English - Hindi मोबाइलEnglish
साइन इन साइन अप करें

the netherlands वाक्य

"the netherlands" हिंदी मेंthe netherlands in a sentence
उदाहरण वाक्यमोबाइल
  • Another method of jihad : Indigenous Muslims of northwestern Europe have in the past year deployed three distinct forms of jihad: the crude variety deployed in Britain, killing random passengers moving around London; the targeted variety in the Netherlands, where individual political and cultural leaders are singled out, threatened, and in some cases attacked; and now the more diffuse violence in France, less specifically murderous but also politically less dismissible. Which of these or other methods will prove most efficacious is yet unclear, but the British variant is clearly counterproductive , so the Dutch and French strategies probably will recur.
    बगावत का यह पहला अवसर नहीं है . मुसलमानों द्वारा प्रायोजित छोटे स्तर पर उग्रवाद की यह घटना यूरोप में कोई नई नहीं है . इससे पहले डेनमार्क में अरहुस तथा इंग्लैंड में बरमिघम में ऐसी घटनायें हो चुकी हैं. इस चक्र में अंतर केवल इतना है कि यह घटना लंबे समय की , गंभीर , सुनियोजित और खूंखार होने के कारण पिछली घटनाओं से भिन्न है .
  • True, the deputy prime minister of the Netherlands denied bin Laden's claim, saying that “there has been a significant increase in interest in Islam but this does not mean that we [Dutch] all want to be Muslim. Bin Laden is drawing self-serving conclusions and there is no truth to his comments.” This repudiation notwithstanding, I am inclined to agree with bin Laden's version: in my observation, exposure to Islam-even an Islam presented negatively-does win it new converts.
    सत्य है , नीदरलैंड के उपप्रधानमंत्री ने बिन लादेन के दावों को नकारते हुए कहा, “ इस्लाम के प्रति रुचि बढी है पर इसका अर्थ यह नहीं है कि हम ( डच ) सभी मुस्लिम होना चाहते हैं। बिन लादेन अपने निष्कर्ष निकाल रहा है और उसके बयान में कोई सच्चाई नहीं है। ” मैं इस बयान से सहमत नहीं हूँ और बिन लादेन के नजरिये से सहमत पाता हूँ कि चाहे नकारात्मक ही सही इस्लाम के प्रति रुचि नये लोगों को मतांतरित करेगी।
  • But no, something more symbolic roiled the body politic - the prospect of a mosque in close proximity to the World Trade Center's former location. What began as a local zoning matter morphed over the months into a national debate with potential foreign policy repercussions . Its symbolic quality fit a pattern established in other Western countries. Islamic coverings on females spurred repeated national debates in France from 1989 forward. The Swiss banned the building of minarets. The murder of Theo van Gogh profoundly affected the Netherlands, as did the publication of Muhammad cartoons in Denmark,.
    यह बहस जितनी अप्रत्याशित है उतनी ही असाधारण भी है। कोई भी सोच सकता है कि अमेरिकी राजनीति को स्पर्श करने वाला और इस्लाम को एक राष्ट्रीय मुद्दा बनाने का कार्य आतंकवाद का कृत्य होगा। या फिर इसकी खोज कि इस्लामवादी अमेरिका की सुरक्षा सेवा में घुसपैठ कर चुके है या फिर सर्वेक्षण के परिणाम से चौंक जायें या फिर राष्ट्रपति का क्षमाप्रार्थी भाषण ।
  • Even more astonishing was Sharon's personal authority in Kadima; never had Israel witnessed the emergence of such a strongman. (And rarely do other mature democracies; Pim Fortuyn in the Netherlands comes to mind as another exception.) Sharon quickly lured to Kadima prominent Labour, Likud and other politicians who shared little in common other than a willingness to follow his lead.
    इससे भी अधिक आश्चर्यजनक कदींमा में शेरोंन की अपनी हैसियत थी . इजरायल ने इससे पहले इतने शक्तिशाली व्यक्ति का अभ्युदय नहीं देखा था .(किसी भी परिपक्व लोकतंत्र के लिए यह दुर्लभ उदाहरण है . अपवाद के तौर पर नीदरलैंड्स के पिम फार्चूय्न का नाम आता है) . शेरोन ने तत्काल लेबर और लिकुड सहित अनेक राजनेताओं को अपने साथ मिला लिया जो उनका नेतृत्व स्वीकार करने को तैयार थे . यह ऐसी खतरनाक उड़ान थी जो शेरोन के जादू या उनके स्वास्थ्य तक ही उड़ने वाली थी .
