English - Hindi मोबाइल
साइन इन साइन अप करें

अपने से वाक्य

उच्चारण: [ apen s ]
"अपने से" अंग्रेज़ी में
उदाहरण वाक्यमोबाइल
  • I love you , I love you much more than myself , I ' d go mad with fear … I love you so much … but I don ' t belong here any more … I don ' t belong among people at all , and you … you ' ve got to live …
    देखो , मैं तुम्हें प्यार करती हूँ , अपने से कहीं ज़्यादा । यह डर मुझे पागल बना देगा । … मैं तुम्हें बहुत चाहती हूँ पॉल ; लेकिन यहाँ मेरा गुज़ारा नहीं … लोगों के बीच रहने का मेरा अधिकार बहुत पहले खत्म हो गया , और तुम … पॉल , तुम्हें जीवित रहना होगा … !
  • Comments : (1) This episode raises unsettling questions: What is CAIR doing with an “informant” inside Mason Crest Publishers? How many other publishing houses has it penetrated? And which other cultural institutions have staff more loyal to CAIR than to their employers?
    टिप्पणियाँ : (1) इस पूरे मामले से कुछ गम्भीर प्रश्न खडे होते हैं: आखिर सी ए आई आर मैसोन क्रेस्ट पब्लिसर्स के बीच के स्रोत के आधार पर कर क्या रहा है? आखिर और कितने प्रकाशन केंद्रों में इसने अपनी घुसपैठ की है। इसके अतिरिक्त और कितने ऐसे सांस्कृतिक संस्थान हैं जिसके कार्य करने वाले अपने से अधिक सी ए आई आर के प्रति स्वामिभक्त हैं।
  • # In 1977 , general Zia-ul-Haq 's military coup against Zulfikar Ali Bhutto was part of a right-wing backlash against the secular , autocratic policies of the Pakistan People 's Party , which had alienated the urban middle class , big business houses , regional “ nationalists ” and the clergy .
    ङ्घ सन्-ऊण्श्छ्ष्-अं 1977 में जनरल ज़िया-उल-हक द्वारा ज़ुल्फिकार अली भुट्टों का तता पलट पाकिस्तान पीपुल्स पार्टी ( पीपीपी ) की धर्मनिरपेक्ष , तानाशाही नीतियों के खिलफ उग्र दक्षिणपंथी प्रतिक्रिया का हिस्सा था.पीपीपी ने शहरी मध्यम वर्ग , बड़ै व्यावसायिक घरानों , क्षेत्रीय ' राष्ट्रवादियों ' और मुल्लओं के वर्ग को अपने से अलग-थलग कर लिया था .
  • Some of their efforts are laughable, as when one commentator denies allegations about Muhammad contracting a marriage of convenience with a rich, older woman named Khadija: “He deeply, deeply loved Khadija.” Oh, and his many marriages were “an act of faith, not of lust.” How could anyone know this?
    उनके कुछ प्रयास हास्यास्पद हैं कि इस बात का का खण्डन किया जा रहा है जिसमें पैगम्बर अपनी सुविधा के लिए धनी और अपने से बड़ी उम्र की महिला खादीजा के साथ विवाह कर रहे हैं। बचाव में यह तर्क दिया जा रहा है कि पैगम्बर खादीजा से इस लिए विवाह कर रहे हैं क्योंकि वे इससे बहुत - बहुत प्यार करते हैं ।आस्था का मामला है इसके बारे में कोई कैसे जान सकता है।
  • And the girls - shy , fleeting moments in Petřín park , ending in an awkward kiss before the house-door opens , a whiff of stale scent , curiosity and desire mingled with a humiliating fear of something as yet unknown , as yet undiscovered , but he tried to drive that away , he would not even admit it to himself .
