English - Hindi मोबाइलEnglish
साइन इन साइन अप करें

terrorist group वाक्य

"terrorist group" हिंदी मेंterrorist group in a sentence
उदाहरण वाक्यमोबाइल
  • Protestors noted that Ashrawi is smack on the side of America's enemies in the War on Terrorism. For example, while the U.S. government formally designates Hamas a terrorist group, Ashrawi states she doesn't “think of Hamas as a terrorist group.” Also, she considers Israeli civilians living on the West Bank to be “legitimate . . . targets of Palestinian resistance” - that is, legitimate targets for deadly violence.
    प्रदर्शकारियों को लगा कि अशरावी आतंकवाद के विरुद्ध युद्ध में अमेरिका के शत्रुओं की ओर से हैं।उदाहरण के लिये अमेरिका की सरकार ने हमास को आधिकारिक रूप से आतंकवादी संगठन घोषित कर रखा है परंतु अशरावी ने कहा कि वे “ हमास को आतंकवादी गुट नहीं मानतीं” साथ ही उन्होंने कहा कि उन्हें लगता है कि पश्चिमी तट में निवास करने वाले इजरायल के नागरिक फिलीस्तीनी प्रतिरोध के वैधानिक लक्ष्य हैं ” अर्थात हिंसा के वैधानिक लक्ष्य।
  • • More indications of official Saudi sponsorship of terrorism: Recent weeks have turned up some extraordinarily incriminating documents, such as a hard drive seized by U.S. troops in Sarajevo from a computer at the office of the Saudi High Commission for Relief of Bosnia and Herzegovina. An operative was arrested carrying documents that proved Saudi funding of the Hamas terrorist group to enable it to produce a short-range missile called the “Qassam.”
    पिछ्ले सप्ताहों में अनेक ऐसे असाधारण दस्तावेज सामने आये हैं जिनका खंडन नहीं हो सकता जैसे कि अमेरिकी सेना द्वारा सराजेवो से बोस्निया और हर्जेगोविना में सहायता सउदी उच्चायोग के कम्प्यूटर से हार्ड ड्राइव बरामद हुई है । एक गिरफ्तार कार्यकर्ता के पास एक दस्तावेज बरामद हुआ है जिससे सिद्ध होता है कि सउदी ने हमास आतंकवादी गुट को “कसाम” नामक छोटी मार की मिसाइल विकसित करने के लिये आर्थिक सहायता प्रदान की।
  • Nor is Florida Atlantic blameless in this sordid affair. University officials gushingly welcomed Abu Sway in a July 2003 press announcement (he “adds to our diversity and strengthens our international studies program”). But when informed of Abu Sway's ties to terrorism in early October, they went mum, seemingly in hopes of avoiding the whole issue. This is precisely the wrong response. Both FAU and the Fulbright program must urgently take two steps: 1) Investigate how they came to fund and employ someone said to belong to a terrorist group, and 2) Get serious about instituting anti-terrorist measures to prevent a re-occurrence.
    इस मामले में फ्लोरिडा अटलांटिक भी आरोपों से बच नहीं सकता । विश्विद्यालय के अधिकारियों ने जुलाई 2003 को एक प्रेस घोषणा में अबू स्वे का जोरदार स्वागत किया था ( वह हमारी विविधता में वृद्धि करते हैं और अंतरराष्ट्रीय अध्ययन कार्यक्रम को सशक्त करते हैं ) अक्टूबर के आरंभ में जब उन्हें अबू स्वे के आतंकवादी संबंधों की जानकारी दी गई तो वे चुप्पी साध गए । ऐसा लगा कि वे पूरे मुद्दे की उपेक्षा करना चाहते हैं ।
  • But Max Abrahms, a fellow at Stanford University, disputes this conclusion, noting that they focus narrowly on the well-known but rare terrorist victories - while ignoring the much broader, if more obscure, pattern of terrorism's failures. To remedy this deficiency, Abrahms took a close look at each of the 28 terrorist groups so designated by the U.S. Department of State since 2001 and tallied how many of them achieved its objectives.
