English - Hindi मोबाइलEnglish
साइन इन साइन अप करें

threatening वाक्य

"threatening" हिंदी मेंthreatening in a sentence
उदाहरण वाक्यमोबाइल
  • And if this was not a grim enough record , we had Ashok Singhal threatening to fast unto death for some silly reason and the RSS passing a resolution saying , “ Let the Muslims understand that their real safety lies in the goodwill of the majority . ”
    यही नहीं , कुछ बेतुकी-सी वजह पर अशोक सिंघल ने आमरण अनशन की धमकी दे दी और आरएसएस ने प्रस्ताव पारित कर दिया जिसमें कहा गया है , ' ' मुसलमान समज्ह लें कि उनकी असली सुरक्षा भसंयकों की सद्भावना पर निर्भर करती है . ' '
  • Our research takes us to tropical and temperate forests , the deep sea , polluted waterways and places where deforestation , urbanisation and changing climates are threatening habitats and endangering species .
    हमारा शोध हमें उष्ण-कटिबंधीय तथा शीतोष्ण वनों , गहरे सागर , प्रदूषित जलमार्गों तथा ऐसे स्थानों पर ले जाता है जहां वनों की कटाई , शहरीकरण तथा जलवायु के परिवर्तन से प्राकृतिक वासों तथा प्रजातियों के अस्तित्व को खतरे की आशंका है .
  • The topic opens with South Park , an iconoclastic adult cartoon program on Comedy Central, which in April mocked the prohibition on depicting the Islamic prophet Muhammad. An obscure website, RevolutionMuslim.com (whose proprietor was subsequently arrested on terrorism-related charges), responded by threatening the show's writers, Trey Parker and Matt Stone. Panicked, Comedy Central censored further mention of Muhammad.
    एक दूसरे के आदान प्रदान में संयुक्त राज्य अमेरिका और यमन के मध्य मृत्युदण्ड का फतवा हमें यह अवसर प्रदान करता है कि हम इंटरनेट युग में युद्ध की झलक देख सकते हैं।
  • If a landlord uses language or physical behaviour which is threatening or violent against the tenant , the latter should consult his or her local authority or other advice centre .
    अगर मकान मालिक ने बुरी भाषा का प्रयोग कर के या फिर अपनी शक्ति का उपयोग कर के किरायेदार को धमकाने की या फिर उस के साथ मारपीट करने की कोशिश करी है , तो किरायेदार ( आदमी या फिर औरत ) को उसके स्थानीय अधिकारियों से या फिर किसी दूसरे सलाह केंद्र से संपर्क करना चाहिये .
  • So , if anybody thinks that the invader threatening the Indian civilisation today is the disco-hopping Indian youth with love in his heart and Archies cards in his hand , then this more-cultured-than-thou warrior has to be a troglodyte in the McWorld .
    इसलिए , आज अगर कोई सोचता है कि किसी के हमले से भारतीय संस्कृति को खतरा है तो वह दिल में प्रेम और हाथ में आर्चीज के कार्ड़ लिए भारतीय युवाओं पर कु आराघात कर रहा है और तब स्वयंभू रक्षकों से ज्यादा सय ये युवा नई दुनिया की ओर और तेजी से छलंग लगाएंगे .
  • Islamic law should be permitted : Coalition forces entered Iraq primarily to protect their countries from a threatening regime, not to achieve Iraqi freedom. Democracy and prosperity for Iraq is just a happy byproduct. The pursuit of coalition interests does not require that Iraq's penal, family, financial, and other laws conform to Western preferences. Further, for Washington to implement its ambitious goals in the Middle East, it must have good relations with powerful Shiite leaders like Grand Ayatollah Ali al-Sistani, who want the Sharia in place. And if a majority of Iraqis should opt for Sharia, democracy advocates can hardly deny them their wishes.
    सम्बन्धित विचारों के आधार पर एक वर्ष पूर्व इराक में युद्ध का उद्देश्य समझा जा सकता है ।
  • King rejected this request, countering that “While there have been extremist groups and random acts of political violence throughout our history, the al Qaeda attacks of 9/11 and the ongoing threat to our nation from Islamic jihad were uniquely diabolical and threatening to America's security.”
