English - Hindi मोबाइलEnglish
साइन इन साइन अप करें

vote in वाक्य

"vote in" हिंदी मेंvote in in a sentence
उदाहरण वाक्यमोबाइल
  • 3.Effective Majority-More than 50% of voting house member must present at the time[Except the vacant seats]this will come in use when Loaksabha member or State member are to be removed from their position/seat or when State member Vice president to be removed from their position voting in done
    3. प्रभावी बहुमत- मतदान के समय उपस्थित सदन के 50% से अधिक सदस्यॉ [खाली सीटॉ को छोडकर] यह तब प्रयोग आती है जब लोक सभा अध्यक्ष उपाध्यक्ष या राज्यसभा के उपसभापति को पद से हटाना हो या जब राज्यसभा उपराष्ट्रपति को पद से हटाने हेतु मतदान करे
  • After changing their votes in the Court at least 4 must consult with the judge had advised the president not be forwarded to any two or more judges to advise against it. But another judge 4 judge advised him that no matter which prevent will not take advice from
    बाद मे अपना मत बदल्ते हुए न्यायालय ने कम से कम 4 जजॉ के साथ सलाह करना अनिवार्य कर दिया था वह कोई भी सलाह राष्ट्रपति को अग्रेषित नही करेगा यदि दो या ज्यादा जजो की सलाह इस्के विरूद्ध हो किंतु 4 जजॉ की स्लाह उसे अन्य जजॉ जिनसे वो चाहे सलाह लेने से नही रोकेगी
  • According to 368 the people who gave vote in bills 2/% number which is total members number going from the ministary sets.
    [ख] अनु 368 के अनुसार - संशोधन बिल सदन के उपस्थित तथा सदन मे मत देने वालो के 2/3 संख्या जो कि सदन के कुल सदस्य संख्या का भी बहुमत हो [लोकसभा मे 273 सदस्य]इस बहुमत से संविधान संशोधन न्यायधीशॉ को पद से हटाना तथा राष्ट्रीय आपातकाल लगाना राज्य विधान सभा द्वारा विधान परिषद की स्थापना अथवा विच्छेदन की मांंग के प्रस्ताव पारित किये जाते है
  • Censure motion-The opposition brings forward this proposal when it is in disagreement with the policies of the Government, if this is passed in the Parliament, the ruling party brings about a trust vote in time to show its solidarity.
    निंदा प्रस्ताव- लोकसभा मे विपक्ष यह प्रस्ताव लाकर सरकार की किसी विशेष नीति का विरोध/निंदा करता है इसे लाने हेतु कोई पूर्वानुमति जरूरी नही है यदि लोकसभा मे पारित हो जाये तो मंत्रिपरिषद निर्धारित समय मे विश्वास प्रस्ताव लाकर अपने स्थायित्व का परिचय देती है है उसके लिये यह अनिवार्य है
  • According to Egypt's elections committee , the Muslim Brotherhood won 37 percent of the vote of the first round of voting in Egypt; and the Salafis, who promote a yet more extreme Islamist program, won 24 percent, giving them together a jaw-dropping 61 percent of the vote.
    मिस्र के चुनाव का छलावा मिस्र की चुनाव समिति के अनुसार मिस्र में हुए चुनावों के प्रथम चरण में मुस्लिम ब्रदरहुड ने 37 प्रतिशत मत प्राप्त किये हैं और सलाफी जो कि कहीं अधिक कट्टर इस्लामवादी कार्यक्रम को बढावा देते हैं उन्हें 24 प्रतिशत मत प्राप्त हुए हैं और इस प्रकार कुल मिलाकर दोनों को 62 प्रतिशत मत प्राप्त हुए हैं।
  • In the Berubari case , it seems , the Supreme Court did not realise that as contradistinguished from a Preamble to an Act which is not discussed or voted in the Houses of the Legislature , the Preamble to our Constitution was fully discussed , duly enacted and adopted by the Constituent Assembly just like any other part of the Constitution .
