English - Hindi मोबाइलEnglish
साइन इन साइन अप करें

theater वाक्य

"theater" हिंदी मेंtheater in a sentence
उदाहरण वाक्यमोबाइल
  • .Although most of the theater which has been established during the British Era are not functioning after 1950, still in Mumbai a rich culture of theater is cultivated.
    हालांकि मुंबई के ब्रिटिश काल में स्थापित अधिकांश रंगमंच समूह १९५० के बाद भंग हो चुके हैं फिर भी मुंबई में एक समृद्ध रंगमंच संस्कृति विकसित हुयी हुई है।
  • Second, the study offers defeatist policy recommendations. “Bring Hamas into the fold” advise Steven A. Cook and Shibley Telhami, arguing that the terrorist organization be included in a “Palestinian unity government” and be urged to accept the ill-fated Abdullah Plan of 2002 . It is hard to imagine a single more counterproductive policy in the Arab-Israeli theater.
    लोकतंत्र के प्रयास ध्वस्त हो गये ( मिस्र) इस्लामवादी प्रभाव अधिक बढ गया ( लेबनान) या फिर इस्लामवादियों के सत्ता ग्रहण करने के लिये मार्ग प्रशस्त हो गया ( गाजा)
  • If terrorism ranks among the cruelest and most inhumane forms of warfare, excruciating in its small-bore viciousness and intentional pain, Islamist terrorism has also become well-rehearsed political theater. Actors fulfill their scripted roles, then shuffle, soon forgotten, off the stage.
    यदि आतंकवाद सबसे क्रूर और अमानवीय युद्ध नीति है जो कि जानबूझकर पीडा पहुँचाने के लिये सामने आता है तो इस्लामवादी आतंकवाद अत्यन्त कुशलता के साथ तैयार किया गया राजनीतिक नाटक बन चुका है। कलाकार अपनी भूमिका पूर्ण करते हैं, फिर चल देते हैं और शीघ्र ही मंच से बिदा होते ही उन्हें भुला दिया जाता है।
  • The Saudi king, Abdullah Bin Abdulaziz, 86. His is perhaps the most unusual and opaque country on the planet, a place without a public movie theater, where women may not drive, where men sell women's lingerie , where a single-button self-destruct system can perhaps destroy the oil infrastructure, and where rulers spurn even the patina of democracy. In its place, they have developed some highly original and successful mechanisms to keep power .
    1 जनवई 1996 को अब्दुल्लाह बिन अब्दुलअजीज सऊदी अरब के प्रभावी दृष्टि से शासक बने। इस सप्ताह उस दिन की 15वीं वर्षगाँठ पर यह अवसर है कि हम उनके शासनकाल में हुए परिवर्तनों की समीक्षा कर सकें और यह जानने का प्रयास करें कि यह शासन किस दिशा में जा रहा है।
  • 1980s: In something of a preview of today's situation, Europeans disdained Ronald Reagan as a simpleton and a cowboy, took to the streets in great numbers to protest US theater nuclear weapons, and broadly opposed US policies to build a missile defense system, reform the United Nations, and isolate the Sandinistas. On some issues, such as the Law of the Sea treaty, they unanimously opposed Washington's stance.
    1980- आज की परिस्थितियाँ रोनाल्ड रीगन के कार्यकाल की भाँति हैं जब यूरोप ने रीगन को भला-बुरा कहा और अमेरिका के विरूद्ध थिएटर परमाणु अस्त्र, अमेरिका की मिसाइल रक्षा पद्धति की नीति, अमेरिका के सुधार सहित समुद्र सन्धि कानून के मुद्दों पर एक स्वर से वाशिंगटन का विरोध किया।
  • Then John Hose, Reinharz's executive assistant, further elaborated: “These are people who tend to inflame passions, whose mission is not so much discussion and education as it is theater, a show. … If [students] want theater then it's best to go to Spingold [theater]. … But if you want serious discussion, there's lots of resources available for that already at Brandeis.”
    उसके बाद रेन हार्ज के प्रशासकीय सहायक जान हास ने इसकी व्याख्या की, “ये वे लोग हैं जिनका उद्देश्य भावनायें भड़काना है, इनका उद्देश्य बहस या शिक्षा से अधिक थियेटर में नाटक करना है। यदि छात्रों को नाटक चाहिए तो उनके लिए अच्छा है कि वे स्पिनगील्ड जायें। परन्तु आप गम्भीर बहस चाहते हैं तो ब्राण्डैस में पहले से तमाम स्रोत उपलब्ध हैं ।”
  • Then John Hose, Reinharz's executive assistant, further elaborated: “These are people who tend to inflame passions, whose mission is not so much discussion and education as it is theater, a show. … If [students] want theater then it's best to go to Spingold [theater]. … But if you want serious discussion, there's lots of resources available for that already at Brandeis.”