  • The threatening nature of the situation, in particular for the Jewish communities, arose because in most of the countries monitored the increasing number of anti-Semitic attacks, committed frequently by young Arabs/Muslims and by far-right extremists, was accompanied by a sharp criticism of Israeli politics across the entire political spectrum, a criticism that in some cases employed anti-Semitic stereotypes. Of the EU's then-15 member states, four stand out for their deeper problems: A group of countries was identified with rather severe anti-Semitic incidents. Here, France, Belgium, the Netherlands and the UK have to be mentioned. They witnessed numerous physical attacks and insults directed against Jews and vandalism of Jewish institutions (synagogues, shops, cemeteries). In these countries the violent attacks on Jews and/or synagogues were reported to be committed often by members of the Muslim-Arab minority, frequently youths.
    इस अध्ययन के मसौदे से निकट से जुडे एक व्यक्ति ने निष्कर्ष निकाला कि इसे प्रकाशित न करने का निर्णय राजनीतिक था । परंतु इस राजनीतिक विवाद से परे “ Manifestation of anti sematism in europian union “ शीर्षक से अब यूरोपिय संघ द्वारा जारी इस रिपोर्ट में यहूदी विरोधी भावना और कार्यो के बिन्दु पर ऐतिहासिक परिवर्तन की पुष्ठि की गई है ।
  • This impulse can already be seen at work in the French anti- hijab legislation or in Geert Wilders' film, Fitna . Anti-immigrant parties gain in strength; a potential nativist movement is taking shape across Europe, as political parties opposed to immigration focus increasingly on Islam and Muslims. These parties include the British National Party, Belgium's Vlaamse Belang, France's Front National, the Austrian Freedom Party, the Party for Freedom in the Netherlands, the Danish People's Party, and the Swedish Democrats.
    यह भावना पहले ही फ्रांस के हिजाब विरोधी कानून, गीर्ट वाइल्डर्स की फिल्म फितना, आप्रवास विरोधी राजनीतिक दलों की बढती शक्ति में देखी जा सकती है। यूरोप में स्वदेशी भाव से एक आन्दोलन स्वरूप ग्रहण कर रहा है जैसे जैसे आप्रवास का विरोध करने वाले राजनीतिक दल इस्लाम और मुसलमानों पर अधिक ध्यान दे रहे हैं। ऐसे राजनीतिक दलों में ब्रिटिश नेशनल पार्टी, बेल्जियम की व्लामस बेलांग, फ्रांस की फ्रंट नेशनल, आस्ट्रिया की फ्रीडम पार्टी, नीदरलैण्ड की पार्टी फार फ्रीडम, डेनमार्क की पीपुल्स पार्टी और स्वीडिश डेमोक्रेट्स।
  • Finally, the PVV benefits from the fact that, uniquely in Europe, the Dutch are receptive to a non-nativist rejection of Shari'a. This first became apparent a decade ago, when Pim Fortuyn, a left-leaning former communist homosexual professor began arguing that his values and lifestyle were irrevocably threatened by the Shari'a. Fortuyn anticipated Wilders in founding his own political party and calling for a halt to Muslim immigration to the Netherlands. Following Fortuyn's 2002 assassination by a leftist, Wilders effectively inherited his mantle and his constituency.
    अंत में पीवीवी को इस तथ्य से लाभ हुआ है समस्त यूरोप में अनोखे डच गैर शुद्धतावादी ढंग से शरियत को अस्वीकार करने के लिये अधिक तैयार हैं। एक दशक पूर्व यह पहली बार तब दिखा था जब एक वामपंथी और पूर्व कम्युनिष्ट और समलैंगिक प्रोफेसर पिम फार्च्यून ने कहना आरम्भ किया कि उनके मूल्य और जीवन शैली शरियत के कारण संकट में है। फार्च्यून ने वाइल्डर्स को अपना राजनीतिक दल स्थापित करने की अनुशंसा की और नीदरलैण्ड में मुस्लिम आप्रवास को रोकने के लिये कहा। 2002 में एक वामपंथी द्वारा फारर्च्यून की हत्या के बाद वाइल्डर्स ने उनके कार्य को आगे बढाया।
  • In addition, Wilders is a charismatic, savvy, principled, and outspoken leader who has rapidly become the most dynamic political force in the Netherlands. While he opines on the full range of topics, Islam and Muslims constitute his signature issue. Overcoming the tendency of Dutch politicians to play it safe, he calls Muhammad a devil and demands that Muslims “ tear out half of the Koran if they wish to stay in the Netherlands.” More broadly, he sees Islam itself as the problem, not just a virulent version of it called Islamism.
