temple complex वाक्य
उदाहरण वाक्य
मोबाइल
- Most constituents of the large temple complex at Madurai on all sides of the nuclear shrine are of Nayaka origin , mostly of the time of Tirumalai Nayaka -LRB- 1623-1659 -RRB- , including the great mandapas and towering gopuras on all the four sides .
विशाल मंडपों और चारो दिशाओं में उत्तुंग गोपुरों सहित , मदुरै स्थित विशाल मंदिर परिसर केद्रीय मंदिर की चारो दिशाओं में अधिकतर घटक नायक मूल के हैं और उनमें से अधिकांश का निर्माण तिरूमलै नायक ( 1623-1659 ) के काल में हुआ - More often , however , it is the result of gradual additions during various periods , thus successively enlarging the original lay-out and resulting in such larger temple complexes , or temple cities , as those at Chidambaram , Tiruvannamalai , Madurai and Srirangam .
फिर भी , अधिकतर यह विभिन्न कालों में धीरे धीरे कि गए परिवर्धनों का परिवर्धनों का परिणाम है ; इस तरह मूल अभिन्यास में उत्तरोत्तर विस्तार के परिणामस्वरूप बड़े बड़े मंदिर परिसर या मंदिर नगर जैसे चिंदबरम तिरूवन्नमलाई , मदुराई और श्रीरंगम में - This temple complex in thus exemplifying the various features of the vimana form as enumerated and codified in the Silpa and Agama texts of the period , can be said to be a perfect text-book illustration or specimen to be studied in comparison with the texts .
इस प्रकार यह मंदिर समुच्चय विमान रूपाकार के विभिन्न लक्षणों का उदाहरण है , जिन्हें उस काल के शिल्प और आगम ग्रंथों में सूची और संहिताबद्ध किया गया था.कहा जा सकता है कि यह पाठ्यपुस्तक का आदर्श उदाहरण या नमूना है जिसका ग्रंथों के साथ तुलना करते हुए अध्ययन किया जा सकता है . - This could be seen particularly in the case of those ancient temples where the main vimana nucleus that was ancient was kept intact and the prakara and gopura adjuncts came to be successively added round it in later times as in the Chidambaram , Tiruvannamalai , Madurai and Srirangam temple complexes .
यह विशेष रूप से उन प्राचीन मंदिरों के मामले में देखा जा सकता हैं , जहां मुख़्य विमान केंद्र , जो प्राचीन Zथा , ज़्यों का त्यों रहने दिया गया और परवर्ती कालों में उसके चारों और उत्तरोत्तर प्राकार और गोपुर जोड़े गए जैसे कि चिंदबरम , तिरूवन्नमलाई , मदुरै और श्रीरंगम मंदिर परिसरों में . - The entire temple complex inside the Vellore fort including the kalayana-mandapa and gopura , as also much of the Virinchipuram temple near Vellore , is the work of the Bommi Nayakas of Vellore , What we see , however , of temples or their ruins inside the extensive fort at Gingee and its neighbourhood is the creation of Gingee Nayakas .
कल्याण मंडप और गोपुर सहित वेल्लोर के किले के भीतर संपूर्ण मंदिर परिसर और वेल्लोर के निकट विरिचीपुरम मंदिर का अधिकांश भी , वेल्लोर के बोम्मी नायकों का काम है.फिर भी जिंजी के विस्तृत किले के भीतर और उसके आसपास मंदिरों या उनके भग़्नावशेषों का जो भी कुछ हम देखत हैं , वह जिंजी नायकों का निर्माण है . - Such immense gopuras were added to the outermost prakara of pre-existing temple complexes of importance and are called rayagopurams , sometimes as many as eleven storeys high , as in the Ekamranatha at Kanchi , the Arunachala at Tiruvannamalai -LRB- North Arcot district -RRB- and the large Siva temple at Kalahasti -LRB- Chittoor district -RRB- , all built by the great emperor , Krishnadeva Raya -LRB- 1502-1529 -RRB- .
इन्हें रायगोपुर कहा जाता है और कहीं कहीं ये ग़्यारह मंजिल ऊंचे हैं , जैसे कि काची स्थित एकाग्रनाथ , तिववन्नमलै ( उत्तरी अर्काट जिला ) स्थित अरूणाचल और कालहस्ती ( चित्तूर जिला ) स्थित बड़े शिव मंदिर में.इन सबका निर्माण महान सम्राट कृष्णदेव राय ( 1502-1529 ) द्वारा करवाया गया . - The recovery of some of the idols a few days later was as remarkable as their disappearance : the police fished out the Damodar Munda , a silver mask stolen from the Lingaraj temple , from a nearby well , and fireman Dharanidhar Baral dived into a 60-ft well in the Jagannath temple complex to emerge with the priceless Madanmohan idol .
