English - Hindi मोबाइलEnglish
साइन इन साइन अप करें

superiority वाक्य

"superiority" हिंदी मेंsuperiority in a sentence
उदाहरण वाक्यमोबाइल
  • But there were others who looked her up and down with grim superiority and stared at her with disgusting interest and open curiosity , as if she were a rarity , a strange beast . She hated these .
    किन्तु ऐसी भी लड़कियों थीं जो उसके सामने आते ही कठोर बड़प्पन का भाव ओढ़ लेती थीं ; एक अभद्र रुचि और खुली - नंगी उत्सुकता से उसकी ओर ताकने लगती थीं - मानो वह कोई असाधारण , अजीब जानवर हो । ऐसौ लड़कियों से उसे सख्त नफ़रत थी ।
  • He wanted to laugh at her for her silly fear , and then go off with a feeling of superiority ; he wanted to humiliate her a little . But as he struck a match he remained rooted to the spot , blinking his eyes in amazement .
    उसकी इच्छा हुई कि वह उसके बचकाने डर पर ज़ोर से हँस पड़े और बड़प्पन का भाव लिये वहाँ से चल दे । वह उसे तनिक नीचा दिखाना चाहता था । किन्तु जैसे ही उसने दियासलाई जलाई , उसके पाँव धरती पर जमे - से रह गए । गहरे आश्चर्य में उसकी आँखें झिपझिपा आईं ।
  • Its full horror occurred during Hitler 's ascendancy in Germany when the excuse of race superiority , fanatically believed in by thousands of the Nazis , was used to perpetrate under conditions of incredible cruelty and degradation the largest and most senseless massacres in history .
    इस बात का संपूर्ण खतरनाक रूप जर्मनी में हिटलर के अभ्युदय के बाद प्रकट हुआ जब हजारों नाजियों को अपने वंश का श्रेष्ठता पर विश्वास था.इसी विश्वास का दुरुपयोग दुनिया की सबसे प्रचंड परंतु अविश्वसनीय क्रूरता तथा अधोगति से परिपूर्ण नरयज्ञ करने के लिए जर्मनी में किया गया .
  • In France, the tone has been harsher. Olivier Debouzy, a lawyer and former French Foreign Ministry official, wrote last week that foreign governments were “opaque” for Mr. Obama because he projected his own notion of American rationality on them. Mr. Debouzy asserted that the president also showed a sense of his and America's superiority to foreign leaders. “He expresses this by holding himself at a distance from them, which is unusual for an American political figure,” Mr. Debouzy wrote. “It makes personal relations with him complicated, a fact attested to by more than one European chief of state or government.”
    अमेरिका के लोगों को सैन्य गठबंधन के लिये यूरोप से बाहर के देशों की ओर देखना चाहिये और इस क्रम में तुर्की, इजरायल और भारत का नाम सबसे पहले मस्तिष्क में आता है।
  • As soon as they saw that Muslims made India their home , that they were practically free from racial prejudice and their religious bigotry and feeling of superiority as conquerors was gradually diminishing , they began to relax their hostile attitude .
    जैसे ही उनऋ-ऊण्श्छ्ष्-होने देखा कि मुसलमानों ने भारत को अपना घर बना लिया और व जातिगत पूर्वाग्रहों से बहुत कुछ मुकऋ-ऊण्श्छ्ष्-त हो गये हैं और उनकी धार्मिक कट्टरता तथा विजेता के रूप में उचऋ-ऊण्श्छ्ष्-चता की भावना ऋमशः समापऋ-ऊण्श्छ्ष्-त हो गयी है.उनऋ-ऊण्श्छ्ष्-होनें अपना विरोधी रूख शिथिल करना प्रारंभ कर दिया .
  • Second, terrorism obstructs the quiet work of political Islamism. In tranquil times, organizations like the Muslim Council of Britain and the Council on American-Islamic Relations effectively go about their business, promoting their agenda to make Islam “dominant” and imposing dhimmitude (whereby non-Muslims accept Islamic superiority and Muslim privilege). Westerners generally respond like slowly boiled frogs are supposed to, not noticing a thing.
