underway वाक्य
उदाहरण वाक्य
मोबाइल
- Valentine's Day is a light-hearted matter, but efforts to repress it symbolize an intent to make war on modernity. In this way, the generational and cultural struggle over heart-shaped cards points to a battle now underway for the soul of Islam. Can the religious authorities suppress what has come to be known as “Lover's Day”? Must Muslim governments double as nanny states, getting in the way of their youth's fun? Or do they have the confidence to allow families and peer pressure to keep this holiday within acceptable bounds? Related Topics: Islam , Middle East patterns receive the latest by email: subscribe to daniel pipes' free mailing list This text may be reposted or forwarded so long as it is presented as an integral whole with complete and accurate information provided about its author, date, place of publication, and original URL. Comment on this item
वैलेन्टाइन दिवस अपने में हल्का विषय है परन्तु इसका दमन करने वालों की प्रवृत्ति संकेत देती है कि इसमें आधुनिकता के विरूद्ध युद्ध अन्तर्निहित है। इस प्रकार दिल बने कार्डों को लेकर पीढ़ीगत और संस्कृतिगत संघर्ष संकेत करता है कि इस्लाम की आत्मा के लिए संघर्ष चल रहा है। क्या धर्माधिकारी प्रेम के दिवस के रूप में माने जाने वाले दिन का दमन कर पायेंगे। - (What one might call Islamism 1.5 - a combination of hard and soft means, of external and internal approaches - also works. It involves lawful Islamists softening up the enemy, then violent elements seizing power. The Hamas takeover of Gaza proved that such a combination can work: win elections in 2006, then stage a violent insurrection in 2007. Similar processes are possibly underway in Pakistan . The United Kingdom might be undergoing the opposite process, whereby violence creates a political opening.)
( कोई भी इसे इस्लामवाद 1.5 कह सकता है जो कि कठोर और नरम तरीकों का मिश्रण है इसके साथ ही आंतरिक और बाह्य रुख भी कार्य करता है। इसके द्वारा कानूनसम्मत इस्लामवादी शत्रुओं को नरम करते हैं और उसके बाद हिंसक तत्व सत्ता प्राप्त करते हैं। जिस प्रकार हमास ने गाजा पर नियंत्रण किया उससे यह सिद्ध होता है कि यह मिश्रण सफलतापूर्वक कार्य करता है। 2006 में चुनाव जीता और फिर 2007 में हिंसक अभियान आरम्भ किया। यही प्रक्रिया पाकिस्तान में चल रही है। संयुक्त राज्य ब्रिटेन में इससे विपरीत प्रक्रिया चल रही है जहाँ हिंसा के द्वारा राजनीतिक आरम्भ किया जा रहा है।) - Intense Iranian efforts are already underway, with Tehran sponsoring militias in Iraq and sending its own forces into Iraqi border areas . Baghdad responds with weakness, with its chief of staff proposing a regional pact with Iran and top politicians ordering attacks on the Mujahedeen-e-Khalq (MeK), an Iranian dissident organization with 3,400 members resident in Camp Ashraf, 60 miles northeast of Baghdad. The MeK issue reveals Iraqi subservience to Iran with special clarity. Note some recent developments:
ईरान के तीव्र प्रयास तो जारी ही हैं, जब तेहरान इराक में उग्रवादी भेज रहा है और इराक के सीमा क्षेत्रों में अपनी सेना भी भेज रहा है। बगदाद ने इसके उत्तर में कमजोरी दिखाई है तथा इसके चीफ आफ स्टाफ ने ईरान के साथ क्षेत्रीय समझौते की बात की है तथा उच्च राजनेताओं ने बगदाद से 60 मील उत्तर पूर्व में स्थित अशरफ में ईरानी विद्रोही संगठन मुजाहिदीने खल्क के 3,400 सदस्यों वाले शिविर पर आक्रमण की अनुमति दी है। मुजाहिदीने खल्क का मुद्दा इस बात को स्पष्ट करता है कि ईरान इराक पर अपना दबदबा बना रहा है। इस सम्बन्ध में कुछ हाल के घटनाक्रम पर ध्यान देना उचित होगा: - Terminating the mammoth U.S. embassy in Baghdad : The American-created “Green Zone” in Baghdad is too high profile already, but work now underway to build the biggest embassy in the history of mankind, a 4,000-employee fortress in the heart of Baghdad, will make matters significantly worse. Its looming centrality will antagonize Iraqis for years or decades to come, even as it offers a vulnerable target for rocket-wielding enemies. Scheduled to open in June 2007, this gargantuan complex should be handed back to Iraqis, the over US$1 billion spent on it written off as a mistake of war, and a new, normal-sized, embassy built in its stead.