    और लड़कियाँ … पेत्रशिन - पार्क में बिताये हुए उड़ते , शर्मीले लमहे । घर का दरवाज़ा सुलने से पहले एक छिटपुटा , झिझकता - सा चुम्बन , बासी गन्ध का झोंका , कौतूहल और आकांक्षा से मिला हुआ डर , जिसके नीचे एक अजीब - सी हीन भावना दबी रहती - डर , उस सबके लिए , जो अभी तक उसके लिए अज्ञात और रहस्यमय था । किन्तु वह उसे स्वीकार नहीं करता , उसे अपने से दूर ठेल देने की कोशिश करता है ।
  • But such buck-passing means that in fact no one does due diligence - each organization relies on those that came before. Once in the door, a disreputable organization like CSID acquires a mainstream aura. Or it does until its true identity becomes clear. Over and over again, branches of the American government have been embarrassed by their blindness to jihadist Islam.
    परन्तु इस प्रकार एक दूसरे के पाले में गेंद डालने का अर्थ है कि किसी ने भी आवश्यक छानबीन नहीं की और प्रत्येक संगठन अपने से पूर्व की सूचनाओं पर निर्भर रहा. इस प्रकार कभी बन्द कमरे में रहा अप्रतिष्ठित संगठन सेन्टर फार स्टडी मुख्यधारा में अपना स्थान बनाने में सफल रहा. या फिर ऐसा ही चलता रहेगा कि जब तक इसकी वास्तविक पहचान स्पष्ट नहीं हो जाती. बार-बार अमेरिकी सरकार की शाखाओं ने जिहादी इस्लाम की ओर से आँखें मूंदने के कारण स्वयं को विचित्र स्थिति में पाया है.
  • And America? Just as “Europe relieves itself of the crime of the Shoah by blaming Israel, [so] it relieves itself of the sin of colonialism by blaming the United States.” Excommunicating its American child permits Europe to preen. For his part, Bruckner rejects this easy out and himself admires American confidence and pride of country. “Whereas America asserts itself, Europe questions itself.” He also notes that, in time of need, the wretched of the earth invariably turn to the United States, not the European Union. To him, the United States is “the last great nation in the West.” He hopes that Europe and America will cooperate again, for when they do, they “achieve marvelous results.” But his own evidence points to the unlikelihood of that prospect.
    और अमेरिका? जिस प्रकार “ यूरोप अपने अपराध को कम करने के लिये इजरायल पर आरोप लगाता है और उपनिवेशवाद के आरोप से बचने के लिये अमेरिका को आरोपित करता है” । अमेरिका के अपने बालक को अपने से अलग कर यूरोप उपलब्धि अनुभव कर पाता है। अपने स्तर से ब्रकनर इस निबंध को अस्वीकार करते हैं और स्वयं अमेरिका के आत्मविश्वास और देश के स्वाभिमान की प्रशंसा करते हैं। “ एक ओर जहाँ अमेरिका आग्रही बन रहा है तो यूरोप स्वयं पर प्रश्न उठा रहा है” । वे इस बात को भी लिखते हैं कि आवश्यकता होने पर विश्व की परिस्थितियाँ अमेरिका की ओर घूमती हैं न कि यूरोपियन यूनियन की ओर। उनके अनुसार अमेरिका “ पश्चिम का अंतिम महान देश है”।
  • Qatar (with a national population of 225,000) has an arguably greater impact on current events than the 1,400-times-larger United States (population: 314 million). Note how Obama these days takes a back seat to the emirs of Doha: They take the lead supplying arms to the Libyan rebels, he follows. They actively help the rebels in Syria, he dithers. They provide billions to the new leadership in Egypt, he stumbles over himself. They unreservedly back Hamas in Gaza, he pursues delusions of an Israeli-Palestinian “peace process.” Toward this end, the U.S. secretary of state made six trips in four months to Israel and the Palestinian territories in pursuit of a diplomatic initiative that almost no one believes will end the Arab-Israeli conflict.