    उसके बाद रेन हार्ज के प्रशासकीय सहायक जान हास ने इसकी व्याख्या की, “ये वे लोग हैं जिनका उद्देश्य भावनायें भड़काना है, इनका उद्देश्य बहस या शिक्षा से अधिक थियेटर में नाटक करना है। यदि छात्रों को नाटक चाहिए तो उनके लिए अच्छा है कि वे स्पिनगील्ड जायें। परन्तु आप गम्भीर बहस चाहते हैं तो ब्राण्डैस में पहले से तमाम स्रोत उपलब्ध हैं ।”
  • Just as the Arab-Israeli theater has provided some of the peak and trough moments of recent presidencies, it could well leave its marks on this one. Jimmy Carter's single finest moment was the Camp David agreement between Egypt and Israel in 1978. Ronald Reagan's worst moment was withdrawing American troops from Lebanon in 1984. Bill Clinton enjoyed the triumph of the Oslo accord signing in 1993 and suffered signal failure with the collapse of the Camp David talks in 2000.
    जैसा कि आज तक के राष्ट्रपतीय काल में अरब-इजरायल कूटनीति ने अनेक उतार-चढ़ाव के अवसर दिये हैं वैसा ही इस बार भी है। 1978 में जिमी कार्टर के समय में मिस्र और इजरायल के मध्य कैम्प डेविड में समझौता एक बेहतरीन क्षण था। 1984 में लेबनान से अमेरिकी सेना की वापसी का रोनाल्ड रीगन का निर्णय बुरा क्षण था। बिल क्लिंटन ने 1993 में ओस्लो समझौते पर हस्ताक्षर कर प्रसन्नता अर्जित की तो 2000 में कैम्प डेविड शिखर वार्ता असफल होते भी देखा।
  • Democratization : When the president first announced the goal of increasing political participation in the Middle East, I applauded , even as I warned against the overly-abrupt replacement of tyranny with democracy, urging that the process be done slowly and cautiously. Noting that the actual implementation empowered Islamists , I assigned it a failing grade . Arab-Israeli conflict : I have objected to nearly every aspect of the current administration's policy in this theater, condemning Bush's landmark June 2002 speech for rewarding terrorism, rejecting his embrace of a Palestinian state , and warning after his reelection in 2004 of “potentially the most severe crisis ever in U.S.-Israel relations.” I have predicted the forthcoming Annapolis round of negotiations will fail and worry about the damage they will inflict.
    लोकतन्त्रीकरण : जब राष्ट्रपति ने पहली बार यह कहा कि उनका लक्ष्य मध्य पूर्व में राजनीतिक भागीदारी बढ़ानी है तो मैने उनका खुले दिल से स्वागत किया था और इस बात के लिए सावधान किया था। यह काम आराम से तथा सावधानी पूर्वक करना उचित होगा क्योंकि शीघ्रता में राजतन्त्र को लोकतन्त्र में बदला सही नहीं है। ऐसा कुछ भी नहीं करना चाहिए जिसमें इस्लामीकरण को मजबूती मिले। मैं इसे एक असफल प्रयास मानता हूँ।
  • Given how meticulously Behring Breivik planned not just his bombing attack and gun rampage but also his posting of a manifesto and a video, and given his plans to turn his trial into political theater, his terrorism appears ultimately intended primarily to bring attention to his political views. Indeed, during his initial court appearance on July 25, the Associated Press reports, he presented the violence “as 'marketing' for his manifesto,” 2083 - A European Declaration of Independence .
    यह देखते हुए कि किस प्रकार सुनियोजित ढंग से बेरिंग ब्रीविक ने न केवल बम विस्फोट और बंदूक से भगदड मचाने की अपनी योजना रची वरन अपने घोषणापत्र और वीडियो को चस्पा कर अपने परीक्षण को भी एक राजनीतिक तमाशे में परिवर्तित कर दिया और इसे देखकर यही प्रतीत होता है कि उसका उद्देश्य आरम्भिक तौर पर अपने राजनीतिक विचारों को लेकर लोगों का ध्यान आकर्षित करना था। निश्चित रूप से ऐसा है, न्यायालय में अपनी आरम्भिक प्रस्तुति में 25 जुलाई को जैसा कि एसोसियेटेड प्रेस ने लिखा है, “ हिंसा को अपने घोषणा पत्र के प्रदर्शन का तरीका कहा” । 2083 - A European Declaration of Independence .