चंद दिनों के भीतर ही कुछ मूर्तियों की बरामदगी उतनी ही उल्लेखनीय है , जितना उनका गायब होना.पुलिस ने लिंगराज मंदिर से चुराए गए दामोदर मुंड़ा मुखौटे को पास के कुएं से निकाल , तो दमकल कर्मचारी धरणीधर बराल ने मदनमोहन की अमूल्य मूर्ति को निकालने के लिए जगन्नाथ मंदिर परिसर के 60 फुट गहरे कुएं में ड़ुबकी लगाई . - What may be reasonably considered to be the quintessence of later Vijayanagar architecture and sculptural art , as evolved in the southern half of the Vijayanagar empire , is the unique example of a moderate-sized temple unit in the large Ranganatha temple complex in Srirdngam .
ऋसे विजयनगर वासऋ-ऊण्श्छ्ष्-तुशिलऋ-ऊण्श्छ्ष्-कप और मूर्तिकला का युकऋ-ऊण्श्छ्ष्-तिसंगत रूप से सार ततऋ-ऊण्श्छ्ष्-व माना जा सकता है , जैसा कि विजयनगर साम्राजऋ-ऊण्श्छ्ष्-य के दक्षिणी अर्धांश में विकसित हुआ , उसका विशिषऋ-ऊण्श्छ्ष्-ट उदाहरण श्रीरंगम में सऋ-ऊण्श्छ्ष्-थित बडऋए रंगनाथ मंदिर में यथेषऋ-ऊण्श्छ्ष्-ट आकार की मंदिर इकाऋ है . - Besides the inner prakara which is simpler , larger temple complexes like the Vadakkunnathan temple in Trichur have an outer prakara with storeyed gopura entrances on all the four sides , and detached halls or mandapas in the court , like the rangasala or kuttambalam , for operas , dances and similar performances , for which Kerala is noted , especially dance-dramas and pantomime shows , like Kalhakah Ottantullal , etc .
भीतर के सादे प्राकार के अलावा त्रिचूर में वडक़्कुन्नाथ मंदिर जैसे बड़े मंदिर परिसर में चारों दिशाओं में बहुतलीय गोपुर युक़्त बाह्य प्राकार भी है , और प्रागंण में पृथक मंडप जैसे रंगशाला या कुट्टांबलम हैं , जो ऑपेरा , नृत्य और ऐसे ही कला प्रदर्शनों जैसे ' कथकहक ओट्टांतुल्लाल ' के लिए केरल उल्लेखनीय है . - These viharas generally consist of an outer verandah or porch , corresponding to the mukha-mandapa or agra-mandapa of the temple complexes , a pillared hall -LRB- sometimes astylar -RRB- , corresponding to the maha-mandapa with a shrine or garbha-griha at its rear , often with an ardha-mandapa , or transversely rectangular ante-chamber intervening between the shrine and the main hall .
इन विहारों में बहुधा एक बाहरी दालान होता है जैसे कि मंदिरों में मुख मंडप अथवा अग्रमंडप होते हैं , एक स्तंभों वाला सभागार ( कभी कभी बिना स्तंभों वाला भी ) -जैसे कि महांमंडप और अंत में पूजा स्थल अथवा गर्भगृह , बहुधा इसके साथ ही अर्ध मंडप होता है अथवा मुख़्य सभागार और मंदिर ( पूजागृह ) के बीच में एक आयताकार आड़ा कक्ष होता है . - The Virupaksha is the largest structural temple complex of the early Chalukyas consisting of a tall four-storeyed vimana with axial mandapas and peripheral two-storeyed parivara sub-shrines of the kuta and sala type round the court , the whole enclosed by a prakara wall with gopura entrances in front and behind on the east and west , which are again the earliest in the Chalukyan series .
' विरूपाक्ष ' आरंभिक चालुक़्यों का सबसे बड़ा सरंचनात्मक मंदिर परिसर है जिसमें एक ऊंचा चार मंजिला विमान है जिसके साथ एक अक्षीय मंडप और पूरे आँगन में परिधि पर कूट और शाला प्रकार के द्वितल परिवार उपमंदिर हैं.यह सब एक प्राकार से घिरा हुआ है जिसमें सामने और पीछे , पूर्व और पश्चिम दिशा में गोपुर प्रवेश बने हुए हैं.यह भी चालुक़्य श्रृंखला का आंरभिक चिह्न है . - There was thus a shift in emphasis from the main vimana in the gopura , with the result that while in the earlier temple complexes , as in the Brihadisvara temple at Thanjavur , the sky-line descends from the stupi of the main vimana to the outer of the two front gopuras built almost in the same period as the main vimana , it ascends from the centre to the outermost gopura in the four temple complexes mentioned above .
इस प्रकार महत्व विमान से हटकर गोपुन पर आ गया जिसका परिणाम यह हुआ कि तंजावुन स्थित बृहदीश्वर मंदिर जैसे आंरभिक मंदिर परिसरों में जबकि क्षितिज रेखा मुख़्य विमान की स्तूपी से उतरकर मुख़्य विमान के निमार्णकाल में ही बने सामने के दो गोपुरों में से बाहरी गोपुर पर आती है , उपर्युक़्त चार मंदिरों में वह केंद्र से चढ़कर बाह्यतम गोपुर पर जाती हैं . - There was thus a shift in emphasis from the main vimana in the gopura , with the result that while in the earlier temple complexes , as in the Brihadisvara temple at Thanjavur , the sky-line descends from the stupi of the main vimana to the outer of the two front gopuras built almost in the same period as the main vimana , it ascends from the centre to the outermost gopura in the four temple complexes mentioned above .