बगदाद में विशाल अमेरिकी दूतावास को भंग किया जाये - अमेरिका द्वारा बगदाद में सृजित हरा क्षेत्र पहले से ही भव्य है अब बगदाद के ह्रदस्थल पर 4000 कर्मचारियों वाले किलेनुमा अब तक के भव्य दूतावास के निर्माण से स्थिति और भी खराब होगी .इसकी बढ़ती केन्द्रीयता से ईराकी आने वाले दशकों तक असंतुष्ट होंगे और राकेट संपन्न शत्रु के लिए सबसे अच्छा लक्ष्य होगा .जून 2007 को आरंभ होने वाले इस विशाल क्षेत्र को ईराकियों को सौंप देना चाहिए और इस पर खर्च. 1 बिलियन यू .एस डालर को युद्ध की भूल समंझकर इसके स्थान पर नये सामान्य आकार का दूतावास निर्मित करना चाहिए. - Such optimism, unfortunately, has little foundation. Europeans could yet rediscover their Christian faith, have more babies, and cherish their own heritage. They could encourage non-Muslim immigration or acculturate the Muslims already among them. But such changes are not now underway, nor are their prospects good. Instead, Muslims are cultivating grievances and ambitions at odds with their indigenous neighbors. Worryingly, each generation appears more alienated than its predecessor. Canadian novelist Hugh MacLennan dubbed his country's English-French split the “ Two Solitudes ”; one sees something similar, but far more pronounced, developing in Europe. Those polls of British Muslims for example, find that a majority of them perceive a conflict between their British and Muslim identities and want Islamic law instituted.
एक बार सत्ता में आने के बाद राष्ट्रवादी दल बहुलवादी संस्कृति को निरस्त कर परम्परागत मूल्य स्थापित करने का प्रयास करेंगे। कोई भी उनके उद्देश्य और मुस्लिम प्रतिक्रिया के बारे में अनुमान लगा सकता है। पीटर्स के अनुसार इन फासीवादियों के क्रमिक विस्तार और उनमें से कुछ गुटों की हिंसक प्रवृत्ति के चलते मुस्लिम प्रतिक्रिया की अपेक्षा भी की जा सकती है। वे तो एक ऐसी स्थिति का चित्र भी खींचते हैं जहाँ अमेरिका की नौसेना के जहाज यूरोप से मुसलमानों के सुरक्षित निकास के लिये दूर-दूर तक तैनात होंगे। - This is the view of most politicians, journalists, and academics but it has little basis in reality. Yes indigenous Europeans could yet rediscover their Christian faith, make more babies, and again cherish their heritage. Yes, they could encourage non-Muslim immigration and acculturate Muslims already living in Europe. Yes, Muslim could accept historic Europe. But not only are such developments not now underway, their prospects are dim. In particular, young Muslims are cultivating grievances and nursing ambitions at odds with their neighbors.