    परंतु स्टैनफोर्ड विश्वविद्यालय के फेलो मैक्स अब्राहम्स इस निष्कर्ष का विरोध करते हैं और उनका कहना है कि इन लोगों ने अपना ध्यान कुछ संकीर्ण चिर परिचित आतंकवाद विजयों पर केंद्रित किया है जबकि अधिक व्यापक स्तर पर आतंकवादियों के असफल होने की परिपाटी पर ध्यान नहीं दिया है। इस घाटे को पूरा करने के लिये अब्राहम्स ने 2001 से अमेरिका के राज्य विभाग द्वारा नामित 28 आतंकवादी गुटों पर बारीक अध्ययन किया है और उनका मिलान किया है उनमें से कितनों ने अपने उद्देश्य में सफलता प्राप्त की है।
  • I abominate Hamas and have called for its destruction , but I also recognize that the elections might bring benefits, prompting Israelis finally to recognize the deep and pervasive anti-Zionism in the Palestinian Arab body politic. Hamas and Fatah together won all but thirteen seats in the legislative council . A leftist terrorist group, the Popular Front for the Liberation of Palestine, got three seats; three leftist parties - Al-Badil (or the Alternative List), the Independent Palestine List, and the Third Way List - each won two seats, and four independents won seats. With the possible exception of some marginal figures, then, the legislative council wall-to-wall rejects Israel's right to exist. Or, in David Horowitz 's biting description, Palestinian Arabs are “the first terrorist people.”
    फतह के यहूदी विरोधी स्वभाव और हमास के यहूदी विरोधी स्वभाव में अधिक अन्तर नहीं है. हमास के आतंकवादी हर पखवाड़े बोलते हैं जबकि फतह के आतंकवादी अस्पष्ट रहते हैं. यहां तक कि दोनों रणनीति में भी एक दूसरे से आगे हैं. फतह इजरायल के अस्तित्व को स्वीकार नहीं करता जबकि हमास इजरायलवासियों से बातचीत करता है. इजरायल के प्रति व्यवहार मे उनमें कोई तात्विक अन्तर नहीं है केवल शैली और प्रकार में अन्तर है.
  • Second, Arab Islamists have already achieved electoral success and takeover in Iraq, but Hamas represents the first Arab Islamist terrorist group to be legitimated through the ballot box. Comparable groups in countries such as Syria, Lebanon, Egypt, Tunisia and Morocco will watch and be encouraged, should there be any show of acceptance of Hamas by the U.S. and other governments. Related Topics: Arab-Israel conflict & diplomacy , Palestinians receive the latest by email: subscribe to daniel pipes' free mailing list This text may be reposted or forwarded so long as it is presented as an integral whole with complete and accurate information provided about its author, date, place of publication, and original URL. Comment on this item
    दूसरा अरब इस्लामवादियों ने ईराक में चुनावी सफलता प्राप्त कर ली है और उस पर नियन्त्रण प्राप्त कर लिया है,परन्तु हमास ऐसा पहला अरब इस्लामवादी आतंकवादी संगठन है जिसने मतपेटियों के माध्यम से मान्यता प्राप्त की है. सीरिया,लेबनान,मिस्र,ट्यूनीशिया और मोरक्को में स्थित इसी के समानान्तर संगठन घटनाक्रम को ध्यान से देखेंगे और उत्साहित होंगे यदि अमेरिका या अन्य सरकारों द्वारा हमास के प्रति स्वीक्रति प्रदर्शित की जाती है.
  • That's the scoop Steven Weisman published in the New York Times on December 17. He revealed that Western, Arab, and other governments plan to add a 50% to 100% bonus to the $1 billion a year they already direct to 3.5 million Palestinian Arabs in the territories, contingent upon a crackdown on terrorist groups and the holding of credible elections in January 2005.
