English - Hindi मोबाइल
साइन इन साइन अप करें

अकुशल श्रम वाक्य

उच्चारण: [ akushel sherm ]
"अकुशल श्रम" अंग्रेज़ी में
उदाहरण वाक्यमोबाइल
  • कारखानों और खेतों में या सड़क पर अकुशल श्रम हमेशा तिब्बतियों के हिस्से आता है जिन्हें उन परिस्थितियों में काम करना होता है जो बेगारी के समतुल्य होती हैं।
  • कारखानों और खेतों में या सड़क पर अकुशल श्रम हमेशा तिब्बतियों के हिस्से आता है जिन्हें उन परिस्थितियों में काम करना होता है जो बेगारी के समतुल्य होती हैं।
  • इस गारंटी का लक्ष्य ग्रामीण परिवारों के बेरोजगार व्यस्क सदस्यों को रोजगार प्रदान करना है बशर्ते वे अकुशल श्रम के अन्तर्गत आने वाले हाथ के काम करने को तैयार हों।
  • आयुक्त मनरेगा डा रवीन्द्र पस्तोर ने बताया कि एक अप्रैल 2013 से भारत सरकार के निर्देशानुसार प्रदेश में मनरेगा अन्तर्गत अकुशल श्रम करने वाले कर्मकारों को प्रतिदि न... आगे पढ़े
  • इसके अलावा इस बात का ध्यान रखें कि जो लोग अपने हाथों से कुशल या अकुशल श्रम करते हैं उनको हेय दृष्टि से न देखों तथा उनके परिश्रम का उचित मूल्य चुकायें।
  • इसके अलावा इस बात का ध्यान रखें कि जो लोग अपने हाथों से कुशल या अकुशल श्रम करते हैं उनको हेय दृष्टि से न देखों तथा उनके परिश्रम का उचित मूल्य चुकायें।
  • एक प्रकार का समूह भूमिहीन हितग्राही का है जो अकुशल श्रम कर रहे हैं एवं दूसरे प्रकार के समूह में भूमिधारी हितग्राही होते हैं, जिन्हें हितग्राहीमूलक योजनाओं से लाभान्वित किया जाता है।
  • आज हम जिसे समाजवाद कहते हैं वह भी श्रीगीता में है जिसमें भगवान श्रीकृष्ण कहते हैं कि ‘ अकुशल श्रम को कभी हेय नहीं समझना चाहिये और हमेशा निष्प्रयोजन दया करना ही धर्म है।
  • इतना ही नहीं उन्होंने अकुशल श्रम से परे रहने को भी तामस प्रवृत्ति बताया है-आजकल के समाजवादी, जनवादी तथा प्रगतिशील बुद्धिजीवी श्रीगीता तो नहीं पढ़ते पर एक विदेशी किताब को मजदूरी की गीता बताते हैं।
  • मैं कभी अमीर व्यक्ति नहीं रहा, और मुझे भी शुरूआत में अकुशल श्रम करना पडा, पर मैंने कभी अपने ह्रदय में अपने लिए कुंठा और सेठों कि लिए द्वेष भाव को स्थान नहीं दिया।
  • अधिक वाक्य:   1  2  3

अकुशल श्रम sentences in Hindi. What are the example sentences for अकुशल श्रम? अकुशल श्रम English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.