English - Hindi मोबाइलEnglish
साइन इन साइन अप करें

tribute वाक्य

"tribute" हिंदी मेंtribute in a sentence
उदाहरण वाक्यमोबाइल
  • It will be special because it is Karnataka Governor Rama Devi 's tribute to an artist who still sees colour even when the rainbow has long vanished from her life .
    यह विशेष आयोजन कर्नाटक की राज्यपाल रमादेवी की ओर से एक ऐसी कलाकार को श्रद्धांजलि है जो अपनी ऋंदगी से इंद्रधनुष के लोप होने के काफी अरसे बाद भी रंग महसूस कर लेती है .
  • He appended to it a tribute to Ramalinga and an account of his life and of the manner of publication of the book , in a poem consisting of sixty-six verses .
    परिशिष्ट में उन्होंने रामलिंग की प्रशंसा करते हुए उनके जीवन का विवरण दिया है.पुस्तक के प्रकाशन की अवस्थाओं की चर्चा भी है1 यह सब उन्होंने छियासठ पदों के लम्बे काव्य में कहा है .
  • During the Dussehra celebrations at Pune , there used to be worship of all arms and ammunitions collected illegally , which was followed by speeches paying tributes to the freedom fighters of 1857 .
    जब पुणे में विजयदशमी का पर्व मनाया जाता था , तब सभी प्राप्त हथियारों की पूजा की जाती थी , उसके बाद भाषण होते थे , जिसमें 1857 की क्रंति के वीरों को श्रद्धांजलि जाती थी .
  • It is also a tribute to the unflagging enthusiasm and efforts of my young colleagues who helped to realise our collective dreams. - A P J Abdul Kalam, “Wings of Fire”
    यह मेरे उन युवा सहयोगियों के अविरत उत्साह और प्रयासों को भी एक श्रद्धांजलि है जिन्होंने हमारे सामूहिक सपनों को साकार करने में मदद की. - ए पी जे अब्दुल कलाम, “विंग्ज़ ऑफ फायर”
  • Later he paid Gandhiji a glowing tribute through the columns of Independent India , reminding people of the Mahatma 's message that the end does not justify the means .
    उसके बाद उन्होनें गांधी जी को ? स्वतंत्र भारत ? के कलामों में भावभीनी श्रद्धांजलि अर्पित की , लोगों को गांधी जी के संदेश की याद दिलाई कि लक्ष्य प्राप्ति के लिए साधनों का चुनना न्यायसंगत नहीं है .
  • In the Memoirs , Roy has paid a rich tribute to Mexico for its hospitality and kindness and described in telling words the change the took place in him in the course of his two and a half years ' stay in that land .
    संस्मरणों में राय ने मैक़्सिको के सत्कार व सह्रदयता की बहुत अधिक प्रशंसर की है तथा ह्रदय को छुनेवाले शब्दों में बताया कि उस देश में ढाई साल रहने के बाद उनमें क़्या परिर्वतन आ गए .
  • That such a feat was made possible , particularly when the Indian capital market was depressed , was a tribute to the surging Indian nationalism , and a sign of public confidence in Tata 's endeavour to found a steel industry .
    इस प्रकार के असाधारण कार्य का संभव होना , विशेषकर जबकि भारत के शेयर मार्किट में मंदी थी , भारत में उभरती राष्ट्रीय भावना को एक श्रद्धांजलि थी और थी भारत में इस्पात उद्योग लगाने के टाटा के प्रयत्नों में जनसाधारण के विश्वास का एक प्रतीक .
  • Sarada Devi 's third son Hemendranath died comparatively young , at the age of forty . He is chiefly remembered for the tribute which his youngest brother paid him while recalling the education of his early years .
    शारदा देवीके तीसरे पुत्र थे , हेमन्द्रनाथ- जिनकी मृत्यु अपेक्षाकृत बहुत छोटी उम्र में हो गई- केवल चालीस वर्ष में , उन्हें प्रमुख रूप से उनके सबसे छोटे भाई रवीन्द्रनाथ ने अपनी आरंभिक शिक्षा के दिनों के बार में लिखते हुए बड़े आदर के साथ याद किया है .
  • Though the entire population of the Nicobarese was converted into Christianity , which is a personal tribute to Bishop Richardson for having fulfilled the mission of the missionaries for centuries , he too could not shake off their traditional customs and beliefs .