    पिछले माह यासर अराफात की मृत्यु हुई है.उनकी मृत्यु के एक माह पश्चात् 500 मिलियन से 1 बिलियन तक की सहायता फिलीस्तीनी अरब के लोगों के लिए प्राप्त करने के प्रयास हो रहे हैं.यह खुलासा स्टीवन वाइसमैन ने न्यूयार्क टाइम्स में 17 दिसंबर को किया . उन्होंने खुलासा करते हुए बताया कि पश्चिमी , अरब और अन्य सरकारें फिलीस्तीनी राज्य क्षेत्र में रहने वाले 35 लाख फिलीस्तीनी अरब वासियों के लिए 50 से 100 प्रतिशत तक सहायता में वृद्धि कर उन्हें 1 बिलियन डॉलर बोनस देने की योजना बना रही है जो आतंकवादी संगठनों के विरुद्ध कठोर कारवाई करने और जनवरी 2005 में प्रामाणिक चुनाव संपन्न कराने पर निर्भर करेगी.
  • Is the MeK a terrorist group? No. It used terrorism decades ago, when its members attacked Americans. For the last 15 years, however, the MeK has been organized as an army, and its only violent actions have been directed against the Iranian regime. Unlike Hezbollah (which targets Jewish community centers and shoots rockets into civilian areas), the MEK attacks specific regime targets. Unlike the PLO (whose leaders were terrorists more recently and arguably still are), the MEK really has foresworn this barbaric tactic.
    क्या मुजाहिदीने खल्क आतंकवादी संगठन है - नहीं, इसने दशकों पहले आतंकवाद का प्रयोग किया जब इसके सदस्यों ने अमेरिकनों पर हमला किया। पिछले 15 वर्षों में यद्यपि मुजाहिदीने खल्क एक सेना की भाँति संगठित हुआ परन्तु इसकी हिंसक गतिविधि केवल ईरानी शासन के प्रति रही। हिजबुल्लाह के विपरीत ( जो यहूदी सामुदायिक केन्द्रों को निशाना बनाता है और रिहाइशी इलाकों में राकेट दागता है ) मुजाहिदीन स्पष्ट रूप से शासन के लक्ष्यों को निशाना बनाता है। पी.एल.ओ के विपरीत ( जिसके नेता अभी हाल तक आतंकवादी थे और तर्क से आज भी हैं ) मुजाहिदीन ने यह बर्बर नीति पहले ही छोड़ दी है।
  • Daniel Pipes is director of the Middle East Forum. Gary Gambill edits The Middle East Forum's Middle East Intelligence Bulletin . June 12, 2003 update : In remarks published by As-Safir , William Burns, U.S. assistant secretary of state for Near Eastern affairs, stated that Damascus is still not fulfilling promises made to Secretary of State Powell: “Until now we have not seen enough changes that allow us to say the Syrian regime is taking into account strategic developments in the region. We don't understand how Syria can say it supports the peace process while continuing to openly support terrorist organizations that try with every means to destroy it. … We don't understand their attitude toward the offices of terrorist groups in Syria, nor the arms shipments to Hezbollah.”
    वास्तव में इस मूर्खता के पीछे 2001 के आरम्भ का उनका अनुभव है। यह तब हुआ जब पावेल ने संयुक्त राष्ट्र के प्रतिबन्धों के बाद सीरिया द्वारा इराकी तेलों की खरीद पर शिकायत करने के लिए पावेल ने दश्मिक की यात्रा की और राज्य विभाग के प्रवक्ता ने कहा कि दश्मिक ने इस मामले से अलग रहने का प्रत्यक्ष आश्वासन दिया है परन्तु न केवल अवैध आयात जारी रहा वरन् बढ़ा। इसकी प्रतिक्रिया में वाशिंगटन न केवल सीरिया को दण्डित करने से परहेज किया वरन् इस विषय को छोड़ ही दिया।
  • Alas, Westerners presently cannot work with the MEK, due to a 1997 decision by the Clinton administration, followed five years later by the European Union, to offer a sop to the mullahs and declare it a terrorist group, putting it officially on a par with the likes of Al-Qaeda, Hamas, and Hizbullah. A Portuguese member of the European parliament, Paulo Casaca , notes that “Officials on both sides of the Atlantic are on the record as saying that the only reason why the group was put on the U.S. terrorism list in the first place was to send a 'goodwill gesture' to the Iranian regime.”