    बेरुबाड़ी के मामले में , ऐसा प्रतीत होता है कि उच्चतम न्यायालय ने इस तथ्य की ओर ध्यान नहीं दिया कि किसी अधिनियम की उद्देशिका पर विधानमंडलों के सदनों में बहस नहीं की जाती या मतदान नहीं होता , किंतु इसके विपरीत हमारे संविधान की उद्देशिका पर संविधान सभा में संविधान के किसी भी अन्य भाग की तरह पूरी बहस हुई थी .
  • Feb. 7, 2011 update :The English-language UAE newspaper, The National , published today a hostile but informative article on Die Freiheit by David Crossland . Some excerpts: Germany has had no populist, anti-Islamic party until now. Opinion polls suggest a party such as Freedom could get some 20 per cent of the vote in a general election. A recent survey commissioned by Berliner Zeitung, a local newspaper, showed as many as one in four Berliners could imagine voting for it. ...
    फ्रीहिट पूरी शक्ति से इजरायल का समर्थन करती है और इसके बारे में कहती है, “ यह मध्य पूर्व में एकमात्र लोकतांत्रिक देश है। इस कारण अरब रंगमंच पर यह पश्चिमी संस्कृति का प्रतीक है। सभी लोकतांत्रिक देशों को इजरायल के आत्मनिर्धारक और सुरक्षित स्वरूप को बनाये रखने में अपनी सर्वाधिक रुचि दिखानी चाहिये। हम स्पष्ट रूप से इजरायल के अस्तित्व के अधिकार को स्वीकार करते हैं जिस पर किसी प्रकार की बहस सम्भव नहीं है”।
  • The October Surprise instantly vaulted to national importance. Leading television shows devoted hours to the subject, weeklies made it the subject of cover stories, and Jimmy Carter called for an investigation. A January 1992 poll showed 55 percent of Americans believing these allegations to be true and just 34 percent finding them false (Goertzel, 733). As part of his preparations to run for the presidency, H. Ross Perot sent his associates to talk with Gunther Russbacher in his Missouri jail cell. In February 1992, the House of Representatives voted in favor of an investigation of the charges and the Senate followed suit soon after.
    एक साल बाद बनी सदर इस मुद्दे पर पुन: वापस आये नई जानकारियों के साथ जो यह साबित करता है कि ऐसा हुआ होगा खासतौर पर 1988 में डेनवर में बेरनी का परीक्षण जो उनकी दृष्टि में षड़यन्त्र का आधिकारिक दस्तावेज है। इन नवीन साक्ष्यों के आधार पर पूर्व ईरानी राष्ट्रपति का यह प्रयास रीगन और खुमैनी के बीच षडयन्त्र समझौता कुछ ज्यादा ही लम्बा और हकीकतमय दिखने लगा ( डेन्यु और सदर 46,57)
  • Erdoğan speaking at an AKP meeting on the 10th anniversary of its taking power. The electorate was apparently encouraged by the results-especially the Europe-like reforms and China-like economic growth -and rewarded the AKP with 47% of the vote in 2007 and 50% in 2011. The popularity allowed Mr. Erdoğan to entrench himself, his party and his ideology (“ Minarets are our bayonets, domes our helmets, mosques our barracks, and the believers our army”).
    परिणामों के चलते मतदाता काफी उत्साहित हुये विशेषकर यूरोप की भाँति सुधार तथा चीन की भाँति आर्थिक विकास से और इसी का परिणाम रहा कि उन्होंने एकेपी को 2007 में 47 प्रतिशत मत दिये और 2012 में इस दल को कुल 50 प्रतिशत मत प्राप्त हुए। लोकप्रियता के चलते एरडोगन को स्वयं को अपने दल और और अपनी विचारधारा को सशक्त करने का अवसर प्राप्त हुआ ( “मीनारें हमारे चाकू हैं, गुम्बद हमारे हेलमेट हैं, मस्जिद हमारे बंकर और इस्लाम में आस्था रखने वाले हमारी सेना हैं” )
  • Parliamentary rules then transformed that plurality into a 66 percent supermajority of assembly seats and a rare case of single-party rule. Not only did the AKP skillfully take advantage of its opportunity to lay the foundations of an Islamic order but no other party or leader emerged to challenge it. As a result, the AKP increased its portion of the vote in the 2007 elections to a resounding 47 percent, with control over 62 percent of parliamentary seats.