    यद्यपि सभी निकोबारियों ने ईसाई धर्म ग्रहण कर लिया , जो एक प्रकार से बिशप रिचर्डसन की व्यक्तिगत उपलब्धि है , जिसने ईसाई धर्म प्रचारकों के सदियों के स्वप्न को साकार किया किंतु वह भी निकोबारियों को उनके पारंपरिक रीति रिवाजों तथा मान्यताओं से छुटकारा नहीं दे सका .
  • He gave the background of the freedom movement since the war of Plassey in 1757 , and paid rich tributes to all the past heroes - the proclamation read . .. For the first time in recent history , Indians abroad have also been politically roused and united in one organisation .
    उन्होंने स्वतंत्रता संग्राम की भूमिका पर प्रकाश डालते हुए 1757 मे प्लासी के युद्ध की चर्चा की तथा समस्त पूर्व महान शहीदों को श्रद्धांजलि अर्पित करते हुए घोषणा पत्र पढ़ा . .. ” वर्तमान इतिहास में पहली बार प्रवासी भारतीय भी राजनीतिक रूप से आन्दोलित तथा एक संस्था में संगठित हुए हैं .
  • It was therefore important that Indians should show their true appreciation and affection for Lord Ripon , both as a personal tribute to him , and also as a political statement ; and accordingly , a magnificent reception was arranged in his honour , tributes were paid and addresses were presented to him .
    अत : यह महत्वपूर्ण था व्यक़्तिगत प्रशंसा व्यक़्त करने के साथ साथ राजनीतिक वक़्तव्य के तौर पर भी भारतीय जनता लार्ड रिपन के प्रति अपने सच्चे स्नेह और सम्मान को प्रदर्शित करे.इसलिए उनके सम्मान में एक भव्य समारोह का आयोजन किया गया , उनकी प्रशंसा की गई और मान-पत्र प्रदान किये गये .
  • It was therefore important that Indians should show their true appreciation and affection for Lord Ripon , both as a personal tribute to him , and also as a political statement ; and accordingly , a magnificent reception was arranged in his honour , tributes were paid and addresses were presented to him .
    अत : यह महत्वपूर्ण था व्यक़्तिगत प्रशंसा व्यक़्त करने के साथ साथ राजनीतिक वक़्तव्य के तौर पर भी भारतीय जनता लार्ड रिपन के प्रति अपने सच्चे स्नेह और सम्मान को प्रदर्शित करे.इसलिए उनके सम्मान में एक भव्य समारोह का आयोजन किया गया , उनकी प्रशंसा की गई और मान-पत्र प्रदान किये गये .
  • It was therefore important that Indians should show their true appreciation and affection for Lord Ripon , both as a personal tribute to him , and also as a political statement ; and accordingly , a magnificent reception was arranged in his honour , tributes were paid and addresses were presented to him .
    अत : यह महत्वपूर्ण था व्यक़्तिगत प्रशंसा व्यक़्त करने के साथ साथ राजनीतिक वक़्तव्य के तौर पर भी भारतीय जनता लार्ड रिपन के प्रति अपने सच्चे स्नेह और सम्मान को प्रदर्शित करे.इसलिए उनके सम्मान में एक भव्य समारोह का आयोजन किया गया , उनकी प्रशंसा की गई और मान-पत्र प्रदान किये गये .
  • Three days after the Oxford University 's special Convocation on 7 August -LRB- a significant date on which eight years earlier his grandson Nitindra had died in Germany and on which he himself would pass away a year later -RRB- Tagore gave a public address on the cultural significance of the Ramayana and paid a tribute to the memory of the great poet Tulsidas whose Hindi rendering of the Indian epic has been called the Bible of the Hindi-speaking world .
    7 अगस्त को आक्सफोर्ड विश्वविद्यालय का विशेष समाव
  • After paying a graceful tribute to the Mahatma at a special service held in the Santiniketan Mandir on the occasion of Gandhi 's birthday on 2 October , he set to work on a new dance-drama based on an earlier poem , “ Parisodh ” -LRB- Retribution -RRB- , which he renamed Syama -LRB- after the name of the heroine -RRB- .