    काश , पश्चिमी लोग वर्तमान में मुजाहिदीने खल्क के साथ कार्य नहीं कर सकते और वह भी 1997 के क्लिंटन प्रशासन के एक निर्णय के नाते जिसे पाँच वर्षों उपरान्त यूरोपीय संघ ने भी अपनाया जिसमें मुल्लाओं की सन्तुष्ट करने के लिए इसे आधिकारिक रूप से अल - कायदा, हमास हिजबुल्लाह जैसे आतंकवादी संगठनों के साथ रखकर आतंकवादी संगठन घोषित किया गया था। यूरोपीय संघ के एक पुर्तगाली सदस्य पालो कसाका ने माना , “अटलांटिक के दोनों ओर के सदस्यों ने औपचारिक रूप इस चीज को कहा कि इस गुट को अमेरिका के आतंकवादी गुटों की सूची में ईरानी शासन के प्रति सद्भावना सन्देश देने के लिए रखा गया ''।
  • In the process, Islamic organizations effectively took charge of the country's foreign policy, issuing statements and acting as though they represented the national population. Bertrand Badie of l'Institut d'études politiques in Paris complains that French Muslims became “a sort of substitute for the French foreign ministry.” Likewise on the international level, Paris called in chits for having stood with the Arabs against Israel and with Saddam Hussein against the U.S.-led coalition. French diplomats openly sought the support of terrorist groups such as Hamas and Palestinian Islamic Jihad.
    इस प्रक्रिया में इस्लामी संगठनों ने देश की विदेश सेवा को अपने हाथों में ले लिया, वक्तव्य जारी किये और ऐसे कार्य किया मानों वे देश का प्रतिनिधित्व करते हों. l'Institut d'études politiques के बरटाण्ड बाडी ने शिकायत की कि फ्रांस के मुसलमान यहां के विदेश मन्त्रालय के स्थानापन्न बन गये हैं. इसी प्रकार अन्तर्राष्टीय स्तर पर पेरिस ने एक संक्षिप्त नोट जारी कर इजरायल के स्थान पर अरब के साथ तथा अमेरिका नीत गठबन्धन के स्थान पर सद्दाम हुसैन के साथ स्वयं को खड़ा दिखाया. फ्रांस के कूटनयिकों ने खुले तौर पर हमास और फिलीस्तीनी इस्लामिक जिहाद जैसे आतंकवादी संगठनों से सहायता मांगी.
  • Erdoğan and Assad in happier times. Erdoğan's actions fit into a context going back a half-century. During the Cold War, Ankara stood with Washington as a member of NATO even as Damascus served as Moscow's Cuba of the Middle East , an arch-reliable client state. Bad Turkish-Syrian relations also had local sources , including a border dispute, disagreement over water resources, and Syrian backing of the PKK, a Kurdish terrorist group. The two states reached the brink of war in 1998 , when the Assad government's timely capitulation averted armed conflict. A new era began in November 2002 when Erdoğan's AKP, a clever Islamist party that avoids terrorism and rants about a global caliphate, replaced the center-right and -left parties that long had dominated Ankara. Governing competently and overseeing an unprecedented economic boom, the AKP's share of the electorate grew from one-third in 2002 to one-half in 2011. It was on track to achieving Erdoğan's presumed goal of undoing the Atatürk revolution and bringing Shari'a to Turkey.