    कतर ( जिसकी जनसंख्या 225,000 है ) जैसे देश का अपने से 14,00 गुना बडे ( 30 करोड 14 लाख जनसंख्या के देश) अमेरिका से कहीं अधिक वर्तमान घटनाओं पर प्रभाव है। यह बात ध्यान देने वाली है कि किस प्रकार ओबामा ने दोहा के अमीर के मुकाबले पिछली सीट ले रखी है। लीबिया के विद्रोहियों को शस्त्र देने में वे नेतृत्व कर रहे हैं और ये ( ओबामा) उनका अनुकरण कर रहे हैं। वे सीरिया में विद्रोहियों की सक्रिय रूप से सहायता कर रहे हैं और ये ( ओबामा) काँप रहे हैं। वे मिस्र में नये नेतृत्व को अरबों की सहायता दे रहे हैं और ये अपने कदम खींच रहे हैं। वे बिना किसी शर्त के गाजा में हमास का समर्थन कर रहे हैं और ये इजरायल फिलीस्तीन के मामले में “ शांति प्रक्रिया” के छलावे में जी रहे हैं। इसे सिरे तक ले जाने के लिये विदेश मंत्री ने पिछ्ले चार माह में इजरायल और फिलीस्तीन की छह यात्रायें की हैं ताकि कूटनीतिक पहल कर सकें जिसे लेकर किसी को विश्वास नहीं है कि इससे अरब इजरायल संघर्ष का अंत होगा।
  • Saloojee's point is plain silly, as mullahs (in Iran) and sheiks (on the Arabian Peninsula) make the key decisions turning the oil spigot on or off. But that hardly mattered to CIBC, which quickly fulfilled Saloojee's demands, issuing a public apology and requiring Rubin (called by the CIBC “one of Canada's long standing premier economists”) to undergo cross-cultural diversity training. Wente provides some interesting details on the latter, which was conducted by Laraine Kaminsky , executive vice president of Graybridge Malkam , diversity specialists based in Ottawa. Kaminsky devised a curriculum especially for Rubin, and CIBC paid a cool C$5,000 for her two-hour session with Rubin. (In the spirit of journalistic grit, Wente voluntarily submitted herself to the same curriculum as Rubin suffered through; she reports the information she picked up was a “combination of the anodyne, the obvious and the interesting.”)
    आखिर कनाडियन बैंक ने अचानक अपने कदम पीछे क्यों खींच लिए जबकि रुबिन का वाक्य आक्रामक भी नहीं था और सत्य भी था .आखिर बैंक इतने बड़े अर्थशास्त्री के साथ खड़ा क्यों नहीं हुआ. इस विषय के लिए उद्योग जगत से जुड़े कुछ और विषयों को देखना होगा जिन्होंने सीएआईआर और उसके जैसे अन्य संगठनों की मांग को एकदम पूरा कर दिया . सन् 2000 में मैंने कुछ ऐसे उद्योग समूहों की सूची तैयार की थी . (Anheusen Busch, Burger King , Double tree hotels , Los angles times , Mastercard international , Miller brewing .Segrams ) ऐसे ही समूह हैं जिन्होंने इस्लामवादियों की मांग पर अपने विज्ञापन हटा लिए .डिजनी ने अपने दो रेडियो प्रसारकों माईकल ग्राह्म और पॉल हार्वे पर अंकुश लगाया .लिजक्लेबोर्न और वेयरहाउस नाम के दो कपड़ा उद्योगों ने महिलाओं के ऐसे कपड़े बाजार से वापस ले लिए जिनमें अरबी लिपि में कुछ छपा था.तुष्टीकरण का ऐसा विचित्र मामला 1997 -98 में आया जब सीएआईआर की गलत शिकायत पर नाईक कंपनी ने अपने से ही अपनी भद्द पिटवाई.
  • अधिक वाक्य:   1  2  3

अपने से sentences in Hindi. What are the example sentences for अपने से? अपने से English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.