    इसके अतिरिक्त वाइल्डर्स एक करिश्माई, चतुर, सिद्धांतनिष्ठ और मुखर नेता हैं जो तेजी से नीदरलैंण्ड में एक ऊर्जावान राजनीतिक शक्ति बन चुके हैं। वैसे तो वह सभी विषयों पर अपने विचार रखते हैं परंतु इस्लाम और मुस्लिम उनके प्रमुख विषय हैं। डच राजनेताओं की रक्षात्मक प्रवृत्ति को चुनौती देते हुए उन्होंनें मोहम्मद को शैतान कहा और माँग की कि यदि मुसलमान नीदरलैण्ड में रहना चाहते हैं तो उन्हें कुरान का आधा भाग फाड देना चाहिये। इससे भी विस्तार में वह इस्लाम को ही एक समस्या के रूप में देखते हैं न केवल इसके हिंसक संस्करण को जिसे कि इस्लामवाद कहा जाता है।
  • The Danish experience is typical. According to the Wall Street Journal , “Across Europe, dozens of people are now in hiding or under police protection because of threats from Muslim extremists.” Even Pope Benedict XVI received a flurry of threats in the aftermath of his quoting a Byzantine emperor on the subject of Islam. In the Netherlands alone, politicians reported 121 death threats against them in just one year. The November 2004 execution on an Amsterdam street of Theo van Gogh - a well known libertarian, filmmaker, talk show host, newspaper columnist, and mischief-maker who had ridiculed Islam - traumatized his country and led to a brief state of insurrection .
    डेनमार्क का अनुभव तो अत्यंत जटिल है। वाल स्ट्रीट जर्नल के अनुसार “ समस्त यूरोप में दर्जनों लोग मुस्लिम अतिवादियों की धमकी से या तो छुपे हैं या फिर पुलिस सुरक्षा में हैं”। यहाँ तक कि पोप बेनेडेक्ट 16 को पूर्वी रोमन के एक सम्राट को इस्लाम के सम्बन्ध में उद्धृत करने के कारण अनेक धमकियाँ मिल गयी थीं। नीदरलैण्ड में ही अकेले राजनेताओं ने एक वर्ष के अन्दर 121 मौत की धमकियाँ मिलने की बात कही है। नवम्बर 2004 में एम्स्टर्डम में एक फिल्म निर्माता, समाचार पत्र में स्तम्भ लेखक, टाक शो प्रस्तोता थियो वान गाग को इस्लाम की खिल्ली उडाने के आरोप में जान से मार दिया गया जिससे समस्त देश सन्न रह गया।
  • Westerners are indeed waking up to this threat. One can get a vivid sense of trends by looking at developments in Europe, which on the topics of immigration, Islam, Muslims, Islamism, and Shari'a (Islamic law) is ahead of North America and Australia by about twenty years. One sign of change is the growth of political parties focused on these issues, including the U.K. Independence Party, the National Front in France, the People's Party in Switzerland, Geert Wilder's Party for Freedom in the Netherlands, the Progress Party in Norway, and the Swedish Democrats. In a much-noted recent by-election , UKIP came in second, increasing its share of the vote from 4 percent to 28 percent, thereby creating a crisis in the Conservative party.
    पश्चिमी लोग निश्चित रूप से खतरे को लेकर सचेत हो रहे हैं। यूरोप में पनप रहे रुझानों को देखकर यह पता चलता है। आप्रवास, इस्लाम, मुस्लिम, इस्लामवाद और शरियत जैसे मुद्दों पर यूरोप उत्तरी अमेरिका और आस्ट्रेलिया से 20 वर्षों आगे है। एक और परिवर्तन का संकेत इन मुद्दों पर आधारित राजनीतिक दलों का विकास है, जिसमें कि ब्रिटेन की इंडेपेंडेंस पार्टी, फ्रांस में नेशनल फ्रंट , स्विटजरलैंड में पीपुल्स पार्टी, नीदरलैंड में गीर्ट वाइलडर्स की पार्टी फार फ्रीडम , नार्वे की प्रोग्रेस पार्टी और स्वीडन की डेमोक्रेट । अभी हाल के सर्वाधिक चर्चित उपचुनाव में ब्रिटेन की इंडेपेंडेंस पार्टी दूसरे स्थान पर आई और इसका मत प्रतिशत 4 से बढकर 28 प्रतिशत हो गया और जिसके चलते कन्जरवेटिव पार्टी में संकट की स्थिति उत्पन्न हो गयी है।
  • The edict set several precedents in the West. A foreign political leader successfully ignored conventional limits on state powers. A religious leader at will intervened directly, with little cost or resistance, in Western cultural affairs. And a Muslim leader established the precedent of applying an aspect of Islamic law, the Shari'a, in an overwhelmingly non-Muslim country. On this last point: Western states have, at times, served as Khomeini's effective agents. The government of Austria imposed a suspended prison sentence on a person who defied the Rushdie Rules, while the governments of France and Australia brought charges that could have meant jail time. Most strikingly, authorities in Canada , Great Britain , the Netherlands , Finland , and Israel actually jailed Rushdie-Rule trespassers. It takes effort to recall the innocent days before 1989, when Westerners freely spoke and wrote about Islam and related subjects.