    आतंकवाद से इस विकास में बाधा आती है और वातावरण मुसलमान और इस्लाम के विरुद्ध बनता है . इससे मुस्लिम संगठन मीडिया, सरकार और कानूनी संस्थाओं के शक के दायरे में आ जाते हैं इसके बाद सी ए आई आर और एम सी बी को अपने अस्तित्व की रक्षा की लड़ाई लड़नी पड़ती है.
  • I already predicted failure for an American-led military occupation of Iraq in February 1991 , right after the Kuwait war ended, writing then that an occupation lasting for more than some months “would probably lead to one of the great disasters in American foreign policy.” I reached this conclusion on the basis of the Iraqi populace coming “very strongly to resent a predominantly American occupying force.” Therefore, I concluded, as the ignominy of sniper fire buries the prestige of high-tech military superiority, “the famous victory achieved by Tomahawks, Tornadoes, and Patriots would quickly become a dim memory.”
    मैं विरोध का विभाजन करते हुए तीसरे रास्ते का सुझाव देता हूँ। कब्जा तो हारा जा चुका है, परन्तु युद्ध तो जीता जा सकता है। सेनाओं को इराक में रहने दिया जाये परन्तु उन्हें शहरों से हटा दिया जाये ।
  • When the New generation of English civil servants sincerely believing in their racial and cultural superiority and their holy imperialistic mission , came to India and saw the whole country benumbed and bowed down by terror , there was no doubt in their minds that they had to deal with a depressed people whom it was their sacred duty to uplift through Western education and culture .
    जब अंग्रेज शासकीय कर्मचारियों की नयी पीढ़ी जो अपनी जातिगत तथा सांस्कृति श्रेष्ठा और अपने पवित्र साम्राज़्यवादी मिशन पर निष्ठापूर्वक विश्वास करती थी , भारत आयी और संपूर्ण देश को भय से शक़्तिहीन तथा समर्पित देखा , तो उनकी मस्तिष्क में कोई संदेह नहीं रह गया कि उन्हें दबे हुए लोगों से व्यवहार करना है , जिन्हें पश्चिमी शिक्षा और संस्कृति के माध्यम से ऊपर उठाना उनका पवित्र कर्तव्य है .
  • They had not realised that their political deterioration was to some extent due to their intellectual and moral degeneration , that their cultural life was suffering from stagnation and that any stimulus from outside which could stir it up should be welcomed . -LRB- 2 -RRB- Excepting a few like Lord Macaulay , the English in India had not yet been affected by the new superiority complex which had recently developed in England .
    उन्होने यह महसूस नहीं किया कि उनका राजनैतिक पतन कुछ सीमा तक उनके बौद्धिक एवं नैतिक ह्रास के कारण हुआ है , जिससे कि उनके सास्कृतिक जीवन में निष्क्रियता आ गयी और इसलिए किसी बाहरी प्रेरणा का स्वागत चाहिए , जो उनके जीवन में हलचल उन्पन्न कर दे . ( 2 ) लार्ड मेकाले के समान कुछ को छोड़कर भारत में अग्रेज अब तक श्रेष्ठता की भावना से ग्रस्त नहीं हुए थे जैसी की उस समय इंग़्लैड में स्थिति उत्पन्न हो गयी थी .
  • This change means that what the U.S. military calls “bean counting” - counting soldiers and weapons - is now nearly immaterial, as are diagnoses of the economy or control of territory. Lopsided wars resemble police operations more than combat in earlier eras. As in crime-fighting, the side enjoying a vast superiority in power operates under a dense array of constraints, while the weaker party freely breaks any law and taboo in its ruthless pursuit of power.
