English - Hindi मोबाइलEnglish
साइन इन साइन अप करें

west bank वाक्य

"west bank" हिंदी मेंwest bank in a sentence
उदाहरण वाक्यमोबाइल
  • Abbas rejects the notion that he should make any comparable concession-such as recognizing Israel as a Jewish state, which would imply renunciation of any large-scale resettlement of refugees. Instead, he says, he will remain passive. … “I will wait for Israel to freeze settlements,” he said. “Until then, in the West Bank we have a good reality . . . the people are living a normal life.”
    इस दौरान अब्बास मजबूती से बैठे रहना चाहते हैं, डायेल ने उनकी सोच को इस रूप में व्याख्यायित किया है:
  • • A wall : “A Protective Fence, the Only Way” is a newly popular bumper sticker on Israeli cars calling for an electric fence to go up along the 192-mile border between Israel and the West Bank.
    एक दीवार: इजरायल की कारों में आजकल एक अति लोकप्रिय स्टिकर देखने को मिलता है कि इजरायल और पश्चिमी तट के पास की सीमा पर 192 मील तक एक विद्युत बाडे को लगाया जाये और यही सुरक्षात्मक बाडा एकमात्र मार्ग है।
  • A foremost example of the Arabs' p.r. prowess lies in their ability to transform the map of the Arab-Israeli conflict. In the early decades, maps of the Arab-Israeli conflict showed Israel in a vast Middle East , a presence so small, one practically needed a magnifying glass to locate it. These days, however, the conflict is typically portrayed by a huge Israel looming over the fractured West Bank and Gaza areas.
    मैंने 2005 में पूछा था कि, “ क्या एक सदी पूर्व किसी ने यह कल्पना की थी कि यहूदी बेहतर सैनिक और अरबवासी बेहतर प्रचारक सिद्ध होंगे”
  • Thomas Friedman , the New York Times : “Israel must get out of the West Bank and Gaza Strip as soon as possible and evacuate most of the settlements. I have long advocated this, but it is now an urgent necessity. Otherwise, the Jewish state is in peril. Ideally, this withdrawal should be negotiated along the Clinton plan. But if necessary, it should be done unilaterally. This can't happen too soon, and the U.S. should be forcing it.”
    अरब अमेरिकन इन्स्टीट्यूत के जीन अबी नादेर -“समस्या के समाधान के सन्दर्भ में ,ये बस्ती एक प्रमुख राजनीतिक बाधा है ।”
  • But before the president and congress rubber-stamp Mr. Olmert's initiative, they might consider some of its negative implications for American security as spelled out in an important report by Caroline Glick for the Center for Security Policy. In Ehud Olmert's “Convergence” Plan for the West Bank and U.S. Middle East Policy . Ms. Glick cautions that Mr. Olmert's plan likely will harm U.S. security interests by destabilizing Israel and Jordan.
    ग्लिक सचेत करती हैं कि ओलमर्ट की योजना इजरायल और जार्डन को अस्थिर कर अमेरिका की सुरक्षा के लिये खतरनाक हो सकती है.
  • * Emigration: Fed up with their self-inflicted misery, some 10,000 Palestinians a month left the West Bank and Gaza during 2002, while many more tried to flee. At one point, more than 40,000 would-be emigrants were camped out near Jericho, hoping to enter Jordan.
    पलायन - इन सब करणों से 2002 में एक महीने में दस हजार फिलीस्तीनियों ने पश्चिमी किनारे और गाजा को छोड़कर जार्डन की ओर पलायन किया है। एक समय तो 40 हजार फिलीस्तीनी जेरिको से जार्डन में घुसने का इंतजार कर रहे थे।
  • When Ehud Olmert arrives in a few days, the key policy issue will concern what he refers to as the “convergence plan,” a follow-up to the Gaza withdrawal of mid-2005 with a comparable but larger removal of Israeli soldiers and residents from the West Bank.
    येहुद ओलमर्ट की प्रस्तावित यात्रा का प्रमुख मुद्दा ‘ एकीकृत योजना' है जो 2005 के मध्य में गाजा की वापसी की निरन्तरता है जिसमें पश्चिमी तट से इजरायल के नागरिकों और सैनिकों को और भी बड़ी मात्रा में हटाया जाना है.
  • Occupied territories implies that a Palestinian state existed in 1967, when Israel captured the West Bank and Gaza. That was not the case, making these areas legally disputed territories , not occupied ones.
    Occupied Territory (कब्जे वाला क्षेत्र ) - इसमें अंतर्निहित है कि 1967 में फिलीस्तीनी राज्य अस्तित्व में था जब इजरायल ने गाजा और पश्चिमी तट के क्षेत्र नियंत्रण में लिए . कानूनी तौर से इन क्षेत्रों को विवादित क्षेत्र न कि कब्जे वाला क्षेत्र कहना चाहिए .