यह अधिकांश राजनेताओं, पत्रकारों और अकादमिकों का विचार है परंतु वास्तव में इसका आधार नहीं है। हाँ स्वदेशी यूरोपीयन अपनी ईसाई आस्था को फिर से ढूँढ सकते हैं, अधिक संतान उत्पन्न कर सकते हैं और अपनी विरासत के प्रति फिर से लगाव पैदा कर सकते हैं। हाँ वे गैर मुस्लिम आप्रवास को प्रेरित कर सकते हैं और पहले से यूरोप में निवास कर रहे मुसलमानों को आत्मसात होने को प्रेरित कर सकते हैं। हाँ मुसलमान ऐतिहासिक यूरोप को स्वीकार कर सकते हैं । परंतु न केवल इस दिशा में कोई विकास नहीं हो रहा है वरन इसकी सम्भावनायें भी बहुत कम हैं। विशेष रूप से युवक मुसलमान अपनी शिकायत विकसित कर रहा है और ऐसी महत्वाकांक्षा पाल रहा है जो उसके पडोसी से मेल नहीं खाती। - This, anyway, is the thesis of David M. Weinberg of Bar-Ilan University writing in Israel Hayom : “Netanyahu has been making uncharacteristically passionate statements about the diplomatic process; statements that go beyond the expected chatter about Israel's desire to engage the Palestinians and negotiate a two-state solution.” Weinberg finds Netanyahu “desperate for diplomatic movement[, having] bought into the left-wing argument that the status quo is unsustainable.” Weinberg perceives preparations now underway for “a unilateral Israeli initiative to concede significant parts of Judea and Samaria.”
ऐसा ही कुछ बार इलान विश्वविद्यालय के डेविड एम विनबर्ग ने इजरायल हायोन में लिखते हुए अपनी धारणा व्यक्त की है, “ नेतन्याहू अस्वाभाविक रूप से कूटनीतिक प्रक्रिया के लिये अत्यंत भावनात्मक बयान दे रहे हैं ; ये बयान फिलीस्तीनियों से बातचीत करने और दो राज्य के समाधान को लेकर इजरायल की महज चर्चा करते रहने से अधिक है” विनबर्ग को लगता है कि नेतन्याहू “ वामपंथी तर्क से सहमत दिख रहे हैं कि यथास्थिति बनाये रखना सम्भव नहीं है और वे कूटनीतिक रूप से आगे बढने के लिये आतुर हैं” । विनबर्ग को प्रतीत होता है कि इस बात की तैयारियाँ चल रही हैं कि “ इजरायल एकतरफा पहल करते हुए जूडिया और समारिया के महत्वपूर्ण भाग को छोड दे” - The questions amount to a summary of Western values. What do you think of democracy, political parties, and religious freedom? What would you do if you learned about a terrorist operation underway? Views of the attacks of September 11, 2001, are a “key issue,” the director of the alien registration office in Stuttgart, Dieter Biller , said: Were Jews responsible for it? Were the 19 hijackers terrorists or freedom fighters? Finally, nearly two thirds of the questions concern gender issues, such as women's rights, husbands beating wives, “honor killings,” female attire, arranged marriages, polygyny, and homosexuality.
सारांश में ये प्रश्न पश्चिमी मूल्यों से जुड़े हैं . आप लोकतंत्र , राजनीतिक दल और धार्मिक स्वतंत्रता के बारे में क्या सोचते हैं ? आपको अगर आतंकवादी तैयारी के बारे में पता चले तो आप क्या करेंगे ? स्टुटगति में विदेशी पंजीकरण कार्यालय के निदेशक डिटर विलेर ने बताया कि 11 सितंबर 2001 के हमले के संबंध में विचार प्रमुख मुद्दा है .क्या इसके लिए यहूदी जिम्मेदार है? क्या 19 अपहरणकर्ता आतंकवादी थे या स्वंत्रता सेनानी ? अन्त में दो तिहाई प्रश्नोत्तर लैंगिक विषयों से जुड़े हैं जैसे महिलाओं के अधिकार , पति द्वारा पत्नी को मारना , आनर किलिंग (परिवार के सम्मान के लिए महिला की हत्या ) महिलाओं के लिए वस्त्र , योजनावद्ध विवाह , बहुविवाह तथा समलैंगिकता .” - Second, the solidarity and consensus of old have unraveled. This process has been underway for just over a century now (starting with the British side of the Boer War in 1899-1902). As I wrote in 2005: “The notion of loyalty has fundamentally changed. Traditionally, a person was assumed faithful to his natal community. A Spaniard or Swede was loyal to his monarch, a Frenchman to his republic, an American to his constitution. That assumption is now obsolete, replaced by a loyalty to one's political community - socialism, liberalism, conservatism, or Islamism, to name some options. Geographical and social ties matter much less than of old.”