    किंग ने इस आग्रह को ठुकरा दिया और यह कहकर इसका प्रतिवाद किया, “ यह सत्य है कि कट्टरपंथी तत्व हैं और हमारे पूरे इतिहास में राजनीतिक हिंसा की छिटपुट घटनायें होती रही हैं लेकिन 11 सितम्बर को अल कायदा का आक्रमण और इस्लामी जिहाद से हमारे देश को जारी खतरा कहीं अधिक गम्भीर है जो कि अमेरिका की सुरक्षा को भी खतरे में डाल रहा है” ।
  • But for the Ayatollah, it is America that is more threatening. He believes that after 1953, the United States Government controlled the Shah and his regime and the Iranian people; further, he believes that Washington is trying to overthrow him and regain its old power. The failed rescue mission confirmed this fear.
    परंतु अयातोला के लिये अमेरिका कहीं बडा खतरा है। उनका विश्वास है कि 1953 के पश्चात से अमेरिकी सरकार ने शाह और उनके शासन सहित ईरान की जनता पर नियंतत्रण स्थापित कर रखा था, साथ ही उन्हें लगता है कि वाशिंग़टन उन्हें अपदस्थ कर अपनी पुरानी शक्ति को वापस पाना चाहता है। बंधकों को छुडाने के असफल प्रयास से उनका यह भय और पुष्ट हो गया।
  • Reagan and his aides adopted a threatening tone. “We'll just have to do something to bring [the hostages] home,” he warned. Edwin Meese III, his transition chief, spoke more explicitly: “the Iranians should be prepared that this country will take whatever action is appropriate” and they “ought to think over very carefully the fact that it would certainly be to their advantage to get the hostages back now.”
    रीगन और उनके सहयोगियों ने भी धमकी भरा लहजा अपनाया. “ हम बन्धकों को घर लाने के लिये कुछ भी करेंगे ”. उनके संक्रमणकालीन प्रमुख एडविन मीस तृतीय ने और भी स्पष्ट रूप से कहा , “ ईरान के लोगों को तैयार रहना चाहिये कि यह देश हर सम्भव कदम उठायेगा और यह उनके हित में होगा कि वे बन्धकों को वापस कर दें”
  • This matters because the refugee status has harmful effects: It blights the lives of these millions of non-refugees by disenfranchising them while imposing an ugly, unrealistic irredentist dream on them; worse, the refugee status preserves them as a permanent dagger aimed at Israel's heart , threatening the Jewish state and disrupting the Middle East.
    इससे भी बुरा यह कि जो 1948 में जीवित थे वे अब मृत्यु को प्राप्त हो रहे हैं और लगभग पचास वर्षों में एक भी शरणार्थी जीवित नहीं रहेगा, ( Refugee Survey Quarterly में माइक डम्पर द्वारा किये गये आकलन के आधार पर) जबकि उनके नकली शरणार्थियों के वंशजों की संख्या बढकर 2 करोड हो जायेगी और यदि इसे इसी प्रकार चलने दिया गया तो यह न जाने कितनी हो जायेगी।
  • This matters because the refugee status has harmful effects: It blights the lives of these millions of non-refugees by disenfranchising them while imposing an ugly, unrealistic irredentist dream on them; worse, the refugee status preserves them as a permanent dagger aimed at Israel's heart , threatening the Jewish state and disrupting the Middle East.
    इससे भी बुरा यह कि जो 1948 में जीवित थे वे अब मृत्यु को प्राप्त हो रहे हैं और लगभग पचास वर्षों में एक भी शरणार्थी जीवित नहीं रहेगा, ( Refugee Survey Quarterly में माइक डम्पर द्वारा किये गये आकलन के आधार पर) जबकि उनके नकली शरणार्थियों के वंशजों की संख्या बढकर 2 करोड हो जायेगी और यदि इसे इसी प्रकार चलने दिया गया तो यह न जाने कितनी हो जायेगी।
  • Nonetheless, new ideas keep being floated to finesse war with Iran. Los Angeles Times columnist Max Boot , for example, dismisses an American invasion of Iran as “out of the question” and proffers three alternatives: threatening an economic embargo, rewarding Tehran for suspending its nuclear program, or helping Iranian anti-regime militias invade the country.