    सम्भवतः प्रधानमंत्री रिसेप तईप एरडोगन ने सोचा कि सीरिया में हथियारों से आक्रमण करने से दमिश्क में एक उपग्रह सरकार की स्थापना करने में सफल हो जायेंगे। सम्भवतः उन्होंने यह भी आशा की कि सीरिया के वायुक्षेत्र में तुर्की का युद्धक विमान भेजने से या रूस के रास्ते से आ रहे सीरिया के नागरिक विमान को नीचे उतारने से वे अधिक ऋण लेने से अवश्यंभावी आर्थिक संकट की ओर से लोगों का ध्यान हटा सकेंगे।
  • On the practical level, terrorist groups are evolving. Several of them - specifically in Algeria , Egypt, and Syria - have dropped violence and now work within the political system. Others have taken on non-violent functions - Hezbollah delivers medical services and Hamas won an election. If Ayatollah Khomeini and Osama bin Laden represent Islamism's first iteration, Hezbollah and Hamas represent a transitional stage, and Turkey's prime minister Recep Tayyip Erdoğan, arguably the world's most influential Islamist, shows the benefits of going legitimate.
    व्यावहारिक स्तर पर आतंकवादी समूह नये स्वरूप में विकास की ओर हैं। उनमें से अनेक विशेष रूप से अल्जीरिया , मिस्र और सीरिया मे उन्होंने हिंसा का मार्ग छोड दिया है और राजनीतिक व्यवस्था में कार्य करने लगे हैं। अन्य ने भी अहिंसक कार्य आरम्भ कर दिया है हिजबुल्लाह चिकित्सा सेवायें दे रहा है तथा हमास ने चुनाव जीता। यदि अयतोला खोमैनी और ओसामा बिन लादेन इस्लामवाद के प्रथम चरण का प्रतिनिधित्व करते हैं तो हिजबुल्लाह और हमास संक्रमणकालीन चरण का प्रतिनिधित्व करते हैं तथा तुर्की के प्रधानमंत्री रिसेप तईप एरडोगन जो कि विश्व के सबसे शक्तिशाली इस्लामवादी हैं उन्होंने वैधानिक होने के लाभ के दर्शन करा दिये हैं।
  • Baghdad exploits this terrorist tag. For example, Congressman Brad Sherman (Democrat of California) reports that “in private discussions the Iraqi ambassador's office has said the blood is not on the hands of the Iraqi government but is at least partially on the hands of the State Department because the MeK is listed as a terrorist group and accordingly, Iraq doesn't feel that it has to respect the human rights of those in the camp.” The terrorist designation also offers Baghdad a pretext to expel Ashraf's residents and possibly extradite them to Iran. UNAMI was founded in 2003 and is headed by Dutch politician Ad Melkert.
    बगदाद ने इस आतंकवादी छापे का खूब लाभ उठाया। उदाहरण के लिये ऐसा कहा गया कि ( कैलीफोर्निया के डेमोक्रेट) ब्रैड शेरमन ने , “ व्यक्तिगत बातचीत में इराकी राजदूत के कार्यालय में माना कि रक्त से हाथ इराक सरकार के नहीं सने हैं वरन कुछ अंशों में इसका दायित्व अमेरिका के गृह मंत्रालय को जाता है क्योंकि मुजाहिदीने खल्क को एक आतंकवादी गुट के रूप में पंजीकृत किया गया है और इस आधार पर इराक को नहीं लगता कि इन शिविरों के मानवाधिकारों की रक्षा की जानी चाहिये” । आतंकवादी उपाधि दिये जाने से बगदाद को अशरफ के नागरिकों को निकालने और सम्भवतः ईरान को प्रत्यर्पित किये जाने का अवसर भी प्राप्त होता है।
  • The catalytic event, now emblematic, was the Turkish parliament's March 1, 2003, vote not to allow American forces to use Turkey as a staging ground to attack Saddam Hussein's regime in Iraq. This refusal bred mutual suspicion and excluded Ankara from decision making about Iraq, an exclusion that had great consequences when the Kurdish Regional Government took power in northern Iraq, permitting an anti-Turkish terrorist group, the Worker's Party of Kurdistan (known as the PKK), to use Iraqi territory to stage attacks on Turkish interests, inflaming Turkish public opinion .