    संसदीय नियमों ने फिर इन बहुमत को विधानसभा में 66 प्रतिशत के महान बहुमत में बदल दिया और जो कि एकदलीय शासन का अनोखा और दुर्लभ मामला है। न केवल इस अवसर का लाभ उठाकर एकेपी ने चतुराई से इस्लामवादी व्यवस्था की नींव डालने का कार्य किया इसके साथ ही कोई अन्य पार्टी या नेता इसे चुनौती देने के लिये उठकर खडा भी नहीं हो सका। इसके परिणाम स्वरूप एकेपी ने वर्ष 2007 के चुनावों में अपना मत प्रतिशत बढाकर 47 कर लिया और इसके साथ ही 62 प्रतिशत संसदीय सीटों पर इसका नियंत्रण हो गया।
  • Then, in the only unscripted moment of the convention, the nays resounded as loudly, if not more loudly, than the ayes. A puzzled looking Villaraigosa asked for a second voice vote and got the same result. As he appeared unsure what to do, Parliamentarian Helen T. McFadden approached and instructed him, “You've got to rule and then you've got to let them do what they're going to do.” Dutifully, he asked for a third vote. Again, the nays at least matched the ayes. But this time Villaraigosa read his teleprompter instructions and stated that “in the opinion of the chair, two-thirds having voted in the affirmative, the motion is adopted.” Cheated of a victory, anti-Israel delegates booed.
    डेमोक्रेट लोगों ने भी इस मामले में कोई कम तेजी नहीं दिखाई। अगले ही दिन 5 सितम्बर को डेमोक्रेट राष्ट्रीय अधिवेशन में प्रतिनिधियों को बताया गया, “ राष्ट्रपति ओबामा जेरूसलम को इजरायल की राजधानी के रूप में स्वीकार करते हैं और साथ ही हमारे दल का मंच भी” । एंटोनियो विलारेगोसा ने उनसे ध्वनिमत से इसी आशय का संशोधन मंच के लिये स्वीकार करने को कहा साथ ही अन्य संशोधन भी।
  • The unrest marks a deeply important development with permanent implications. Turkey has become a more open and liberal country, one in which leaders face democratic constraints as never before. But how much it changes the role of Islam in Turkey depends primarily on the economy. China-like material growth has been the main achievement of Recep Tayyip Erdoğan and the party he heads, the AKP. Personal income has more than doubled in the decade that he has been in power, changing the face of the country. As a visitor to Turkey since 1972, I have seen the impact of this growth in almost every area of life, from what people eat to their sense of Turkish identity. That impressive growth explains the AKP's increased share of the national vote in its three elections , from 34 percent in 2002 to 46 percent in 2007 to a shade under 50 percent in 2011. It also explains how, after 90 years of the military serving as the ultimate political power, the party was able to bring the armed forces to heel.
    31 मई से तुर्की को विद्रोह ने हिला दिया है: इसकी तुलना अरब के उथल पुथल से की जा सकती है जिसने 2011 से अब तक चार शासकों को सत्ता से बेदखल कर दिया है, साथ ही 2009 की ईरान की हरी क्रांति से भी इसकी तुलना की जा सकती है जिसके चलते पिछले सप्ताह एक सुधारवादी दिखने वाले राष्ट्रपति का चुनाव हुआ या फिर वाल स्ट्रीट पर कब्जा करो से की जा सकती है जिसके नगण्य परिणाम रहे?
  • Mr. Lieberman wants to restrict Israeli citizenship to those willing to sign a statement of loyalty to the Israeli flag and anthem, and prepared to do military service or its equivalent. Those who refuse to sign - whether Muslim, far-leftist , Haredi , or other - may remain in place as permanent residents, with all the benefits of Israeli residence, even voting and running for local office (a privilege non-citizen Arab residents of Jerusalem currently enjoy). But they would be excluded from voting in national elections or being elected to national office.
