snap वाक्य
उदाहरण वाक्य
मोबाइल
- Anaida had approached the producers with a proposal to sing in the film , but got snapped up as an actor instead .
अनैड़ा फिल्म में गाना गाने के प्रस्ताव के साथ निर्माताओं से मिलीं लेकिन उन्हें अभिनेत्री चुन लिया गया . - “ He has been trying to fool me and you for two years , ” Thackeray snapped .
राणे ने नकारात्मक मुद्रा में सिर हिलया तो आकरे तत्काल बोल उ ए , ' ' वे दो साल से मुज्हो और आपको उल्लू बनाने का प्रयास कर रहे - Tagore wanted to restore the ancient cultural link between the two countries which had been snapped for so long .
रवीन्द्रनाथ दोनों देशों के बीच परंपरागत सांस्कृतिक संबंधों को दोबारा स्थापित करना चाहते थे जो इतने समय से टूटे हुए थे . - As Wallace remarked , it was only necessary to issue a prospectus of a jute mill to have all the shares snapped up in a forenoon .
जैसा कि वालस ने लिखा है कि एक जूट मिल को केवल अपना प्रास्पेक़्टस निकालने की देर भर होती थी और उसके सभी शेयर दोपहर तक पूरे हो जाते थे . - Like adults , larvae are also predators ; they remain at the entrance to their pits and snap up any unwary insect that comes within reach .
प्रौढ़ों की भांति लार्वा भी परभक्षी होते हैं.वे अपने गड्ढ़ों के प्रवेश द्वार पर रहते हैं और उनकी पहुंच के भीतर जाने वाले किसी भी असावधान कीट को झपट लेते हैं . - But as soon as he drew near , the youngest sister would snap at him , “ What d ' you boys want hereoff you go ! ” The humiliation made the disappointment more galling . All this was now changed .
लेकिन जैसे ही वह कभी उसके नजदीक खिंचता चला आता , उसकी सबसे छोटी बहन उस पर झल्ला उठती , “ तुम छोकरों को यह क्या सूझी है- चलो फूटो यहां से . .. . ” यह अपमान उसकी निराशा को और भी मुंह चिढ़ाने जैसा था . - But because the domestic rural production pattern including the handicraft industries had been destroyed or seriously disrupted , the relationship between rural industries and agriculture snapped .
लेकिन चूंकि घरेलू ढंग के ग्रामीण उत्पादन का स्वरूप ( जिसमें हस्तशिल्प उद्योग शामिल थे ) या तो नष्ट या बुरी तरह छिन्न-विच्छिन्न हो गया था , ग्रामीण उद्योगों और कृषि के बीच का रिश्ता भी खत्म हो गया . - Any insect , including a lizard or a small bird , or even a mantid that may accidentally come close , is snapped up by the forelegs with the speed of lightning and held pinned in between the teeth and spines .
कोई भी कोट , जिसमें छिपकली या छोटी चिडिया या मेन्टिस भी शामिल है , यदि संयोगवश इसके नजदीक आ जाता है तो यह अग्रपादों द्वारा बिजली की चपलता से उसे पकड़ लेता है और वह शूकों तथा दांतों के बीच फंसा रहता है . - When any unwary victim stumbles near it the mantid snaps out its forelegs and grips the prey , holding it firmly and calmly proceeds to eat it alive -LRB- Figure 13 -RRB- .
जब कोऋ असावधान शिकार भूल से इनके पास आने की गलती कर बैठता है तो मेनऋ-ऊण्श्छ्ष्-टिड अपनी अगली टांगें झटके से निकाल लेते हैं और शिकार को जकडऋ लेते हैं.उसे मजबूती से पकडऋए रह कर शांतिपूर्वक उसे ऋंदा खाते हैं ह्यचित्र 13हृ - Besides building a positive image in the eyes of the common man , he will have to revitalise the demoralised party rank and file by restoring the virtually snapped communication link between the Government and the average party worker .