दूसरा, सर्वानुमति और एकता की पुरानी भावना ढह रही है. यह प्रक्रिया पिछले सौ वर्षों से चल रही है (बोअर युद्ध में 1899-1902 में ब्रिटिश पक्ष के साथ यह आरम्भ हुआ). जैसा कि 2005 में मैंने लिखा, “ स्वामिभक्ति की मूलभूत अवधारणा में परिवर्तन हो चुका है. परम्परागत रूप से व्यक्ति की स्वामिभक्ति की कल्पना उसके जन्मस्थान के साथ की जाती थी. एक स्पेनिश या स्वीडिश अपने राज्य के प्रति स्वामिभक्ति माना जाता था तो फ्रेन्च अपने गणतन्त्र और अमेरिकन अपने संविधान के प्रति. यह कल्पना अब क्षीण हो रही है. अब इसका स्थान व्यक्ति के राजनीतिक समुदाय समाजवाद, उदारवाद, परम्परावाद या इस्लामवाद या अन्य विकल्पों ने ले लिया है. अब भौगोलिक और सामाजिक बन्धन पहले की अपेक्षा कम मायने रखते हैं.” - The establishment of Freiheit prompts two observations: First, while it fits into a pattern of emerging European parties that focus on Islam as central to their mission, it differs from the others in its broader outlook. Whereas Wilder's PVV blames nearly every societal problem on Islam, Freiheit, in addition to opposing “with all our force the Islamization of our country,” has many other issues on its agenda. Second, Germany is conspicuously behind most European countries with a large Muslim population in not having spawned a party that stands up against Islamization. That's not for a lack of trying; previous attempts petered out. Late 2010 might be an auspicious moment to launch such a party, given the massive controversy in Germany over the Thilo Sarrazin book ruing the immigration of Muslims, followed by Chancellor Angela Merkel announcing that multiculturalism has “utterly failed.” A change in mood appears underway. The Freiheit party has been conceived as a mainstream, earnest, and constructive effort to deal with an exceedingly complex and long-term problem. If it succeeds, it could change the politics in Europe's most influential country.
मेरे लिये या अन्य लोगों के लिये रुचि का विषय यह था कि राजनीतिक दल की नीतियों का मौखिक रूप से सारांश प्रस्तुत किया जाये और साथ ही 71 पेज का मूल कार्यक्रम जिसके आधार पर विस्तार से दल की स्थिति का आकलन किया जा सके। “ दुर्भाग्य से स्थापित राजनीतिक दल लोगों की चिंताओं का समाधान करने के स्थान पर उन्हें ऐसे ही छोड दे रहे है” इन शब्दों से स्पष्ट है कि इस दल ने न तो कुछ भी छिपाया है और न ही इसकी सोच छोटी है। इसके आरम्भिक शब्दों में कहा गया है, “ शताब्दियों से विश्व का नेतृत्व करने वाली पश्चिमी सभ्यता आज अपने अस्तित्व के लिये खतरा अनुभव कर रही है”। - A growing separation of civilizations : The famous clash of civilizations does not exist; in fact, a separation of civilizations is underway. It takes many forms, from Muslim-only enclaves in the West to matrimony, economics, education, culture, media, entertainment, travel, websites, and even time-keeping . How many tourists, for example, will sun themselves on Tunisian beaches or explore Egyptian antiquities any time soon? “ Obama, we love Osama ”: That's what a crowd in downtown Sydney, Australia chanted. Meanwhile Afghan , Indian , and Pakistani Islamists burned Barack Obama in effigy. Such hatred of Obama is the more remarkable given Obama's many childhood connections to Islam , his 2007 prediction that his presidency would witness a major improvement in relations with Muslims, his strenuous efforts to win over Muslim opinion on becoming president, and the initially favorable Muslim reaction to him. In fact, his standing has plunged to the point that he is as unpopular or more so than George W. Bush.