    इसमें कोई आश्चर्य नहीं कि इजरायल के यहूदियों ने इस पर नकारात्मक प्रतिक्रिया की है. मारीव में डान मारगालित ने इजरायली अरब को असम्भव करार दिया है. हारटेज में अवराहम ताल ने इस अध्ययन की व्याख्या करते हुये कहा है कि इजरायल के बाहरी संघर्षों का समाधान होने के बाद भी संघर्ष को जारी रखने का जानबूझकर किया जाने वाला प्रयास है. इजरायल के उपप्रधानमन्त्री अबीगदोर लीबरमैन ने दस्तावेज के मुख्य आश्वासनों को अस्वीकार कर दिया है. उनका प्रश्न है कि फिलीस्तीनियों के लिये देश का 3\2 भाग निर्मित करना और यहूदियों के लिये आधा देश निर्मित करने क्या तुक है ?
  • The DNC teleprompter contained the phrase “in the opinion of the chair, two-thirds having voted in the affirmative …” meaning that, regardless of the actual voice vote, the convention chairman had orders to add Jerusalem to the party platform. Harvard's Alan Dershowitz dismissed the boos as coming from “rogue elements.” Sen. Charles Schumer (Democrat of New York) declared that “everyone knows” the “vast, overwhelming majority” of Democrats favor Jerusalem as the undivided capital of Israel. In contrast, anti-Israel activist James Zogby declared victory for his side: “When I hear all the boos, … [it] means we're not isolated on the margins of American politics anymore.” Which interpretation is right?
    हार्वर्ड के एलन दर्शोविज ने असंतोष प्रकट करने वाले स्वर को “ दुष्ट तत्वों” से आता हुआ बताया। ( न्यूयार्क के डेमोक्रेट ) सीनेटर चार्ल्स स्कूमर ने घोषणा की कि, “ सभी जानते हैं” कि डेमोक्रेट का “ व्यापक, जबर्दस्त बहुमत” जेरूसलम को इजरायल की अविभाजित राजधानी के रूप में स्वीकार करता है। इसके विपरीत इजरायल विरोधी कार्यकर्ता जेम्स जोगबी ने घोषणा की कि उनका पक्ष विजयी हुआ है, “ जब मैंने असंतोष के सारे स्वर सुने तो इसका अर्थ हुआ कि हम अमेरिकी राजनीति में अलग थलग नहीं हैं” कौन सी व्याख्या सही है?
  • If I voted in Israeli elections, I would vote for him next month. That said, we saw him in action as prime minister between 1996 and 1999 and I judge his tenure a failure (in contrast to his subsequent stint at the finance ministry, which was a success). In particular, I recall his poor performance vis-à-vis Syria (which I uncovered in a 1999 article, “ The Road to Damascus: What Netanyahu almost gave away ”). Perhaps Netanyahu has matured as a leader but, the old adage, “Fool me once, shame on you. Fool me twice, shame on me,” implies Likud might have recruited a fresh face.
    यदि मुझे इजरायल के चुनाव में भाग लेना होता तो मैं अगले महीने उन्हें मत देता। हमने उन्हें प्रधानमंत्री के रूप में 1996 से 1999 तक देखा है और इस कार्यकाल को मैं असफल मानता हूँ ( इसके विपरीत वित्त मंत्री के रूप में उनका कार्यकाल सफल रहा)। विशेष रूप से सीरिया के सम्बंध में उनका प्रदर्शन निराशाजनक रहा ( जिसे 1999 के एक लेख में मैं लोगों के सामने लाया था The Road to Damascus: What Netanyahu almost gave away ) । सम्भवतः नेतन्याहू एक नेता के तौर पर परिपक्व हो गये हैं क्योंकि “ एक बार मूर्ख बनाने पर आपको शर्म आनी चाहिये दो बार मूर्ख बनाने पर मुझ पर शर्म आनी चाहिये” ऐसा ही है अन्यथा लिकुड किसी नये चेहरे को सामने लाती।
  • Gauge voter intentions : Elections measure Islamist sentiment untidily, for Islamist parties erratically win support from non-Islamists. Thus, Turkey's Justice and Development Party (AKP) won 47 percent in 2007 elections, 34 percent of the vote in 2002 elections, and its precursor, the Virtue Party, won just 15 percent in 1999. The Islamic Movement's northern faction won 75 percent of the vote in the Israeli Arab city of Umm el-Fahm in 2003 elections while Hamas, the Palestinian terrorist organization, won 44 percent of the vote in the Palestinian Authority in 2006. Which number does one select?
