाली घोडे को देखते हैं तो वे स्वभावतः शक्तिशाली घोडे को पसंद करते हैं” । स्मिथ जिसे शक्तिशाली घोडे का सिद्धांत कहते हैं वह दो पुराने तत्वों पर आधारित है : शक्ति प्राप्त करो और उसे लगातार बनाये रखो। यह सिद्धांत इसलिये प्रभावी है क्योंकि अरब के सार्वजनिक जीवन के पास , “ शक्ति के हस्तांतरण या विभाजन या संक्रमण की शांतिपूर्ण प्रकिया नहीं है इसलिये वे राजनीतिक संघर्ष को शक्तिशाली घोडों के मध्य युद्ध के रूप में देखते हैं” । स्मिथ को लगता है कि, “ अरब भाषी मध्य पूर्व में राजनीति, समाज और संस्कृति में हिंसा प्रमुख तत्व है” । वे इसके आगे शक्तिशाली घोडे पर नजर रखते हैं तो त्रिकोणीय और सघन दाँव को देख पाते हैं। - Smith takes as his prooftext Osama bin Laden 's comment in 2001, “When people see a strong horse and a weak horse, by nature, they will like the strong horse.” What Smith calls the strong-horse principle contains two banal elements: Seize power and then maintain it. This principle predominates because Arab public life has “no mechanism for peaceful transitions of authority or power sharing, and therefore [it] sees political conflict as a fight to the death between strong horses.” Violence, Smith observes is “central to the politics, society, and culture of the Arabic-speaking Middle East.” It also, more subtly, implies keeping a wary eye on the next strong horse, triangulating, and hedging bets.
स्मिथ ने वर्ष 2001 के ओसामा बिन लादेन के वक्तव्य को साक्ष्य के रूप में प्रयोग किया है, “ जब लोग एक कमजोर घोडे और शक्तिशाली घोडे को देखते हैं तो वे स्वभावतः शक्तिशाली घोडे को पसंद करते हैं” । स्मिथ जिसे शक्तिशाली घोडे का सिद्धांत कहते हैं वह दो पुराने तत्वों पर आधारित है : शक्ति प्राप्त करो और उसे लगातार बनाये रखो। यह सिद्धांत इसलिये प्रभावी है क्योंकि अरब के सार्वजनिक जीवन के पास , “ शक्ति के हस्तांतरण या विभाजन या संक्रमण की शांतिपूर्ण प्रकिया नहीं है इसलिये वे राजनीतिक संघर्ष को शक्तिशाली घोडों के मध्य युद्ध के रूप में देखते हैं” । स्मिथ को लगता है कि, “ अरब भाषी मध्य पूर्व में राजनीति, समाज और संस्कृति में हिंसा प्रमुख तत्व है” । वे इसके आगे शक्तिशाली घोडे पर नजर रखते हैं तो त्रिकोणीय और सघन दाँव को देख पाते हैं। - Smith takes as his prooftext Osama bin Laden 's comment in 2001, “When people see a strong horse and a weak horse, by nature, they will like the strong horse.” What Smith calls the strong-horse principle contains two banal elements: Seize power and then maintain it. This principle predominates because Arab public life has “no mechanism for peaceful transitions of authority or power sharing, and therefore [it] sees political conflict as a fight to the death between strong horses.” Violence, Smith observes is “central to the politics, society, and culture of the Arabic-speaking Middle East.” It also, more subtly, implies keeping a wary eye on the next strong horse, triangulating, and hedging bets.
स्मिथ ने वर्ष 2001 के ओसामा बिन लादेन के वक्तव्य को साक्ष्य के रूप में प्रयोग किया है, “ जब लोग एक कमजोर घोडे और शक्तिशाली घोडे को देखते हैं तो वे स्वभावतः शक्तिशाली घोडे को पसंद करते हैं” । स्मिथ जिसे शक्तिशाली घोडे का सिद्धांत कहते हैं वह दो पुराने तत्वों पर आधारित है : शक्ति प्राप्त करो और उसे लगातार बनाये रखो। यह सिद्धांत इसलिये प्रभावी है क्योंकि अरब के सार्वजनिक जीवन के पास , “ शक्ति के हस्तांतरण या विभाजन या संक्रमण की शांतिपूर्ण प्रकिया नहीं है इसलिये वे राजनीतिक संघर्ष को शक्तिशाली घोडों के मध्य युद्ध के रूप में देखते हैं” । स्मिथ को लगता है कि, “ अरब भाषी मध्य पूर्व में राजनीति, समाज और संस्कृति में हिंसा प्रमुख तत्व है” । वे इसके आगे शक्तिशाली घोडे पर नजर रखते हैं तो त्रिकोणीय और सघन दाँव को देख पाते हैं।
smith sentences in Hindi. What are the example sentences for smith? smith English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.