  • • A territorial swap : Israel's transportation minister suggests trading some Arab-majority areas within Israel to the Palestinian Authority in return for the latter giving up its claims to some Jewish-majority areas on the West Bank.
    राज्यक्षेत्र की अदला बदली : इजरायल के परिवहन मंत्री ने सुझाव दिया है कि इजरायल के भीतर कुछ अरब बहुल क्षेत्रों को फिलीस्तीन अथारिटी को दे दिया जाये और बदले में उनसे पश्चिमी तट के कुछ यहूदी बहुल क्षेत्रों से उनके दावे को हटाने को कहा जाये।
  • A settlement is defined as a small community or an establishment in a new region. Although some Jewish towns on the West Bank and in Gaza have tens of thousands of residents and have existed for nearly four decades, settlement , with its overtones of colonialism, is their nearly universal name.
    Settlement ( किसी बाहरी राज्य में रहना ) - किसी नए राज्य में एक छोटे समुदाय का रहना - यद्यपि यहूदी राज्य के गाजा और पश्चिमी तट में हजारों ऐसे निवासी हैं जो चार दशकों से वहां रह रहे हैं लेकिन उपनिवेशवादी दृष्टिकोण से सेटलमेंट शब्द वहां आम है .
  • Ah yes … but Begin did not stand up to that cur Anwar Sadat who had the chutzpah to bark his demands to Israel's parliament which included the West Bank which had nothing, nada to do with Egypt. … That was the unraveling of Israel's control over its own security needs. … They all fell for Camp David and so did American Jews who just gushed and swooned over the Trojan Horse from Egypt … RSK Indeed, she is correct. Begin was less consistent than the words I quoted above would suggest. Comment on this item
    (6) इस बात की कल्पना करना कठिन है कि कोई भी इजरायल का राजनेता जिसमें कि बिनयामिन नेतन्याहू भी शामिल हैं जो कि बेगिन के वक्तव्य के प्रहार को दुहरा सके।
  • Robert Satloff of the Washington Institute for Near East Policy suggests to me that Jerusalem announce three steps: “a date certain for the severing of Israel's provision of water, electricity and trade access, free entry for replacement services through Egypt, and an invitation for international support to link Gaza to Egyptian grids.” Giora Eiland , a former Israeli national security adviser, would also detach Gaza from its customs union with Israel and the West Bank.
    इजरायल की यह पहल मिस्र को बाध्य करेगी। निश्चित रूप से मिस्र फतह और हमास की सहायता से सीमा को पुन: जीवित करने का प्रयास करेगा और इजरायल पर दायित्व डालने का प्रयास भी करेगा ।
  • Inaction worse : If nothing is done, Kadima's already dismal standing in the polls will continue to fall and Fatah's tenuous hold over the West Bank will erode. The prospect of Likud and Hamas succeeding Olmert and Abbas pleases the Bush administration no more than it does those two men.
    कुछ नहीं होना बुरा है -यदि कुछ नहीं होता है तो चुनाव में कदीमा का बुरा प्रदर्शन और भी गिरेगा और पश्चिमी तट पर फतह की पकड़ और ढीली होगी। इस बात की भी संभावना है लिकुड और हमास , ओलमर्ट और अब्बास का स्थान ले सकते हैं जो कि इन दोनों से अधिक बुश प्रशासन को प्रसन्न करेगा।
  • Israel should be urged to convince the Palestinian Arabs that they have lost, to influence their psychology. An aggressive step like “transferring” Palestinian Arabs out of the West Bank would be counterproductive for Israel, prompting greater outrage, increasing the number of enemies, and perpetuating the conflict.
    इजरायल मुश्किल से विजय के लिए कार्य करने को स्वतंत्र है विशेषकर अपने प्रमुख सहयोगी अमेरिकी सरकार के संकोच के कारण. यही कारण है कि अमेरिकी विश्लेषक होकर भी अमेरिका, पश्चिमी देशों की नीतियों को प्रभावित करने के उद्देश्य से मैं इस विषय को सम्बोधित कर रहा हूँ.
  • In Israel, Obama's diktat prompted a massive popular swing away from him and toward Netanyahu. Further, Netanyahu's offer of even temporary limitations on settlement growth in the West Bank prompted a rebellion within his Likud Party, led by the up-and-coming Danny Danon . Poster showing Barack Obama in Arab headdress, seen in downtown Jerusalem on June 14, 2009.