    मतदाताओं के आशय को जाँचना- चुनाव वह पैमाना है जो इस्लामवादियों की भावना को दर्शाता है क्योंकि इस्लामवादी दल गैर इस्लामवादियों के मध्य से भी समर्थन प्राप्त करते हैं। इसी कारण तुर्की की जस्टिस एंड डेवलपमेण्ट पार्टी ने 2007 में 47 प्रतिशत मत प्राप्त किये और 2002 में 34 प्रतिशत जबकि इसकी पूर्ववर्ती वर्च्यू पार्टी ने 1999 में मात्र 15 प्रतिशत मत ही प्राप्त किये। इजरायल अरब शहर उम एल फहम में इस्लामिक मूवमेंट के उत्तरी भाग ने 2003 के चुनाव में 75 प्रतिशत मत प्राप्त किये जबकि फिलीस्तीनी आतंकवादी संगठन हमास ने 2006 में फिलीस्तीनी अथारिटी में 44 प्रतिशत मत प्राप्त किये। किस संख्या का चुनाव किया जाये?
  • Gauge voter intentions : Elections measure Islamist sentiment untidily, for Islamist parties erratically win support from non-Islamists. Thus, Turkey's Justice and Development Party (AKP) won 47 percent in 2007 elections, 34 percent of the vote in 2002 elections, and its precursor, the Virtue Party, won just 15 percent in 1999. The Islamic Movement's northern faction won 75 percent of the vote in the Israeli Arab city of Umm el-Fahm in 2003 elections while Hamas, the Palestinian terrorist organization, won 44 percent of the vote in the Palestinian Authority in 2006. Which number does one select?
    मतदाताओं के आशय को जाँचना- चुनाव वह पैमाना है जो इस्लामवादियों की भावना को दर्शाता है क्योंकि इस्लामवादी दल गैर इस्लामवादियों के मध्य से भी समर्थन प्राप्त करते हैं। इसी कारण तुर्की की जस्टिस एंड डेवलपमेण्ट पार्टी ने 2007 में 47 प्रतिशत मत प्राप्त किये और 2002 में 34 प्रतिशत जबकि इसकी पूर्ववर्ती वर्च्यू पार्टी ने 1999 में मात्र 15 प्रतिशत मत ही प्राप्त किये। इजरायल अरब शहर उम एल फहम में इस्लामिक मूवमेंट के उत्तरी भाग ने 2003 के चुनाव में 75 प्रतिशत मत प्राप्त किये जबकि फिलीस्तीनी आतंकवादी संगठन हमास ने 2006 में फिलीस्तीनी अथारिटी में 44 प्रतिशत मत प्राप्त किये। किस संख्या का चुनाव किया जाये?
  • Gauge voter intentions : Elections measure Islamist sentiment untidily, for Islamist parties erratically win support from non-Islamists. Thus, Turkey's Justice and Development Party (AKP) won 47 percent in 2007 elections, 34 percent of the vote in 2002 elections, and its precursor, the Virtue Party, won just 15 percent in 1999. The Islamic Movement's northern faction won 75 percent of the vote in the Israeli Arab city of Umm el-Fahm in 2003 elections while Hamas, the Palestinian terrorist organization, won 44 percent of the vote in the Palestinian Authority in 2006. Which number does one select?
    मतदाताओं के आशय को जाँचना- चुनाव वह पैमाना है जो इस्लामवादियों की भावना को दर्शाता है क्योंकि इस्लामवादी दल गैर इस्लामवादियों के मध्य से भी समर्थन प्राप्त करते हैं। इसी कारण तुर्की की जस्टिस एंड डेवलपमेण्ट पार्टी ने 2007 में 47 प्रतिशत मत प्राप्त किये और 2002 में 34 प्रतिशत जबकि इसकी पूर्ववर्ती वर्च्यू पार्टी ने 1999 में मात्र 15 प्रतिशत मत ही प्राप्त किये। इजरायल अरब शहर उम एल फहम में इस्लामिक मूवमेंट के उत्तरी भाग ने 2003 के चुनाव में 75 प्रतिशत मत प्राप्त किये जबकि फिलीस्तीनी आतंकवादी संगठन हमास ने 2006 में फिलीस्तीनी अथारिटी में 44 प्रतिशत मत प्राप्त किये। किस संख्या का चुनाव किया जाये?