    इस परिवर्तन का अर्थ हुआ कि अब सैनिकों और शस्त्रास्त्रों की गणना कोई महत्व नहीं रखती और इसी प्रकार अर्थव्यवस्था और भूमि पर नियन्त्रण भी. यह उतार चढ़ाव भरा युद्ध पहले के युग में युद्ध से कहीं अधिक पुलिस कार्रवाई अधिक लगता. जिस प्रकार अपराधों की लड़ाई में सशक्त पक्ष अपने अधिकार वाले क्षेत्रों में व्यवस्थित तैनाती से लड़ता है जबकि कमजोर पक्ष अपने प्रभाव वाले क्षेत्र में किसी भी कानून की बुरी तरह अवज्ञा करता है.
  • Though rejecting the West, these movements-which are called Islamist-modeled themselves on the surging totalitarian ideologies of their time, Fascism and Communism. Islamists borrowed many assumptions from these ideologies, such as the superiority of the state over the individual, the acceptability of brute force, and the need for a cosmic confrontation with Western civilization. They also quietly borrowed technology, especially military and medical, from the West.
    इन आंदोलनों ने जिन्हें कि इस्लामवाद कहा गया उन्होंने पश्चिम को अस्वीकार करते हुए अपने समय की अधिनायकवादी विचारधारा फासीवाद और कम्युनिज्म के अनुरूप स्वयं को ढाला । इस्लामवाद ने अनेक अनुमान इन विचारधाराओं से उधार लिये जैसे कि व्यक्ति पर राज्य की सर्वोच्चता , क्रूर और बलपूर्वक अपनी स्वीकार्यता बनाना तथा पश्चिमी सभ्यता से संघर्ष की कृत्रिम आवश्यकता । उन्होंने धीरे से पश्चिम से सैन्य और चिकित्सा तकनीक भी उधार ले ली।
  • American Heritage : “The belief that race accounts for differences in human character or ability and that a particular race is superior to others. Discrimination or prejudice based on race.” Merriam-Webster : “A belief that race is the primary determinant of human traits and capacities and that racial differences produce an inherent superiority of a particular race. Racial prejudice or discrimination.”
    कुछ अवसरों पर विश्वविद्यालय परिसरों में मेरी बात-चीत वामपंथियों और इस्लामवादियों को मेरे विरोध का अवसर प्रदान कर देती है . अपनी प्रिय शब्दावली नस्लवादी से वे मुझे आरोपित करते हैं . उदाहरण के लिए इसी वर्ष रोयेस्टर इंस्टीट्यूट ऑफ टेक्नोलॉजी में Stand Up To Racism Rally विषय पर मेरे भाषण के बाद डार्थमाउथ कॉलेज में मुझे आप्रवासी मुसलमानों की नस्ल का विरोधी बताया गया तथा मुस्लिमविरोधी नस्लवादी बताते हुए टोरन्टों विश्वविद्यालय में मेरे विरुद्ध पत्रक वितरित किए गए .
  • Changes since 1989 result mainly from the growth of three isms: multiculturalism, left-fascism, and Islamism. The multicultural impulse regards no way of life, belief system, or political philosophy better or worse than any other. Just as Italian and Japanese food are both delicious and filling, so environmentalism or Wicca offer equally valid alternatives to Judeo-Christian civilization. Why fight for one's way of life when it has no claim to superiority over any other?
    1989 से जो परिवर्तन हुआ है वह तीन वादों का परिणाम है। बहुसंस्कृतिवाद, वामपंथ फासीवाद और इस्लामवाद। बहुसंस्कृतिवाद का परिणाम है कि यह कोई जीवन शैली नहीं है, कोई आस्था या राजनीतिक दर्शन नहीं है किसी से बेहतर नहीं या फिर सबसे बेकार। जैसे कि इटालियन और जापानी भोजन दोनों ही बेहतर हैं, वैसे ही वातावरणवाद और उसी प्रकार यहूदी ईसाई संस्कृति के लिये समान रूप से बेहतर विकल्प प्राप्त होते हैं। किसी भी जीवन शैली के लिये क्यों झग़डा करना जब कोई भी एक दूसरे से श्रेष्ठ होने का दावा नहीं कर सकती।
  • From the outset, Mr. Pipes takes Islam to be a “militant” religion that, when established somewhere in this world, brings forth nothing but tyranny, oppression, and a closed theocratic state. This idea is a creation of his imagination and reflects his ignorance of Islam and its history. He makes a great hue and cry about the Islamic system of life without even offering a comparative study of capitalism, liberal democracy, and Islam, pinpointing the superiority of one over the other. That is the least that one should expect from a learned scholar.