आम आदमी की नजर में सकारात्मक छवि बनाने के अलवा उन्हें पार्टी कार्यकर्ताओं के मनोबल में भी प्राण फूंकने होंगे और इसके साथ ही सरकार तथा आम कार्यकर्ता के बीच टूट चुके संवाद सूत्र को फिर जोड़ेना होगा . - One by one the links with the past were snapping . Dwijendranath was a true philosopher who took even his own vast learning and talents philosophically and neither paraded the former nor made much of the latter .
एक एक करके उनके सारे पुराने संबंध टूट रहे थ . द्विजेन्द्रनाथ एक सच्चे दार्शनिक र्थे ऋन्होंने अपनी समस्त जानकारी और प्रतिभाओं को तात्विक रूप में स्वीकार किया और न तो पहले कोऋ प्रदर्शन किया और न ही बाद वाले से कुछ बनाया . - Shame be yours , O heartless adventurer , who came and sat through the sunny hours in the shade of my life 's garden and to while away time plucked all its flowers and wove them into a garland , only to snap the thread at the end and scatter all the glory of a woman 's heart into dust !
लज्जा तो तुम्हें भी आनी चाहिए ओ निष्ठुर अतिथि ! तुम जो कि चिलचिलाती धूप में मेरे जीवन की बगिया की छांव में बैठे.कुछ ही देर में इसके सारे फूलों को तोड़कर एक माला भी तैयार कर ली और अंत में इसके धागे झटके से तोड़ दिए , एक नारी के आत्म-सम्मान को धूल-धूसरित कर देने के लिए . - Therefore , most Hindus are passionately fond of their verses , and always desirous of reciting them , even if they do not understand the meaning of the words , and the audience will snap their fingers in token of joy and applause .
इसीलिए अधिकांश हिनऋ-ऊण्श्छ्ष्-दू अपने छंदों के दीवाने होते हैं और हमेशा उनको पढऋने या सुनाने के लिए लालायित रहते हैं चाहे वे उन छंदों के शबऋ-ऊण्श्छ्ष्-दों का अर्थ न समझते हों और श्रोता भी उनऋ-ऊण्श्छ्ष्-हें सुनकर इतने प्रसनऋ-ऊण्श्छ्ष्-न होते हैं कि तालियां बजाकर अपना हर्ष प्रकट करते हैं . - Plan for a gradual transition. A population emerging from thirty years in the dungeon cannot cope with all the choices of full democracy, but must get there in steps. Democratically-minded autocrats can guide the country to full democracy better than snap elections.
धीरे-धीरे संक्रमण की योजना - तीस वर्षों के भूमिगत कारावास से निकलने के बाद कोई जनसंख्या सम्पूर्ण लोकतन्त्र के सभी विकल्पों के साथ एकरस नहीं हो सकतता वरन् उसे अनेक कदमों में प्राप्त करना चाहिए. लोकतान्त्रिक मस्तिष्क के अधिनायकवादी देश को सम्पूर्ण लोकतन्त्र के लिए दिशा दे सकते हैं बनिस्तबत जल्दबाजी में चुनाव के। - His visit was fruitful in restoring a cultural link that had been snapped for ' centuries and attracted many Indonesian students to Visva-Bharati University and led to the adaptation by Santiniketan artists of the Indonesian technique of batik designing and dyeing which has since spread to many parts of India .
वे जावा और बाली के नृत्य नाटक और वहां की कलात्मक परंपराओं से बहुत प्रभावित हुए और उन्होंने भारत की परंपराओं की तरफ उनके प्रेम को अच्छी तरह महसूस किया.उनकी यात्रा से दोनों देशों के बीच संबंध जो टूट गए थे फिर से जुड़ गए और कई इंडोनेशियाई विद्यार्थों को विश्वभारती लाने में और शांतिनिकेतन के शिल्पियों द्वारा इंडोनेशिया की उस बाटिक कला को अपनाने में सफल हुए जो आज भारत के कई हिस्सों में फैली हुई है . - In a clever act of political jujitsu, Mr. Hikind noted that in Grutter v. Bollinger , a major case concerning affirmative action in college admissions, the U.S. Supreme Court permitted making governmental decisions on the basis of race and ethnicity on two conditions: that doing so serves a “compelling governmental interest” and that these are not the only factors used in reaching decisions. So do I, but with a caveat: While permitting racial and ethnic externals to be factored into snap decisions is a clear common-sense imperative, the ultimate goal is to know a person's world view. As I put it in 2004 , “Islamism … prompts Islamist terrorism, not speaking Arabic.”