इस्लाम विरोधी भावना को भडकाने का प्रसार हो गया है : रश्दी ने इसी सप्ताह प्रकाशित पुस्तक में बताया है कि उन्हें कुछ भी पता नहीं था कि वह किस रास्ते पर चल रहे हैं । इसी प्रकार अन्य लोग जैसे कि अमेरिकी सैनिकों ने 2012 के आरम्भ में कुरान को जलाया और दुर्घटनावश इस्लामवादियों को छेड दिया। परंतु फ्लोरिडा के पादरी टेरी जोन्स , Innocence of Muslims के पीछे के गुट ने, साथ ही फ्रांसीसी साप्ताहिक पत्रिका Charlie Hebdo , तथा कनाडा और स्पेन के इस्लाम विरोधी गुटों ने तो यह जानबूझकर मुसलमानों को चिढाने के लिये किया। तो क्या इस्लामवादियों ने और इस्लामविरोधी कार्यकर्ताओं ने परस्पर अन्योन्याश्रित सम्बंध विकसित कर लिया है जहाँ कि दोनों एक दूसरे को उकसाते हैं। - To which I reply: Yes, the WMDs could go rogue but I worry more about their ending up in the hands of an Islamist successor government. A renewed PKK insurgency against the hostile government ruling Turkey, or increased Sunni-Alevi tensions in that country, hardly rank as major Western concerns. Expelling Palestinians would barely destabilize Jordan or Israel. Lebanon is already a balkanized mess; and, as opposed to the 1976-91 period, internal fighting underway there only marginally affects Western interests. The global jihad effort has limited resources; the location may be less than ideal, but what better than for it to fight the Pasdaran (Iran's Iranian Revolutionary Guard Corps) to the death in Syria? As for time working against Western interests: even if the Syrian conflict ended immediately, I foresee almost no prospect of a multi-ethnic and multi-confessional government emerging. Whether sooner or later, after Assad and his lovely wife decamp, Islamists will likely seize power, Sunnis will take vengeance, and regional tensions will play out within Syria.
इसके उत्तर में मेरा कहना है कि हाँ जनसंहारक हथियार दुष्ट हाथों में जा सकते हैं लेकिन मेरी चिंता उनके इस्लामवादी उत्तराधिकारी सरकार के हाथों में जाने की है। पश्चिम के विरुद्ध तुर्की सरकार के विरुद्ध यदि PKK उग्रवाद बढता है या फिर उस देश में सुन्नी अलेवी तनाव बढता है तो शायद ही इसे पश्चिम की बडी चिंता सिद्ध किया जा सकता हो। फिलीस्तीनियों को निकाले जाने से जार्डन और इजरायल के अस्थिर होने की सम्भावना भी कम है। लेबनान तो पहले से ही पूरी तरह बिखरा और टूटा है और अब 1976 से 91 के मध्य हुए आंतरिक संघर्ष के विपरीत अब यदि ऐसा होता है तो इसका पश्चिमी हितों पर अत्यंत कम प्रभाव होगा। वैश्विक जिहाद प्रयास की क्षमता सीमित है लेकिन क्या अच्छा हो यदि ( ईरान के ईरानियन रेवोल्यूशनरी गार्ड कार्प ) सीरिया में लडते हैं? - Dominate Egypt? If the military colludes with Islamists to remain in power, obviously it, and not Islamists retains ultimate control. This is the key point that conventional analysts miss: the recent election results allow the military to keep power . As aspiring Egyptian politician Mohamed ElBaradei correctly notes, “it is all in the hands of SCAF right now.” True, if Islamists control the parliament (not a sure thing; the military could yet decide to reduce their percentage in future rounds of an unusually complex voting procedure open to abuse), they acquire certain privileges and move the country further toward the Shari'a - as far, anyway, as SCAF permits. This maintains the long-term trend of Islamization underway since the military seized power in 1952. What about Western policy? First, press SCAF to build the civil society that must precede real democracy, so that the modern and moderate civilians in Egypt have a chance to express themselves. Second, instantly cease all economic aid to Cairo. It is unacceptable that Western taxpayers pay, even indirectly, for Islamizing Egypt. Resume funding only when the government allows secular Muslims, liberals, and Copts, among others, freely to express and organize themselves. Third, oppose both the Muslim Brotherhood and the Salafis. Less extreme or more, Islamists of every description are our worst enemies. Mr. Pipes ( www.DanielPipes.org ) is president of the Middle East Forum and Taube fellow at the Hoover Institution. Ms Farahat is an Egyptian activist and co-author of a book about the Tahrir Square protests. A man walks by a graffito that proclaims “No to military rule,” crosses out a picture of military dictator Mohamed at-Tantawi and calls him a “fag.” Dec. 6, 2011 addendum : The text above refers to the USSR but Russia held elections two days ago that the U.S. secretary of state denounced for their “electoral fraud and manipulation.” At least they don't insult everyone's intelligence with 99-percent results. Egypt's military rulers said Wednesday that they would control the process of writing a constitution and maintain authority over the interim government to check the power of Islamists who have taken a commanding lead in parliamentary elections.