    2 अक्तूबर को शांतिनिकेतन मंदिर में एक विशेष प्रार्थना द्वारा कवि ने महात्मा गांधी के जन्मदिवस पर उनके प्रति हार्दिक आभार व्यक्त किया.इसके बाद वे एक नये नृत्य-नाटिका की प्रस्तुति में लग गये - जो उनकी पूर्वलिखित कविता ? परिशोध ? पर आधारित थी.उन्होंने इसका दूसरा नाम ? श्यामा ? ( नायिका के नाम पर ) कलकत्ता में इसी महीने के अंत में उसका मंचन
  • Former heavyweight champion Lennox Lewis said his boyhood idol is “still the greatest.” “I feel so proud and honored that we're able to show our feelings and show our support for him,” Lewis said. Lewis said Ali's strength and influence extended far beyond the boxing ring in his humanitarian efforts. “What he's done outside the ring - just the bravery, the poise, the feeling, the sacrifice,” Lewis said “... He's truly a great man.” ,,, Guests paid tribute to Ali beforehand. “The reason I loved him is because of his confidence,” University of Kentucky men's basketball coach John Calipari said. “He would talk and then back it up. He had great courage and who had more fun than him?”
    इन वर्षों में मुहम्मद अली ने नस्ल के आधार पर खाई खोद दी थी . सांस्कृतिक कुलीन वर्गों के बीच ऐसा नहीं हुआ लेकिन जो लोग गेरी या अन्य ऐसे स्थलों के वासी होंगे उन्हें पता चलेगा कि मेरे कहने का आशय क्या है .
  • Israel's Jerusalem Day commemorates the city's unification under its control in 1967. But, as Israel Harel writes in Ha'aretz , this tribute has declined from a national holiday to just “the holiday of the religious communities.” By contrast, the Muslim version of Jerusalem Day - instituted 11 years later, by Ayatollah Khomeini in 1979 - attracts crowds of as many as 300,000 people in distant Tehran, serves as a platform for rousing harangues, and is gaining support steadily around the Muslim world. A 2001 poll found that 60% of Israelis are willing to divide Jerusalem; just last month, the Olmert government announced its plans to divide the city, to little outcry.
    इजरायल का जेरुसलम दिवस 1967 में इसके नियंत्रण में शहर की आने की जयंती मनाता है लेकिन जैसा कि हार्टेज में इजरायल हारेल ने लिखा है कि यह श्रद्धांजलि राष्ट्रीय अवकाश से घटकर धार्मिक समुदाय के अवकाश तक सीमित हो गई है इसके विपरीत 1979 में 11 वर्ष बाद अयातोला खोमैनी द्वारा आरंभ किए गए जेरुसलम दिवस के मुस्लिम संस्करण में सुदूर तेहरान में तीन लाख की भीड़ एकत्र होती है यह अवसर न केवल आक्रामक भाषण के लिए आधारभूमि तैयार करता है वरन् समस्त मुस्लिम विश्व का समर्थन भी प्राप्त करता है .
  • Prince Turki al-Faisal, Saudi Arabia's ambassador to the United States, flew out of Washington yesterday after informing Secretary of State Condoleezza Rice and his staff that he would be leaving the post after only 15 months on the job, according to U.S. officials and foreign envoys. … Turki, a long-serving former intelligence chief, told his staff yesterday afternoon that he wanted to spend more time with his family, according to Arab diplomats. Colleagues said they were shocked at the decision. The exit [occurred] without the fanfare, parties and tributes that normally accompany a leading envoy's departure, much less a public statement.
    संयुक्त राज्य अमेरिका के अधिकारियों और विदेश विभाग के दूतों के अनुसार संयुक्त राज्य अमेरिका में सउदी राजदूत राजकुमार तुर्की अल फैसल राज्य सचिव कोण्डोलिजा राइस और उनके स्टाफ को सूचित कर अपने कार्यकाल के 15 माह के उपरांत ही वाशिंगटन से कल रवाना हो गये। अरब कूटनीतिज्ञों के अनुसार लम्बे समय तक खुफिया सेवा में कार्यरत रहे तुर्की ने अपने स्टाफ को कल बताया कि वे अपने परिवार के साथ अधिक समय व्यतीत करना चाहते हैं। उनके सहकर्मियों ने बताया कि वे इस निर्णय पर हतप्रभ हैं। वे बिना किसी अधिक हलचल के चले गये जबकि किसी दूत के जाने पर सार्वजनिक बयान से अधिक पार्टियाँ और धन्यवाद होता है
  • अधिक वाक्य:   1  2

tribute sentences in Hindi. What are the example sentences for tribute? tribute English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.