इस प्रकार महत्व विमान से हटकर गोपुन पर आ गया जिसका परिणाम यह हुआ कि तंजावुन स्थित बृहदीश्वर मंदिर जैसे आंरभिक मंदिर परिसरों में जबकि क्षितिज रेखा मुख़्य विमान की स्तूपी से उतरकर मुख़्य विमान के निमार्णकाल में ही बने सामने के दो गोपुरों में से बाहरी गोपुर पर आती है , उपर्युक़्त चार मंदिरों में वह केंद्र से चढ़कर बाह्यतम गोपुर पर जाती हैं . - On the basis of an inscription from elsewhere it is believed by some scholars , following the epigraphist 's report -LRB- A.R.E . , 1937 -RRB- , that the Vaishnavite teacher of Kuruhurpura who was in charge of the Tirn-k-kulal-udina Pillai -LRB- Venugopala Krishna -RRB- temple at Halebid that was consecrated by the Hoysala queen , Umadevi , was duiing his visit to Srirangam , also , instrumental in consecrating a shrine for Venugopala in that temple complex .
अन्यत्र प्राप्त एक शिलालेख के आधार पर , पुरालेखशास्त्री की रिपोर्ट ( ए . आर . ई . , 1937 ) की रिपोर्ट के अनुसार कुछ विद्वानों द्वारा यह विश्वास किया जाता है कि वैष्णव आचार्य कुरूहुरूपुरा ने , जो होयसल रानी उमादेवी द्वारा प्रतिष्ठापित हलेबिड स्थित तिरूक़्कलाल उदिना Z पिल्लै ( वेणुगोपाल कृष्ण ) मंदिर के प्रभारी थे , श्रीरगम में अपने प्रवास काल में उस मंदिर परिसर में वेणुगोपाल के लिए मंदिर की स्थापना में भी थे . - While the contemporary Western Chalukyas of Badami , who were forging ahead with their structural stone temples , did not take up the carved-out monolithic mode of the Pallavas , the Rashtrakutas , who soon replaced the Chalukyas in their own territory , took it up with zest and , among others , created at Ellora the greatest and largest monolithic version of a southern temple complex that is familiarly known as the Kailasa .
जबकि बादामी के समकालीन पश्चिमी चालुक़्यों ने , जो संरचनात्मक पाषाण मंदिरों के निर्माण में प्रगति कर रहे थे , चट्टानों में तराश कर मंदिर बनाने की पल्लवों की पद्धति को नहीं अपनाया , किंतु राष्ट्रकूटों ने , जिन्होनें जल्दी ही चालुक़्यों का उनके अपने क्षेत्र में स्थान ले लिया था , इसे उत्साहपूर्वक अपना लिया और अन्य एकाश्मक मंदिरों के साथ ही एलोरा में दक्षिणी मंदिर परिसर के महान और विशाल एकाश्मक संस्करण ही रचना की , जिसे कैलास के नाम से जाना जाता है . - In addition to the vimana koshtha devatas in the prescribed order as mentioned above , in the context of the Tiruttani Virattanesvara , they have eight smaller sub-shrines , the ashta parivara , dedicated to the ancillary deities located on the corners and sides and inside the prakara wall that surrounds the nuclear vimana and its axial adjuncts . While all the rest of the eight sub-shrines are square on plan like the main vimana , the one on the middle of the south side , dedicated to the Saptamatrikas , is rendered oblong with an appropriate sola sikhara as exemplified in the typical temple complex of the Sundaresvara at Tirukkattalai -LRB- Pudukkottai district -RRB- .
तिरूत्तनी विरत्तेश्वर के प्रसंग में जैसा कि ऊपर उल्लेख किया जा चुका हैं , उसी निर्धारित क्रम में विमान कोष्ठ देवता के अतिरिक़्त , उनमें आठ छोटे उपमंदिर-अष्ट परिवार-हैं जो कोनों और बाजुओं और प्राकार दीवार के भीतर आनुषंगिक देवताओं Zको समर्पित हैं और वे केंद्रीय विमान के समान आयोजना में वर्गाकार है , दक्षिण दिशा के मध्य में स्थित , सप्तमातृका को समर्पित एक उपमंदिर उपयुक़्त शाला शिखर सहित आयताकार बना है जैसा कि तिरूक़्कतलै ( पुदुक़्कोटि जिला ) स्थित सुंदरेश्वर के विशिष्ट मंदिर समूह में निदर्शित है .
- अधिक वाक्य: 1 2
temple complex sentences in Hindi. What are the example sentences for temple complex? temple complex English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.