    इस संदर्भ में सबसे अहम घटना जो अब आंतरिक मात्र रह गयी है, जिसमें तुर्की संसद ने एक मार्च 2003 को एक मतदान द्वारा तुर्की को सद्दाम हुसैन के प्रशासन के खिलाफ अमेरिकी फौज के युद्ध अभियान का एक प्रारंभिक आधार बनने से प्रशासन को रोक दिया था। इस इंकार ने एक ऐसी पारस्परिक संशय की भावना पैदा कर दी जिसने अंकारा को इराक के प्रति किसी नीति निर्णयक धारा से अलग-थलग कर दिया। इस विलगाव का परिणाम यह हुआ कि जब उत्तरी इराक के एक कुर्दिश क्षेत्रीय सरकार का गठन हुआ तो उसने वर्कर्स पार्टी ऑफ कुर्दिस्तान जिसे पी.के.के के नाम से जाना जाता है) को इराकी धरती का इस्तेमाल तुर्की आक्रमणों के लिए दे दी इस सबने तुर्की में जन भावनाएं भडकाने में मदद की ।
  • When the Taliban regime fell in December 2001, Al-Qaeda lost most of its training, communications and funding capabilities. Some Al-Qaeda personnel moved to northern Iraq - until coalition forces took over there; others remain active in Iran. Elsewhere, the organization lacks a secure base, leading some informed observers to conclude it no longer operates effectively; one U.S. intelligence official calls it “a wounded animal.” Burke of the Observer goes further: “Al-Qaeda, conceived of as a traditional terrorist group with cadres and a capability everywhere, simply does not exist.”
    दिसम्बर 2001 में तालिबान शासन के समाप्त होने के पश्चात अलकायदा ने अपने अपने अधिकतम प्रशिक्षण सम्प्रेपण और आर्थिक सहायता गँवा दी। जब तक गठबन्धन सेनाओं ने उत्तरी इराक को अपने नियन्त्रण में नहीं कर लिया कुछ अलकायदा सदस्य वहाँ चले गये अन्य ईरान में सक्रिय रहे। अन्य स्थानों पर इसका सुरक्षित आधार नहीं है और इसी आधार पर अनेक पर्यवेक्षकों का निष्कर्ष है कि यह अब प्रभावी ढ़ंग से कार्य नहीं कर पाता, एक अमेरिकी खुफिया विभाग के सदस्य ने इसे घायल जानवर की संज्ञा दी है। आब्जर्बर के बर्क इससे भी आगे जाकर मानते हैं सर्वत्र कैडर और क्षमता के रूप में कल्पित एक परम्परागत आतंकवादी गुट के के रूप में अलकायदा अब अस्तित्व में नहीं है ''।
  • Bitter experience, however, invalidates this thesis. For one, Fatah has proven itself a determined enemy intent on eliminating the Jewish state. For another, Palestinians themselves repudiated Fatah in 2006 elections. It strains credulity that anyone could still think of Fatah as a “partner for peace.” Rather, Jerusalem should think creatively of other scenarios, perhaps my “ no-state solution ” bringing in the Jordanian and Egyptian governments. More dismaying even than Olmert's ineptitude is that the Israeli election a month from now pits three leaders of his same ilk. Two of them (Foreign Minister Tzipi Livni and Defense Minister Ehud Barak) currently serve as his main lieutenants, while two (Barak and Binyamin Netanyahu) failed badly in their prior prime ministerial stints. Looking beyond Olmert and his potential successors comes the worst news of all, namely that no one at the upper echelons of Israel's political life articulates the imperative for victory . For this reason, I see Israel as a lost polity, one full of talent, energy, and resolve but lacking direction. Palestinian fire on the Negev continued Saturday, [Feb. 28,] with terrorist groups making use of more advanced weaponry. Experts say the two Grad rockets that landed in Ashkelon Saturday morning were new and improved models, capable of greater destruction than those usually fired from Gaza.