  • Proclaiming one's prowess and denigrating the enemy's has been the norm through millennia of Egyptian wall paintings, Greek vases, Arabic poetry, Chinese drawings, English ballads, and Russian theater. Why have combatants (and their allies in the press) now reversed this age-old and universal pattern, downplaying their own prowess and promoting the enemy's? Because of the unprecedented power enjoyed by America and its allies. As the historian Paul Kennedy explained in 2002, “in military terms there is only one player on the field that counts.” Looking back in time, he finds, “Nothing has ever existed like this disparity of power; nothing.” And Israel, both as a regional power in its own right and as a close ally of Washington, enjoys a parallel preponderance vis-à-vis Hezbollah.
    उसने कहा कि अपने व्यक्ति का घायल होना बड़ा नैतिक आधार बन सकता है . इन सभी प्रेस और प्रसारण गतिविधियों का आधार यह धारणा है कि अधिकाधिक क्षति और पीड़ित दिखने से युद्ध में उसका पक्ष सशक्त होता है . उदाहरण के लिए हाजी का तथ्यों को तोड़ना मरोड़ना ,सोच समझ कर किया गया कार्य था ताकि इजरायल की छवि को नुकासान पहुंचाया जाये .आंतरिक कलह निर्माण की जाए, अंतर्राष्ट्रीय स्तर पर देश के पक्ष को कमजोर बनाया जाये और सरकार पर इस बात के लिए दबाव डाला जाए कि वह लेबनान पर आक्रमण रोके .
  • The sabotage was not finished at some date and left in place; rather, Posner emphasizes, it is an ongoing operation, disguised as regular upkeep or security enhancements. He recounts, for example, that the Saudis were “particularly proud when in 2002 they were able to insert a smaller, more sophisticated network of high-density explosives into two gas-oil separation plants.” Posner raises the possibility that this entire scenario is a Saudi piece of theater, meant to deter an outside force but without any reality. Until someone can check for explosives, there is no way of discerning if it is real or bluff. Another limiting factor: the Semtex explosive only has a few more years of useful life in it, expiring in about 2012-13.
    पोजनर ऐसी संभावना भी व्यक्त करते हैं कि यह सउदी अरब पर बाहर के किसी आक्रमण को रोकने का नाटक भी हो सकता है जिसमें सच्चाई न हो . जब तक कोई इन विस्फोटकों की जांच नहीं कर लेता यह पता नहीं लग सकता कि यह सच्चाई है या बेवकूफ बनाने की चाल . दूसरा पक्ष यह है कि सेमटेक्स विस्फोटकों का उपयोगी जीवन सीमित होता है जो 2012 - 2013 तक समाप्त हो जाएगा . योजकों को इस संभावना के आधार पर काम करते रहना है कि उनकी पद्धति उपयुक्त है और परिणाम के लिए तैयार है यदि एक बटन की आत्म विनाश की पद्धति अस्तित्व में है तो यदि उसे उपयोग में लाया गया तो उसके परिणाम क्या होंगे.
  • Everything about this embassy, planned at the height of the U.S. occupation in 2004, is gargantuan . As the largest diplomatic facility on Earth, it extends 104 acres (42 hectares), making it ten times larger than the next largest embassy complex (the U.S. mission in Beijing) and only slightly smaller than Vatican City. A mini-city unto itself, its 21 buildings include stores, restaurants, schools, a movie theater, fire station, and facilities for athletics, electricity, telecommunications, water, and wastewater. Fifteen-foot thick walls protect the complex. Some 5,500 staff live there. The annual embassy budget comes to about $1.5 billion.