    अपने आरम्भ से ही श्रीमान पाइप्स इस्लाम को एक “ उग्रवादी” मजहब मानकर चलते हैं जो कि जिस भी देश में स्थापित होता है उत्पीडन, तानाशाही और एक तंग मजहबी राज्य की स्थापना करता है। यह विचार उनकी काल्पनिक कृति है और इस्लाम व इसके इतिहास के प्रति उनकी अनभिज्ञता को प्रकट करता है। वे इस्लामी जीवन शैली को लेकर इतना शोर मचाते हैं और वह भी पूँजीवाद, उदार लोकतांत्रिक व्यवस्था के साथ इस्लाम की तुलना किये बिना इन्हें एक दूसरे से श्रेष्ठ सिद्ध करने का प्रयास करते हैं। किसी जानकार विद्वान से इसकी अपेक्षा शायद ही की जाती है।
  • The Obama administration has now joined this ignominious list. Its pressure on Mr. Jones further eroded freedom of speech about Islam and implicitly established Islam's privileged status in the United States, whereby Muslims may insult others but not be insulted. This moved the country toward dhimmitude , a condition whereby non-Muslims acknowledge the superiority of Islam. Finally, Mr. Obama in effect enforced Islamic law, a precedent that could lead to other forms of compulsory Shariah compliance .
    ओबामा प्रशासन भी इस अपमानजनक सूची में शामिल हो गया है। श्रीमान जोंस के ऊपर इनका दबाव इस्लाम के सम्बंध में अभिव्यक्ति की स्वतंत्रता को सीमित करता है और परोक्ष रूप से यह बात स्थापित करता है कि अमेरिका में इस्लाम को विशेषाधिकार प्राप्त है जहाँ कि मुस्लिम अन्य लोगों को अपमानित कर सकते हैं लेकिन उन्हें अपमानित नहीं किया जा सकता। यह देश को धिम्मित्व की ओर ले जाता है जहाँ कि गैर मुसलमानों को इस्लाम की सर्वोच्चता को स्वीकार करना होता है। अंत में , श्रीमान ओबामा ने प्रभावी रूप से इस्लामी कानून को लागू कर दिया है एक ऐसा उदाहरण जिसके बाद अनिवार्य रूप से शरियत के प्रति उत्तरदायित्व के अन्य स्वरूप भी सामने आ जायेंगे।
  • For Islam to encourage political participation implies a giant shift in approach, especially toward the Sharia, its law code. Elaborated about a millennium ago in quasi-tribal circumstances and operating within a vastly different ethos from today's, the code contains a range of features deeply unacceptable to a modern sensibility, including the anti-democratic ideas of the will of God prevailing over that of the people, military jihad as a legitimate means to expand rule by Muslims, the superiority of Muslims over non-Muslims, and of males over females.