    अंत में हमास के साथ युद्ध में ओलमर्ट सरकार के किस उद्देश्य को देखा जाये, ऐसा प्रतीत होता है कि यह हमास को कमजोर करना चाहती है ताकि फतह को सशक्त किया जा सके और महमूद अब्बास गाजा पर पुनः नियंत्रण स्थापित कर सकें व इजरायल के साथ कूटनीति आरम्भ कर सकें। माइकलबी ओरेन व योसी क्लेन हलेवी ने इस विचार को अभी हाल के अपने लेख में पकडा है जिसका शीर्षक है, “ फिलीस्तीनी इजरायल की विजय चाहते हैं: यदि हमास अपने आतंक के साथ आगे बढता है तो शांति प्रक्रिया समाप्त हो जायेगी”
  • Instead, as the U.S. Army recommends, MEK members should (after giving assurances not to attack Iranian territory) be permitted enough arms to protect themselves from their Iranian opponents. And in November, when the secretary of state next decides whether or not to re-certify the MEK as a terrorist group, he should come to the sensible conclusion that it poses no threat to the security of the United States or its citizens, and remove it from the list of Foreign Terrorist Organizations. Finally, because Iran's mullahs irrationally fear the MeK (as shown by their 1988 massacre in the jails of Iran of 10,000 long-imprisoned MeK members and supporters), maintaining the MeK as an organized group in separate camps in Iraq offers an excellent way to intimidate and gain leverage over Tehran.
    इसके बजाय अमेरिकी सेना को संस्तुति करनी चाहिए कि मुजाहिदीने खल्क के सदस्यों को ईरानी प्रतिद्वन्द्वियों से रक्षा के लिए पर्याप्त शस्त्र देने चाहिए। और नवम्बर में जब अगले राज्य सचिव इस बारे में निर्णय करें कि मुजाहिदीने खल्क को आतंकवादी गुट के रुप में फिर माना जाये या नहीं तो उन्हें बुद्धिमता पूर्ण निष्कर्ष पर आना चाहिए कि यह गुट अमेरिका, उसके नागरिकों के लिए कोई खतरा उत्पन्न नहीं करता इसलिए इसे विदेशी आतंकवादी संगठन की सूची से हटा दिया जाना चाहिए। अन्त में चूंकि ईरान के मुल्ला अतार्किक ढंग से मुजाहिदीने खल्फ से भयभीत हैं ( 1988 में जेल में बन्द मुजाहिदीने खल्फ के 10,000 सदस्यों का नरसंहार ) और यह देखते हुए कि मुजाहिदीने खल्क एक संगठित गुट के रूप में इराक के विभिन्न शिविरों में उपस्थित हैं एक विलक्षण अवसर प्रदान करता है कि तेहरान पर दबाव बनाया जाये और डराया जाये।
  • Very often, the victims of terrorism are targeted not because they are threats, but because they are specific “”symbols, tools, animals or corrupt beings“”[citation needed] that tie into a specific view of the world that the terrorists possess. Their suffering accomplishes the terrorists' goals of instilling fear, getting their message out to an audience or otherwise satisfying the demands of their often radical religious and political agendas.Among the various definitions there are several that do not recognize the possibility of legitimate use of violence by civilians against an invader in an occupied country.[citation needed] Other definitions would label as terrorist groups only the resistance movements that oppose an invader with violent acts that undiscriminately kill or harm civilians and non-combatants, thus making a distinction between lawful and unlawful use of violence.[citation needed] According to Ali Khan, the distinction lies ultimatedly in a political judgment
    जानबूझकर गैर का लक्ष्यीकरण-लड़ाकों - यह सामान्य है कि आतंकवाद के विशिष्ट प्रकृति अपने जानबूझकर और विशिष्ट चयन का में निहित है आयोजित किया जाता है नागरिक (civilian)s सीधे लक्ष्य के रूप में.विशेष रूप से आपराधिक इरादे जब शिशुओं बच्चों माताओं और बुजुर्गों कत्ल कर रहे हैं या घायल हो गए और बुराई के रास्ते में डाल दिखाया गया है.बहुत समय की आतंकवाद के शिकार लोगों क्योंकि वे धमकियों रहे हैं पर नहीं लक्षित कर रहे हैं क्योंकि वे विशिष्ट प्रतीकों उपकरण जानवरों या भ्रष्ट प्राणी दुनिया के एक विशेष दृश्य में टाई है कि आतंकवादी ने कहा कि अधिकारी हो रहे हैं.उनके पीड़ित डर instilling के आतंकवादियों लक्ष्य एक दर्शक या अन्यथा उनके अक्सर कट्टरपंथी धार्मिक और राजनीतिक समाप्त होता है accomplishing करने के लिए एक संदेश बाहर निकल रहा accomplishes.