    इस दूतावास के बारे में सब कुछ 2004 में अमेरिकी अधीनता के सर्वाधिक ऊँचाई वाले समय में सोचा गया। पृथ्वी के सबसे बडे कूटनीतिक स्थल के रूप में यह 104 एकड ( 42 हेक्टेयर ) में विस्तृत है यह अगले सबसे बडे अमेरिकी कूटनयिक स्थल (बीजिंग में अमेरिकी दूतावास) से दस गुना बडा है और वेटिकन सिटी से थोडा ही छोटा है। इसमें एक छोटा शहर है , इसके 21 भवनों में स्टोर, रेस्टारेंट , स्कूल, मूवी थियेटर, अग्नि शमन स्थल और एथलेटिक्स की सुविधा , विद्युत , टेली कम्युनिकेशन , जल और गंदे जल के निवारण की व्यवस्था शामिल है। पंद्रह फुट की घनी दीवार इस पूरे परिसर की रक्षा करती है। 5,500 स्टाफ यहाँ रहते हैं । इसका वार्षिक बजट 1.5 बिलियन डालर का है।
  • This Brotherhood approach is in keeping with my observation that the greater Islamist threat to the West is not violence - flattening buildings, bombing railroad stations and nightclubs, seizing theaters and schools - but the peaceful, legal growth of power through education, the law, the media, and the political system. The Tribune article explains how, when recruiting new members, the organization does not reveal its identity but invites candidates to small prayer meetings where the prayer leaders focus on the primary goal of the Brotherhood, namely “setting up the rule of God upon the Earth” (i.e., achieving Islamic hegemony). Elkadi describes the organization's strategic, long-term approach: “First you change the person, then the family, then the community, then the nation.” His wife Iman is no less explicit; all who are associated with the Brotherhood, she says, have the same goal, which is “to educate everyone about Islam and to follow the teachings of Islam with the hope of establishing an Islamic state.”
    ट्रिब्यून के इस लेख में व्याख्या की गई है कि यह संगठन नए सदस्यों की भर्ती करते समय अपनी पहचान को गुप्त रखता है और सदस्यों को छोटी प्रार्थना सभाओं में बुलाता है जहां प्रार्थना सभा के नेता ब्रदरहुड के प्राथमिक लक्ष्य विश्व पर ईश्वर के शासन की स्थापना (मुस्लिम वर्चस्व ) की ओर इशारा करते हैं . ब्रदरहुड के नेता एलकादी ने संगठन की दीर्घकालीन योजना के बारे में बताया कि पहले व्यक्ति को बदलो फिर परिवार को , फिर समाज को और फिर देश को . उनकी पत्नी इमाम भी संगठन के उद्देश्य का बयान करते हुए कहती हैं कि सभी को इस्लाम के संबंध में शिक्षित करना और इस आशा में इस्लाम का पालन करना कि इस्लामिक राज्य की स्थापना होगी .
  • Freiheit robustly supports Israel, calling it “the only democratic state in the Middle East. It therefore is the outpost of the Western world in the Arab theater. All democratic countries must show the highest interest in Israel's living in free self-determination and security. We explicitly commit ourselves to Israel's right to exist, which is not open for discussion.” However clear these passages, as well as the rejection of Turkish accession to the European Union, they comprise only about 2 percent of the Basic Program , which applies traditional Western values and policies generally to German political life. Its topics include German peoplehood, direct democracy, the family, education, the workplace, economics, energy, the environment, health, and so on. Offering a wide platform makes good sense, fitting the anti-Islamization program into a full menu of policies. Despite this, of course, press coverage of the founding emphasized Freiheit's position vis-à-vis Islam, defining it as a narrowly “ anti-Islam party .”
    अधिकाँश समय तो जर्मनी में किसी राजनीतिक दल को पंजीकृत करने से सम्बन्धित विधिक औपाचारिकताओं में निकल गया। उपस्थिति दर्ज की गयी, मतों को गिना गया, संगठन के नियमों की व्याख्या की गयी, बर्लिन में सितम्बर 2011 में होने वाले चुनावों को लड्ने से सम्बन्धित कदम उठाये गये, अधिकारियों का चुनाव हुआ जिसमें सभापति रेन स्तादकेविज भी शामिल हैं जिनकी अवस्था 45 वर्ष है। पूर्वी जर्मनी की पृष्ठभूमि के ये सज्जन बर्लिन संसद में सत्ताधारी कंजर्वेटिव क्रिस्चियन डेमोक्रेटिक यूनियन पार्टी के सदस्य हैं जिन्हें एक माह पूर्व ही सार्वजनिक रूप से हालैंड के राजनेता गीर्ट वाइल्डर्स की मेजबानी करने के कारण निष्कासित कर दिया गया है।
  • अधिक वाक्य:   1  2

theater sentences in Hindi. What are the example sentences for theater? theater English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.