English - Hindi मोबाइलEnglish
साइन इन साइन अप करें

weep वाक्य

"weep" हिंदी मेंweep in a sentence
उदाहरण वाक्यमोबाइल
  • Due to unmatched performance of this explosive pair, one of the bowler even starts weeping and the rival team denied to play match further.
    इस धमाकेदार जोडी के अद्वितीय प्रदर्शन के कारण एक गेंदबाज तो रो ही दिया और विरोधी पक्ष ने मैच आगे खेलने से इंकार कर दिया।
  • Suppressed sobs , barely audible , were shaking the bent shoulders , and she was weeping like a child .
    दबी हुई सिसकियाँ , जो मुश्किल से ही सुनी जा सकती थीं , रह - रहकर उसके झुकेकन्धों को झिंझोड़ डालती थीं । वह बिलकुल एक बच्चे की तरह रो रही थी ।
  • They were sitting at opposite ends of the kitchen table ; his father gave a significant look at the alarm clock on the dresser , and his mother ' s eyes were swollen with weeping .
    रसोई की मेज़ के आमने - सामने दोनों बैठे थे । उसके आते ही पिता ने ताक पर रखी अलार्म - घड़ी की ओर अर्थपूर्ण दृष्टि से देखा । माँ की ऑंखें रोते - रोते सूज आई थीं ।
  • The local people say that even now when the group departs from the village , the relatives of the chela weep and wail as though he is going to meet his end , and as the chela prepares to jump into the lake his wife weeps and begs him not to do so .
    स्थानिय लोगो का कहना है कि अब भी जब शिवजी का चेला यात्रा पर चलता है तो उसकी स्त्री तथा सगे-संबंधी उसी प्रकार रोते है जैसे किसी की मृत्यु पर.मनिमहेश सरोवर पर अब भी कोई चेला सरोबर में कुदने जाता है तो उसकी स्त्री उसे रोकती , मिन्नत करती खींचाताती करती मिलती है .
  • The local people say that even now when the group departs from the village , the relatives of the chela weep and wail as though he is going to meet his end , and as the chela prepares to jump into the lake his wife weeps and begs him not to do so .
    स्थानिय लोगो का कहना है कि अब भी जब शिवजी का चेला यात्रा पर चलता है तो उसकी स्त्री तथा सगे-संबंधी उसी प्रकार रोते है जैसे किसी की मृत्यु पर.मनिमहेश सरोवर पर अब भी कोई चेला सरोबर में कुदने जाता है तो उसकी स्त्री उसे रोकती , मिन्नत करती खींचाताती करती मिलती है .
  • A picture of a sweating railway engine on the wall , and a poster with a doctor painted on it , holding a protecting arm round a naked , weeping girl while the other arm kept at a distance a fearful skeleton that was trying to get its cold fingers on to the poor frightened creature .
    दीवार पर एक तस्वीर लगी थी , जिसमें सू - सू करता , धुआँ उगलता रेल का इंजन दिखाया गया था । एक पोस्टर भी लगा था जिसमें एक डॉक्टर अपनी एक बाँह किसी रोती हुई नंगी लड़की के कन्धे पर रखे था और दूसरी बाँह एक बहुत ही भयानक कंकाल को दूर हटाने के लिए उठी थी जो अपनी ठण्डी उँगलियों से उस बेचारी , भयभीत लड़की को पकड़ने की चेष्टा कर रहा था ।
  • A picture of a sweating railway engine on the wall , and a poster with a doctor painted on it , holding a protecting arm round a naked , weeping girl while the other arm kept at a distance a fearful skeleton that was trying to get its cold fingers on to the poor frightened creature .
    दीवार पर एक तस्वीर लगी थी , जिसमें सू - सू करता , धुआँ उगलता रेल का इंजन दिखाया गया था । एक पोस्टर भी लगा था जिसमें एक डॉक्टर अपनी एक बाँह किसी रोती हुई नंगी लड़की के कन्धे पर रखे था और दूसरी बाँह एक बहुत ही भयानक कंकाल को दूर हटाने के लिए उठी थी जो अपनी ठण्डी उँगलियों से उस बेचारी , भयभीत लड़की को पकड़ने की चेष्टा कर रहा था ।
  • In a rage now, Hamdi, reached to take Bouazizi's scale and when he again intervened, Hamdi and two other officers threw Bouazizi on the ground. They took more produce and his scale. Bouazizi wept and pleaded. “Why are you doing this to me? I'm a simple person, and I just want to work.” Then, as about 50 people in the market watched, came the act that set off a conflagration across the Middle East: Hamdi slapped Bouazizi on the face.
    बउजीजी रोया, गिडगिडाया और मिन्नतें करता रहा, “ आप मेरे साथ ऐसा क्यों कर रहे हैं? मैं तो एक सामान्य व्यक्ति हूँ और रोजगार करना चाहता हूँ”। उसके बाद 50 व्यक्तियों ने वह घटित होते हुए देखा जिसने कि समस्त मध्य पूर्व को आग की लपटों में ले लिया। हमदी ने बउजीजी के चेहरे पर तमाचा जड दिया।
  • He suddenly looked old and deserted to his son , worry made him seem shrunken and insignificant ; he was a tired old tailor , an unsuccessful little tradesman , living only for his nearest and dearest . He had a hard struggle not to run out there and then and weep on his father ' s shoulder .