  • But that combination has failed this troubled region. The first functional election in the Palestinian Authority has thrown up Hamas. In December, 2005, the Egyptian electorate came out strongly for the Muslim Brotherhood, a radical Islamic party, and not for liberal elements. In Iraq, the post-Saddam electorate voted in a pro-Iranian Islamist as prime minister. In Lebanon, the voters celebrated the withdrawal of Syrian troops by voting Hezbollah into the government. Likewise, radical Islamic elements have prospered in elections in Saudi Arabia and Afghanistan.
    इस पहल का सकारात्मक पक्ष लोकतन्त्र को आगे बढाना है.ऐतिहासिक आंकङे इस बात की पुष्टि करते हैं कि लोकतान्त्रिक देश आपस में युद्ध नहीं करते और सम्पन्न रहते हैं.इसलिये मध्यपूर्व के रोग निवारण के लिये इन डाक्टरों की नजर में चुनाव औषधि है.परन्तु इस समस्याग्रस्त क्षेत्र में यह मिश्रण असफल रहा. फिलीस्तीनी अथारिटी में सम्पन्न प्रथम चुनाव में हमास को सत्ता प्राप्त हो गई. दिसम्बर 2005 में मिस्र के मतदाताओं ने उदारवादी तत्वों के स्थान पर कट्टरपंथी मुस्लिम ब्रदरहुड का समर्थन किया था.ईराक में भी सद्दाम हुसैन के पश्चात मतदाताओं ने ईरान परस्त इस्लामवादी को प्रधानमन्त्री के रुप में चुना.लेबनान में भी सीरिया की सेना की वापसी का स्वागत करते हुये लोगों ने हिजबुल्लाह की सरकार चुनी. इसी प्रकार सऊदी अरब और अफगानिस्तान में भी कट्टरपंथी तत्वों ने चुनावों में सफलता प्राप्त की.
  • Turkey : Atatürk nearly removed Islam from public life in the period 1923-38. Over the decades, however, Islamists fought back and by the 1970s they formed part of a ruling coalition; in 1996-97, they even headed a government. Islamists took power following the strange elections of 2002 , when winning a third of the vote secured them two-thirds of the parliamentary seats. Ruling with caution and competence, they got nearly half the vote in 2007, at which point their gloves came off and the bullying began, from a wildly excessive fine levied against a media critic to hare-brained conspiracy theories against the armed forces. Islamists won 58 percent of the vote in a September referendum and appear set to win the next parliamentary election, due by June 2011.
    तुर्की: अतातुर्क ने 1923 से 1938 के मध्य सार्वजनिक जीवन से इस्लाम को पूरी तरह समाप्त कर दिया। हालाँकि दशकों तक में इस्लामवादियों ने अपनी वापसी की और 1970 के दशक में उन्होंने एक प्रकार का गठबन्धन बना लिया । 1996-97 में तो उन्होंने एक सरकार का नेतृत्व तक किया। इस्लामावादियों ने अजीब चुनाव में 2002 में सत्ता प्राप्त कर ली जब एक तिहाई मत प्राप्त करने से उन्हें संसद की दो तिहाई सीटें प्राप्त हो गयीं। अत्यंत सतर्कता और योग्यता से शासन करते हुए 2007 में उन्होंने आधा मत प्राप्त कर लिया इसके बाद उनका असकी एजेंडा सामने आने लगा और ताकत का प्रदर्शन आरम्भ हुआ जिसके अंतर्गत मीडिया में एक आलोचक पर काफी भारी जुर्माना लगाया गया और सैन्य बल के विरुद्ध षडयंत्रकारी सिद्धांत प्रचलन में लाये गये। सितम्बर में हुए जनमत में इस्लामवादियों को 58 प्रतिशत मत प्राप्त हुए जिससे स्पष्ट है कि जून 2011 के संसद चुनाव में उन्हें विजय मिलनी तय है।
  • अधिक वाक्य:   1  2  3

vote in sentences in Hindi. What are the example sentences for vote in? vote in English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.