English - Hindi मोबाइलEnglish
साइन इन साइन अप करें

translation theory वाक्य

"translation theory" हिंदी मेंtranslation theory in a sentence
उदाहरण वाक्यमोबाइल
  • She is currently a professor of Traductology at the Autonomous University of Barcelona and is considered an essential reference for Translation Theory and for the academic formation of professionals of Language.
  • She read English at Christ Church, Oxford, and was subsequently awarded a Rhodes Scholarship to pursue graduate work in Old Norse and translation theory, also at Christ Church / the Faculty of English Language and Literature.
  • The earliest bit of translation theory may be the phrase " names should follow their bearers, while things should follow China . " In other words, names should be transliterated, while things should be translated by meaning.
  • A translation theory work, " The Source of Wisdom " ( M @ 3M4 30 @ 0EK =  >  @  >  =  ) was written under leadership of Rolbiidorji, Janjaa Hutuhtu II.
  • According to L . G . Kelly, author of " The True Interpreter : A History of Translation Theory and Practice in the West " ( 1979 ), " Western Europe owes its civilization to its translators ."
  • This was always a burning question for Bible translators-that answer for them was God, but God's intent was always hard to agree about-and a lot of modern translation theory takes its cues from the Bible translators.
  • "' Eugene A . Nida "'( November 11, 1914 & ndash; August 25, 2011 ) was a linguist who developed the Bible-translation theory and one of the founders of the modern discipline of Translation Studies.
  • He applied Cognitive Poetics to rhyme, sound symbolism, poetic rhythm, metaphor, poetry and altered states of consciousness, period style, genre, archetypal patterns, translation theory, the implied critic's decision style, critical competence and literary history.
  • I have created a new course  Translation Theory and Practice-Spanish-English  at dashboard . wikiedu . org / courses / Hunter _ College / Translation _ Theory _ and _ Practice-_ Spanish-English _ ( Fall _ 2015 ).
  • Lev? s first published monograph, " Czech Theories of Translation ", includes his ( PhD . ) thesis " The Development of Translation Theories and Methods in the Czech Literature " as well as a series of significant theorizing essays by Czech translators.
  • "' Gideon Toury "'( ) ( 6 June 1942  4 October 2016 ) was an Israeli translation scholar and professor of Poetics, Comparative Literature and Translation Studies at Tel Aviv University, where he held the M . Bernstein Chair of Translation Theory.
  • IFUSCO conference contains presentations on linguistics, ethnography, folkloristics, archaeology, history, museology, literature, translation theory, sociology, law, music, mythology, regional issues, education, economics etc ., that are connected to the life of Finno-Ugric peoples.
  • In short, scholars working within this paradigm have claimed that translations should be described in accordance with the target norms that are valid at a specific time and place and compared with their original ones in order to produce an objective translation criticism supported by translation theories ( Toury 1980 : 73 ).
  • James St . Andr? author of " Modern Translation Theory and Past Translation Practice : European Translations of the " Haoqiu zhuan " ", wrote that " [ i ] t is suspected that " the translation was written while Wilkinson did the translation as part of his learning Chinese.
  • Steiner states that the reason for the lack of new developments in translation theory is that translation is a hermeneutical task, " not a science, but an exact art . " He then presents a new translation model that combines philosophical hermeneutics with existing translation studies to form a " systematic hermeneutic translation theory ".
  • Steiner states that the reason for the lack of new developments in translation theory is that translation is a hermeneutical task, " not a science, but an exact art . " He then presents a new translation model that combines philosophical hermeneutics with existing translation studies to form a " systematic hermeneutic translation theory ".
  • A very influential author in the field was Antoine Berman, who claimed that there may be many different methods for translation criticism as there are many translation theories; therefore he entitled a model of his own as an analytical path, which can be modulated according to the specific objectives of each analyst and adapted to all standardized text types.
  • This has been hailed by Edwin Gentzler, one of the leading synthesizers of translation theory, as the " real breakthrough for the field of translation studies "; it epitomized what is termed " the coming of age " of the discipline; an increasing intercultural or multicultural trend, that might be termed "'the postcolonial turn " '.
  • The official guide to transliteration can be seen here, and while it is true not everyone in the world sticks to it, you must produce some really hard stats numbers to prove it must not be used in the Wikipedia despite the fact it is official in Ukraine and as such is used by the country s Government, commercial companies, educational institutions, etc . See also the Lviv University lections on translation theory and practice for the future diplomats ( in Ukrainian ).
  • Douglas Jack Robinson was born in Lafayette, Indiana, but lived in the exchange year with YFU ( 1971 1972 ) in Finland led to his spending a total of 14 years there, completing his undergraduate degree and two postgraduate degrees and serving six years ( 1975 1981 ) as a lecturer in English at the University of Jyv�skyl? then six more years as Assistant / Associate Professor of English ( 1983 1987 ) and English-Finnish Translation Theory and Practice ( 1987 1989 ) at the University of Tampere.
  • अधिक वाक्य:   1  2  3

translation theory sentences in Hindi. What are the example sentences for translation theory? translation theory English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.