  • Sunita Krishnan, head of an anti human-trafficking organization, Prajwala, makes the only too-obvious point that girl children are not valued. “If a girl child is sold or her life ruined, it is not a national loss, that's why this is a non-issue, both for community and to society.” With the exception of Maulana Hameeduddin Aqil, the head of Millat-e-Islamia (a local organization , apparently not connected the notorious Pakistani terrorist group ), who speaks out against these sham marriages (“They are committing a sin. It's not nikaah , it's prostitution by another name”), the Islamic authorities in India are almost all silent about this travesty of the Shari'a. For their part, Muslim politicians in the city of Hyderabad apparently could care less. “It's not on the poll agenda of any politician,” says Mazhar Hussain, director of a social welfare organization, the Confederation of Voluntary Associations. The Majlis-e-Ittihadul Muslameen, the main party of Hyderabad's Muslims, is blissfully unconcerned: “You cannot deny that the fortunes of many families have changed through such marriages,” MIM's president, Sultan Salahuddin Owaisi, cheerfully points out. Comments :
    प्रजवाला की मानव तस्करी विरोधी संगठन की प्रमुख सुनीता कृष्णन ने बड़ा ही स्वाभाविक कारण बताया कि यदि किसी लड़की को बेचा जाता है या उसकी जिन्दगी बर्बाद होती है तो इसे राष्ट्रीय क्षति नहीं माना जाता इसी कारण समाज और समुदाय के लिए यह कोई मुद्दा नहीं है.मिल्लते इस्लामिया ( एक स्थानीय संगठन जो पाकिस्तान के आतंकवादी संगठनों से नहीं जुड़ा है) के हमीमुद्दीन आकिल ने इन शादियों का खुलकर विरोध करते हुए इसे निकाह की आड़ में वेश्यावृत्ति बताया है . उन्हें छोड़कर भारत के शेष इस्लामिक संगठन शरीयत के इस दुरुपयोग पर मौन साधे हैं.एक सामाजिक संगठन Confederation of voluntary associations के निदेशक मजहर हुसैन के अनुसार यह विषय किसी भी राजनीतिक दल के चुनाव का मुद्दा नहीं है और मुस्लिम राजनेता भी इससे बेपरवाह हैं. हैदराबाद के मुसलमानों की प्रमुख पार्टी मजलिसे इत्तिहादुल मुस्लमिन के पार्टी अध्यक्ष सुल्तान सलाहुद्दीन ओवैसी तो यहां तक कहते हैं कि “आप इस बात से इंकार नहीं कर सकते कि ऐसी शादियों से अनेक परिवारों का भाग्य बदल गया है ..”.
  • अधिक वाक्य:   1  2  3

terrorist group sentences in Hindi. What are the example sentences for terrorist group? terrorist group English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.