    इस आदेश ने पश्चिम के लिये अनेक उदाहरण निर्धारित किये। एक विदेशी राजनीतिक नेता ने सफलतापूर्वक राज्य की सत्ता की सीमाओं की परम्परा की अवहेलना की। एक मजहबी नेता ने अपनी इच्छा से पश्चिम के सांस्कृतिक मामलों में सीधा हस्तक्षेप किया और वह भी बिना किसी कीमत या विरोध के। एक मुस्लिम नेता ने एक गैर मुस्लिम बहुल देश में शरियत को स्थापित करने के उदाहरण को स्थापित किया। इस अंतिम बिन्दु पर समय समय पर पश्चिम के देश खोमेनी के एजेंट सिद्ध हुए ।आस्ट्रिया की सरकार ने एक व्यक्ति के ऊपर जेल की सजा घटा दी जिसने रश्दी नियम की अवहेलना की। जबकि फ्रांस और आस्ट्रेलिया ने इसी मामले में ऐसी सजा दी जिसका अर्थ जेल था। सबसे आश्चर्य की बात है कि कनाडा, ब्रिटेन, नीदरलैण्ड , फिनलैंड और इजरायल में वास्तव में रश्दी नियम का उल्लंघन करने वालों को जेल की सजा दी गयी। उस समय को याद करने के लिये प्रयास करना पडता है जब 1989 से पूर्व रश्दी नियम से पूर्व के निर्दोष दिनों में पश्चिम के लोगों को इस्लाम और मुस्लिम के सम्बन्ध में कुछ भी कहने की स्वतंत्रता थी।
  • The edict set several precedents in the West. A foreign political leader successfully ignored conventional limits on state powers. A religious leader at will intervened directly, with little cost or resistance, in Western cultural affairs. And a Muslim leader established the precedent of applying an aspect of Islamic law, the Shari'a, in an overwhelmingly non-Muslim country. On this last point: Western states have, at times, served as Khomeini's effective agents. The government of Austria imposed a suspended prison sentence on a person who defied the Rushdie Rules, while the governments of France and Australia brought charges that could have meant jail time. Most strikingly, authorities in Canada , Great Britain , the Netherlands , Finland , and Israel actually jailed Rushdie-Rule trespassers. It takes effort to recall the innocent days before 1989, when Westerners freely spoke and wrote about Islam and related subjects.
    इस आदेश ने पश्चिम के लिये अनेक उदाहरण निर्धारित किये। एक विदेशी राजनीतिक नेता ने सफलतापूर्वक राज्य की सत्ता की सीमाओं की परम्परा की अवहेलना की। एक मजहबी नेता ने अपनी इच्छा से पश्चिम के सांस्कृतिक मामलों में सीधा हस्तक्षेप किया और वह भी बिना किसी कीमत या विरोध के। एक मुस्लिम नेता ने एक गैर मुस्लिम बहुल देश में शरियत को स्थापित करने के उदाहरण को स्थापित किया। इस अंतिम बिन्दु पर समय समय पर पश्चिम के देश खोमेनी के एजेंट सिद्ध हुए ।आस्ट्रिया की सरकार ने एक व्यक्ति के ऊपर जेल की सजा घटा दी जिसने रश्दी नियम की अवहेलना की। जबकि फ्रांस और आस्ट्रेलिया ने इसी मामले में ऐसी सजा दी जिसका अर्थ जेल था। सबसे आश्चर्य की बात है कि कनाडा, ब्रिटेन, नीदरलैण्ड , फिनलैंड और इजरायल में वास्तव में रश्दी नियम का उल्लंघन करने वालों को जेल की सजा दी गयी। उस समय को याद करने के लिये प्रयास करना पडता है जब 1989 से पूर्व रश्दी नियम से पूर्व के निर्दोष दिनों में पश्चिम के लोगों को इस्लाम और मुस्लिम के सम्बन्ध में कुछ भी कहने की स्वतंत्रता थी।
  • अधिक वाक्य:   1  2

the netherlands sentences in Hindi. What are the example sentences for the netherlands? the netherlands English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.