मिस्र पर नियंत्रण? यदि सेना सत्ता में बने रहने के लिये इस्लामवादियों के साथ समझौता करती है जो कि ऐसा करेगी और इस्लामवादी अंतिम रूप से पूरा नियंत्रण स्थापित नहीं करते। यह मुख्य बिंदु है जिसे कि परम्परागत विश्लेषक भूल जा रहे हैं: हाल के चुनाव परिणाम से सेना को सत्ता पर नियंत्रण का अवसर मिलता है। जैसा कि मिस्रके उदीयमान राजनेता मोहम्मद अल बरदेयी ने सही ही कहा है, “ अभी तो सब कुछ एससीएसएफ के हाथ में है”। - Bashar al-Assad : The framework permits him to make the key decisions that drive the process, subject to the influence of his patrons (Moscow and Tehran) and his advisers (the Assad clan). He has two options, to comply or not to comply with the US-Russian framework and the demands of the Organisation for the Prohibition of Chemical Weapons, which regulates the chemical-weapons treaty Syria has promised to join. As a tactically incompetent leader, his actions are difficult to predict but I expect him not to comply because: (1) He needs these weapons to preserve his regime. (2) The civil war underway in Syria facilitates thwarting the OPCW. (3) Obama's record suggests he won't strike in retaliation. (4) Saddam Hussein set an appealing precedent, whereby Iraqi “cat and mouse” games slowed down and obstructed a similar regimen to destroy weapons of mass destruction in the 1990s. Pope Francis called for a global day of fasting and prayer for Syria.
बशर अल असद :जो ढाँचा निर्धारित किया गया है उसके अनुसार इस पूरी प्रक्रिया के संचालन के लिये महत्वपूर्ण निर्णय उनके प्रमुख संरक्षकों ( मोस्को और तेहरान ) और सलाहकारों ( असद परिवार) के प्रभाव से होगा। उनके समक्ष दो विकल्प हैं या तो रूस और अमेरिका के ढाँचे के तहत और रासायनिक हथियार नियंत्रण संगठन के अनुरूप इस निर्णय का पालन करें या न करें जो कि रासायनिक हथियार संधि को विनियमित करती है जिसमें शामिल होने का आश्वासन सीरिया ने दिया है। एक रणनीतिक और अक्षम नेता के रूप में उनके कार्यों के बारे में भविष्यवाणी करना अत्यंत कठिन है परंतु मुझे लगता है कि वे इसका पालन नहीं करेंगे क्योंकि (1) अपने शासन को बचाये रखने के लिये उन्हें इन हथियारों की आवश्यकता है । (2) सीरिया में चल रहे गृह युद्ध के चलते उन्हें इस संधि से बच निकलने का अवसर मिल जायेगा। (3) ओबामा के रिकार्ड को देखकर नहीं लगता कि वे बदले में हमला करेंगे । (4) सद्दाम हुसैन का उदाहरण भी है कि किस प्रकार इराक ने लुका छिपी का खेल खेलकर पूरी प्रक्रिया को धीमा कर 1990 के दशक में जनसंहारक हथियारों के विनाश को रोक दिया था ।
- अधिक वाक्य: 1 2
underway sentences in Hindi. What are the example sentences for underway? underway English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.