    इसके बाद भी ईरान के साथ युद्ध की संभावना से इंकार के नए विचार सामने आते गए .लास एन्जेल्स टाईम्स के स्तंभकार मैक्स बूट ने ईरान पर अमेरिकी आक्रमण को खारिज़ करते हुए ,तीन विकल्पों का सुझाव दिया , आर्थिक नाकेबन्दी की धमकी , अपने परमाणु कार्यक्रम को स्थगित करने के लिए तेहारन को पुरस्कृत किया जाए.या फिर शासन विरोधी उग्रवादियों को देश पर आक्रमण में सहायता की जाए.
  • After delisting the Mujahedeen-e Khalq as an FTO, Washington should use the regime in Tehran's near-pathological fears by threatening to meet with it and help its public relations efforts. This is the easiest, most effective way to intimidate the Islamic Republic of Iran. Related Topics: Iran , US policy receive the latest by email: subscribe to daniel pipes' free mailing list This text may be reposted or forwarded so long as it is presented as an integral whole with complete and accurate information provided about its author, date, place of publication, and original URL. Comment on this item
    मुजाहीदीने खल्क को विदेशी आतंकवादी संगठन की सूची से हटाकर वाशिंगटन को चाहिये कि इसके प्रति तेहरान शासन के मन में व्याप्त अप्रतिम भय से उसे भयभीत कराये और इसके जनसम्पर्क के प्रयासों में सहायता करे। यह सबसे सरल है और इस्लामी गणतंत्र को डराने का सबसे प्रभावी मार्ग है।
  • Early in 1942 when Japan had occupied Burma and Malaya and was threatening to invade India , the British Government , on the insistent advice of President Roosevelt , sent Sir Stafford Cripps to negotiate with the political parties in India about transferring all departments in the Central Government , except Defence , to Indian Ministers taken from the main political parties .
    सन् 1942 के प्रारंभ में , जब जापान ने बर्मा और मलाया पर अधिकार कर लिया था और भरत पर आक्रमण की धमकी दे रहा था , ब्रिटिश सरकार न प्रेसीडैंस रूजवेल्ट के लगातार सुझाव पर सर स्टेफार्ड क्रिप्स को भारत के राजनैतिक दलों से , रक्षा विभाग को छोड़कर केंद्रीय शासन के सभी विभाग , प्रमुख राजनैतिक दलो से चुने गए भारतीय मंत्रियों को हस्तांतरित करने के संबंध में वार्ता करने हेतु भेजा .
  • “You will sooner or later pay for your pack of lies,” read one threatening message last week to the author of The Trouble with Islam: A Wake-up Call for Honesty and Change . In that book, just released in Canada, Irshad Manji, 34, explores such usually taboo themes as anti-Semitism, slavery and the inferior treatment of women with what she calls an “utmost honesty.”
    कनाडा की 34 वर्षीया इरशाद मन्जी द्वारा लिखित पुस्तक हाल में ही विमोचित हुई है । इस पुस्तक में मन्जी ने सामान्य तौर से चर्चा से बचे रहने वाले विषयों सेमेटिक विरोध , गुलामी और महिलाओं के साथ हीन व्यवहार को उनकी भाषा में पूरी ईमानदारी से जानने का प्रयास किया गया है । उन्होंने मुसलमानों को फटकारते हुए जानने का प्रयास किया है कि इस्लाम को हानि पहुंचाने वाली चीजों के संबंध में उत्तरदायित्व लेना होगा ।
  • Although the State Department still lists the MEK as a Foreign Terrorist Organization (FTO), that will likely end in October, for it no longer meets the terrorism criteria , having renounced terrorism, not conducted operations for many years, lacking the capability to conduct future operations, and not threatening the security of the United States. Gen. Raymond Odierno , soon to be the top U.S. military commander in Iraq, already in May 2003 questioned the MEK's designation as an FTO: “I would say that any organization that has given up their equipment to the coalition clearly is cooperating with us, and I believe that that should lead to a review of whether they are still a terrorist organization or not.”
    इसके बाद से अमेरिकी सरकार के उपवर्ग ने जिसका नेतृत्व एफ बी आई करता है उसने अशरफ के ईरानियों को आतंकवाद से मुक्त कर दिया है। ब्रिटेन के एक न्यायालय ने यह निर्णय दिया कि यह वर्ग “ आतंकवाद के साथ नहीं जुडा है” और इसके बाद ब्रिटेन की सरकार ने जून में इस वर्ग को आतंकवाद की सूची से हटा दिया।
  • But in a five-minute hearing Tuesday, a prosecutor dropped the case against Mouad, 20, accused of threatening to blow up the University of South Florida soccer coach. Behind the dismissal was the coach, George Kiefer, who didn't want the schizophrenic man to go to prison, Mouad defense attorney Lyann Goudie said. He had been charged with threatening to discharge a destructive device and assault on a specified official or employee. “It isn't that they didn't take the threats seriously; they took the threats seriously,” Goudie said of university officials. “They just didn't believe him to be a terrorist.” U.S. Immigration and Customs Enforcement now plans to deport Mouad to Morocco, though Goudie didn't know when. His temporary visa has expired.