    ओबामा की इस आज्ञा से इजरायल में उनकी लोकप्रियता से कहीं अधिक लोकप्रियता नेतन्याहू की बढी। इससे भी आगे पश्चिमी तट में बस्तियों के विकास पर तदर्थ रोक लगाने के नेतन्याहू के प्रस्ताव से उनकी लिकुड पार्टी में विद्रोह की स्थिति आ गयी, जिसका नेतृत्व डैनी डेनन ने किया।
  • Yes, but this requires distinguishing UNRWA's role as a social service agency from its role producing ever-more “refugees.” Contrary to its practice of registering grandchildren as refugees, Section III.A.2 and Section III.B of UNRWA's Consolidated Eligibility & Registration Instructions allow it to provide social services to Palestinians without defining them as refugees. This provision is already in effect: in the West Bank, for example, 17 percent of the Palestinians registered with UNRWA in January 2012 and eligible to receive its services were not listed as refugees.
    इस आधार पर हमारे समक्ष एक प्रश्न उठता है कि क्या शरणार्थी स्तर को शाश्वत बनाये बिना इजरायल के लिये उपयोगी संयुक्त राष्ट्र संघ सहायता और कार्य एजेंसी के तत्वों को बनाये रखा जा सकता है ?
  • First, it assumes that Palestinian Arabs seek only to gain control over the West Bank and Gaza, whereas overwhelming evidence points to their also aspiring to go further and control Israel proper. Therefore, pulling Israelis from the territories does no good.
    पहला- ऐसा प्रतीत होता है मानों फिलीस्तीनी अरब केवल पश्चिमी तट और गाजा पर ही नियन्त्रण स्थापित करना चाहते है , जबकि पर्याप्तमात्रा में साक्ष्य संकेत करते हैं कि उनकी इच्छा इससे आगे जाकर समुचित रुप में इजरायल पर नियन्त्रण स्थापित करने की है। इसलिए इस क्षेत्र से इजरायलवासियों को निकालने से कोई लाभ नही होगा ।
  • Count the ways Israel is under siege: from Iranians building a nuclear bomb, Syrians stockpiling chemical weapons, Egyptians and Saudis developing serious conventional forces, Hizbullah attacking from Lebanon, Fatah from the West Bank, Hamas from Gaza, and Israel's Muslim citizens becoming politically restive and more violent.
    इजराइल कई तरह के खतरों से घिरा है जैसे ईरान के नाभिकीय बम बनाने से, सीरिया के रासायनिक हथियारों के संग्रह से और सउदी अरब के पारंपरिक सेना के बढ़ने से, लेबनान से हिज्जबुला के आक्रमण से , पश्चिमी तट के फतह, गाजा से हमास और इजराइल की मुस्लिम जनता जो राजनीतिक रूप से सुस्त और जादा उत्तेजक है।
  • The Jordanian government, which enthusiastically annexed the West Bank in 1950 and abandoned its claims only under duress in 1988, shows signs of wanting to return. Dan Diker and Pinchas Inbari documented for the Middle East Quarterly in 2006 how the PA's “failure to assert control and become a politically viable entity has caused Amman to reconsider whether a hands-off strategy toward the West Bank is in its best interests.” Israeli officialdom has also showed itself open to this idea, occasionally calling for Jordanian troops to enter the West Bank .
    द्विराष्ट्रीय राज्य. दोनों जनसंख्याओं की परस्पर स्वाभाविक शत्रुता को देखते हुए संयुक्त इजरायल फिलीस्तीनी राज्य ( जिसे कि मुवम्मर अल कद्दाफी ने “ इजरास्तीन” कहा था) की कल्पना देखने से ही बेतुकी प्रतीत होती है।
  • The Jordanian government, which enthusiastically annexed the West Bank in 1950 and abandoned its claims only under duress in 1988, shows signs of wanting to return. Dan Diker and Pinchas Inbari documented for the Middle East Quarterly in 2006 how the PA's “failure to assert control and become a politically viable entity has caused Amman to reconsider whether a hands-off strategy toward the West Bank is in its best interests.” Israeli officialdom has also showed itself open to this idea, occasionally calling for Jordanian troops to enter the West Bank .
    द्विराष्ट्रीय राज्य. दोनों जनसंख्याओं की परस्पर स्वाभाविक शत्रुता को देखते हुए संयुक्त इजरायल फिलीस्तीनी राज्य ( जिसे कि मुवम्मर अल कद्दाफी ने “ इजरास्तीन” कहा था) की कल्पना देखने से ही बेतुकी प्रतीत होती है।
  • अधिक वाक्य:   1  2  3

west bank sentences in Hindi. What are the example sentences for west bank? west bank English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.