चतुर राजनीतिक कसरत में हिकिण्ड ने कालेज में प्रवेश के सन्दर्भ में सकारात्मक कदम के मद्देनजर एक प्रमुख मामले ग्रटर बनाम बोलिंगर में सर्वोच्च न्यायालय के निर्णय का हवाला दिया है जिसमें सरकार को दो स्थितियों में नस्ल और राष्ट्रीयता के आधार पर निर्णय लेने की स्वतन्त्रता दी गयी है. एक तो अपरिहार्य सरकारी हित और दूसरा निर्णय तक पहुँचने के लिये यही अन्तिम पैमाना नहीं होना चाहिये. - On the need to enforce signed agreements, both officials insist that the road-map diplomacy would screech to a halt if the Palestinians fail to keep their word. One of them also volunteered that Israel would not be expected to fulfill its promises if the Palestinians betrayed theirs. I was especially pleased by the modesty of their aspirations. As one official puts it, “We have a shot at peace.” He emphasized that the U.S. president cannot merely snap his fingers and expect Palestinians to do as summoned. He showed a reassuring awareness that this project is chancy and that the odds of its succeeding are not that good. All music to my skeptical ears.
मैं उनकी संजीदा भावनाओं से विशेष रूप से प्रसन्न हुआ। जैसा कि एक अधिकारी ने कहा “ हमें शान्ति की अपेक्षा है '' । उन्होंने जोर देकर कहा कि अमेरिका के राष्टपति इस आशा में हाथ धरे रहकर नहीं बैठ सकते कि फिलीस्तीनियों से जैसा कहा गया है वे वैसा ही करेगें। उन्होंने इस प्रकल्प के सम्बन्ध में विश्वासपूर्ण जागरूकता दिखाई की यह अवसर की बात है और विपरीत परिस्थितियों में इसके सफल होने की सम्भावना कम है। मेरे संशकित कानों को यह सुनकर अच्छा लगा । - Lo and behold, Morsi and the Muslim Brotherhood have followed exactly our script. Since taking power in August, Morsi (1) sidelined the military, then focused on entrenching and expanding their supremacy, most notably by issuing a series of orders on Nov. 22 that arrogated autocratic powers to him and spreading Zionist conspiracy theories about his opponents. He then (2) rammed through an Islamist-oriented constitution on Nov. 30 and called a snap referendum on it Dec. 15. Consumed with these two tasks, he virtually ignored the myriad issues afflicting Egypt, especially the looming economic crisis and the lack of funds to pay for imported food.
मोर्सी और मुस्लिम ब्रदरहुड ने ठीक हमारी पटकथा को अपनाया है । अगस्त में सत्ता में आने के बाद से मोर्सी ने (1) सेना को किनारे लगाया, फिर उनकी शक्ति को कम करते हुए अपनी प्रमुखता स्थापित करने की दिशा में कदम बढाया और इसी क्रम में 22 नवम्बर को अनेक आदेश जारी किये जिससे कि उन्हें अधिनायकवादी शक्तियाँ प्राप्त होती हैं और अपने विरोधियों के बारे में इजरायलवादी षडयंत्रकारी सिद्दांत का प्रचार होता है। (2) इसके बाद 30 नवम्बर को इस्लामवाद समर्थक संविधान की चोट करते हुए इसके लिये व्यापक जनमत संग्रह के लिये 15 दिस्म्बर की तिथि घोषित कर दी। इन दो मुद्दों में व्यस्त रहते हुए उन्होंने प्रायः उन सभी व्यापक मुद्दों की अवहेलना की जो कि मिस्र के लिये आवश्यक हैं विशेष रूप से तेजी से बढता आर्थिक संकट और खाद्य आयात के लिये वित्त की कमी।
- अधिक वाक्य: 1 2
snap sentences in Hindi. What are the example sentences for snap? snap English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.