    एरगोट और ओकाशाह के मामले इस्लामवादियों के दोहरे मापदंड पर खरे उतरते हैं . यद्यपि सीएआईआर स्वयं को नागरिक अधिकारों वाले संगठन के रुप में प्रस्तुत करता है परंतु उसका आचरण ठीक इसके विपरीत है .एक ऐसा संगठन जो मुसलमानों के लिए विशेषाधिकार चाहता है और दूसरों के अधिकारों की अवमानना करता है .
  • But in a five-minute hearing Tuesday, a prosecutor dropped the case against Mouad, 20, accused of threatening to blow up the University of South Florida soccer coach. Behind the dismissal was the coach, George Kiefer, who didn't want the schizophrenic man to go to prison, Mouad defense attorney Lyann Goudie said. He had been charged with threatening to discharge a destructive device and assault on a specified official or employee. “It isn't that they didn't take the threats seriously; they took the threats seriously,” Goudie said of university officials. “They just didn't believe him to be a terrorist.” U.S. Immigration and Customs Enforcement now plans to deport Mouad to Morocco, though Goudie didn't know when. His temporary visa has expired.
    एरगोट और ओकाशाह के मामले इस्लामवादियों के दोहरे मापदंड पर खरे उतरते हैं . यद्यपि सीएआईआर स्वयं को नागरिक अधिकारों वाले संगठन के रुप में प्रस्तुत करता है परंतु उसका आचरण ठीक इसके विपरीत है .एक ऐसा संगठन जो मुसलमानों के लिए विशेषाधिकार चाहता है और दूसरों के अधिकारों की अवमानना करता है .
  • These signals began last week when President Bush stated that although Hezbollah, a Lebanese group, is “a terrorist organization,” he hopes it will change that designation “by laying down arms and not threatening peace.” White House spokesman Scott McClellan then elaborated on this comment by specifying the two alternatives: “Organizations like Hezbollah have to choose, either you're a terrorist organization or you're a political organization.” Bush himself explained further what he meant a day later, presenting elections as a method to shed the terrorist designation:
    इसी प्रकार हिजबुल्लाह और हमास अपने उद्देश्यों के कारण स्वीकार्य नहीं हो सकते. ये संगठन उस इस्लामवादी आंदोलन के महत्वपूर्ण तत्व हैं जो इरान , सूडान और अफगानिस्तान में तालिबान की तर्ज पर पूरे विश्व में अधिनायकवादी व्यवस्था स्थापित करना चाहते हैं. वे स्वयं को इस्लाम और पश्चिम के मध्य चल रहे वैश्विक संघर्ष का अंग मानते हैं जिसमें विजेता ही विश्व पर राज करता है .
  • To provide just one example of the latter: Adam Yahiye Gadahn , thought to be the masked person in a 2004 videotape threatening that American streets would “run with blood,” became a jihadi in the course of spending time at the Islamic Society of Orange County, a Saudi-funded institution.
    रिपोर्ट के लेखक ने सच ही कहा है कि यह प्रकाशन गैर - मुसलमानों और स्वयं मुस्लिम समुदाय के समक्ष बड़ा खतरा है . यह सामग्री अमेरिकी संस्कृति के विरुद्ध धार्मिक घृणा का भाव उत्पन्न करते हुए आतंकवाद के विरुद्ध युद्ध में शत्रु सेना में नई भर्ती का काम करती है . शत्रु सेना में भर्ती का एक उदाहरण है . 2004 के एक वीडियो टेप में अमेरिका की सड़कों को खून से लाल करने की धमकी देने वाला आदम याहिय गदाहम औरेज काउंटी में सउदी धन से चलने वाली संस्था इस्लामिक सोसाईटी में समय बिताकर ही जिहादी बना था .
  • अधिक वाक्य:   1  2  3

threatening sentences in Hindi. What are the example sentences for threatening? threatening English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.