    अचानक उस क्षण उसे अपने पिता अत्यन्त बूढ़े और अकेले - से जान पड़े , मानो फ़िक्र और परेशानी ने उन्हें एक़दम कृशकाय और तुच्छ बनाकर छोड़ दिया हो । एक वृद्ध थका - माँदा दर्ज़ी , असफल दुकानदार , जिसका समूचा जीवन अपने प्रिय सगे लोगों पर आधारित था । उसे लगा , जैसे अचानक भागता हुआ , वह अपने पिता के पास चला जाएगा और उनके कन्धों पर सिर टिकाकर रोने लगेगा ।
  • Bouazizi died of his burns on Jan. 4. His funeral near Sidi Bouzid attracted a huge crowd of some 5,000 who chanted, “Farewell, Mohammed, we will avenge you. We weep for you today, we will make those who caused your death weep.” His tomb became a place of pilgrimage. Bouazizi's memory remains alive.
    4 जनवरी को गम्भीर रूप से जले होने के कारण बउजीजी की मृत्यु हो गयी । सिदी बाउजिद के निकट उसके अंतिम संस्कार में 5,000 लोगों की भीड एकत्र हुई और उन्होंने नारा लगाया, “ मोहम्मद तुम्हें अंतिम बिदाई हम तुम्हारा प्रतिशोध लेंगे। आज हम तुम्हारे लिये रो रहे हैं लेकिन कल उन्हें रोना होगा जिनके चलते तुम्हारी मृत्यु हुई है” । उसका गुम्बद एक तीर्थस्थल बन गया।
  • And she had a new friend , Blanca , the same destiny of the yellow star brought them together . And there was Mummy , cooking food out of nothing , it seemed , Mummy weeping in secret ; there was home , surrounded by darkness and presentiments - no , no , at least they were still all there together .
    उन दिनों उसकी एक नई सहेली बनी थी - ब्लांका ; पीले सितारे की समान नियति ने उन दोनों को एक संग ला मिलाया था । और अम्माँ थीं , जो यदि घर में कुछ भी न हो , तो भी न जाने कैसे भोजन तैयार कर लेती थीं - और फिर सबकी आँख बचाकर चुपचाप रोती रहती थीं । यही उसका घर था , अँधेरे और अपशकुनों से घिरा हुआ - लेकिन नहीं , यही क्या कुछ कम था कि उन दिनों भी वे सब उस घर में एक संग रहते थे ।
  • To a somewhat bare intellectual understanding was added an emotional appreciation , and gradually a sense of reality began to creep into my mental picture of India , and the land of my forefathers became peopled with living beings , who laughed and wept , loved and suffered ; and among them were men who seemed to know life and understand it , and out of their wisdom they had built a structure which gave India a cultural stability which lasted for thousands of years .
    मेरी जानकारी अब तक सिर्फ किताबी थी , लेकिन अब मैंने सब बातों को दिल से देखा-समझा और हिंदुस्तान के बारे में मेरी जानकारी , जो दिमाग में महज एक खाका भर थी , धीरे धीरे असलियत में बदलने लगी और मुझे ऐसा लगने लगा कि मेरे पुरखों की इस जमीन पर ऐसे लोग रहते थे , जो जिंदगी को सचमुच जानते और समझते थे और उन्होंने अपनी दिमागी ताकत से एक ऐसा ढांचा तैयार किया , जिससे हिंदुस्तान की संस्कृति इतनी पुख़्ता हो गयी कि वह हजारों साल से आज भी कायम है .
  • But here's what was different at the Red Mosque: The crowd that turned out for prayers, relatively modest in size before the siege, spilled out of the mosque and into the courtyard. It continued down the street and filled an adjacent park. Afterward, impassioned worshipers talked about how they had come to honor the “thousands” who had died. (Government estimates put the number of dead at 103.) They walked the adjacent grounds where the girls' madrassa, or religious school, once stood, sifting the rubble for bits of bloodstained masonry. And they said a special prayer for the Red Mosque martyrs, at which point almost everyone began to weep. The government had hoped that raiding the Red Mosque would strike a powerful blow against radical religious groups in Pakistan. Instead, the mosque has become a memorial, a rallying cry and a propaganda tool for those groups, giving them more recruits and fresh momentum to unleash vicious attacks. Al-Qaeda leaders Osama bin Laden and Ayman al-Zawahiri have both dwelt on the Red Mosque in recordings that call for jihad against Musharraf. Their pleas have been answered in a surge of violence that has claimed more than 1,000 lives and has turned even more Pakistani territory into hostile terrain for the country's army.
    मस्जिदों का उपयोग हिंसा भडकाने के लिए, आपरेशन की योजना के लिए, शस्त्र छिपाने के लिए होता रहा परन्तु सरकार को अपदस्थ करने के लिए इसे एक आधार के रूप में नियुक्त करने की यह पहली मिसाल है। लाल मस्जिद माडल इस्लामवादियों के लिए साहसी रणनीति है जिसे वे फिर से प्रयोग में लायेंगे विशेषरूप से तब जब वर्तमान घटनाक्रम जिसने देश की छवि को प्रभावित किया है। वह मुशर्रफ को बाहर करने में सफल हो जाता है।
  • अधिक वाक्य:   1  2

weep sentences in Hindi. What are the example sentences for weep? weep English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.