    इस्लाम में राजनीतिक सहभागिता को प्रोत्साहित करने की प्रकिया में इसके स्वभाव में बडा परिवर्तन अंतर्निहित है विशेष रूप से इसकी विधि संहिता शरिया जो कि अर्ध कबीलाई परिस्थिति में एक सहस्र्ताब्दी पहले वर्णित की गयी थी जो कि आज की स्थिति से पूरी तरह भिन्न स्थिति में लागू होती थी और इस पूरी संहिता में अनेक ऐसी विशेषतायें हैं जो कि आधुनिक समझदारी के हिसाब से अस्वीकार्य हैं जिसमें कि लोगों की इच्छा से बडा भगवान की इच्छा होने जैसा अलोकतांत्रिक विचार , सैन्य जिहाद को मुसलमानों के शासन के विस्तार के लिये वैधानिक तरीका माना जाना, गैर मुस्लिम के ऊपर मुस्लिम की श्रेष्ठता और साथ ही स्त्री के ऊपर पुरुष की श्रेष्ठता।
  • Should Westerners accept this imbalance, the dhimmi status will follow. This Islamic concept permits “people of the book,” monotheists such as Christians and Jews, to continue to practice their religion under Muslim rule, subject to many restrictions. For its time, the dhimmi status offered certain benefits (until as recently as 1945, Jews generally had better lives in Islamdom than in Christendom), but it is intended to insult and humiliate non-Muslims, even as it exalts Muslims' superiority. Dhimmi s pay additional taxes, may not join the military or the government, and suffer from encompassing legal disabilities. In some times and places, dhimmi s could ride on a donkey but not on a horse, wore distinctive clothing, and an elderly dhimmi on the street was required to jump out of the way of a Muslim child. Elements of the dhimmi status have recently been applied in such varied places as Gaza, the West Bank, Saudi Arabia, Iraq, Iran, Afghanistan, Pakistan, Malaysia, and the Philippines. Clearly, Londonistan and beyond are also in their sights.
    क्या पश्चिमी लोगों को इस असंतुलन को स्वीकार करना चाहिये, इससे तो धिम्मी स्थिति बरकरार रहेगी। इस इस्लामी अवधारणा के अनुसार , “ पुस्तकीय लोग” एकेश्वरवादी जैसे ईसाई और यहूदी मुस्लिम शासन में अपने मजहब का पालन करें और उन पर अनेक अवरोध भी होंगे। इस समय में धिम्मी स्थिति के अनेक लाभ भी हैं ( 1945 तक यहूदी ईसाई क्षेत्र की अपेक्षा इस्लाम क्षेत्र में अधिक सुविधायें प्राप्त करते थे)परंतु इसका प्रमुख आशय गैर मुस्लिमों को अपमानित और लाँक्षित करना है और यहाँ तक कि यह मुस्लिम सर्वोच्चता को स्थापित करना है।
  • Note the evolution: As belief in racial differences and racial superiority wanes in polite society, some parties expand the meaning of racism to condemn political decisions such as worrying about too much immigration (even of poor whites), preferring one's own culture, fearing radical Islam, and implementing effective counterterrorist measures. This attempt to delegitimize political differences must be rejected. Racism refers only to racial issues, not to views on immigration, culture, religion, ideology, law enforcement, or military strategy. Related Topics: Immigration , Muslims in the West receive the latest by email: subscribe to daniel pipes' free mailing list This text may be reposted or forwarded so long as it is presented as an integral whole with complete and accurate information provided about its author, date, place of publication, and original URL. Comment on this item
    नस्लवादी विरोध और नस्लीय श्रेष्ठता की भावना विनम्र समाज में क्षीण हो जाती है . कुछ राजनीतिक दल नस्लवाद के अर्थ को खींचकर उन राजनीतिक निर्णयों तक ले जाते हैं जो आप्रवासियों की बढ़ती आमद से चिंतित हो कर उठाये जाते हैं या अपनी संस्कृति के प्रति चिंतित हो कर उठाए जाते हैं या फिर कट्टरपंथी इस्लाम से भयभीत हो कर आतंकवाद प्रतिरोध के लिए उठाए जाते हैं. इस प्रकार राजनीतिक मतभेदों को अमान्य करने के प्रयासों को अस्वीकार किया जाना चाहिए . नस्लवाद केवल नस्ल से जुड़े मुद्दों को इंगित करता है न कि आप्रवासी , संस्कृति , धर्म , विचारधारा , कानून प्रवर्तन या सैन्य रणनीति को .
  • अधिक वाक्य:   1  2

superiority sentences in Hindi. What are the example sentences for superiority? superiority English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.