गंभीरता से वाक्य
उच्चारण: [ ganebhiretaa s ]
"गंभीरता से" अंग्रेज़ी मेंउदाहरण वाक्य
मोबाइल
- Badruddin 's great interest was in public affairs , but he knew that unless he first became a success in his field , he could not expect anyone to take his views seriously .
बदरूद्दीन को सार्वजनिक मामलों में गहरी रूचि थी , परंतु वह जानते थे कि जब तक उन्हें अपने क्षेत्र में कामयाबी हासिल नहीं होगी तब तक उनके विचारों को गंभीरता से नहीं लिया जायेगा.क़्योंकि कानून उनका क्षेत्र था अत : उनका पहला कर्तव्य था उसमें सफलता प्राप्त करना . - Hopefully , the general “ wake-up call ” issued by Prime Minister Atal Bihari Vajpayee at the Indian Board for Wildlife meeting , held in January after a four-year hiatus , should serve as a catalyst for some sea changes in marine conservation .
उमीद की जाती है कि प्रधानमंत्री अटल बिहारी वाजपेयी ने जनवरी में चार साल के अंतराल के बाद आयोजित भारतीय वन्यजीव मंड़ल की बै क में जो ' ' चेतावनी की घंटी ' ' बजाई थी , उसे गंभीरता से लेकर समुद्री जीवों के संरक्षण में कोई बड़ कदम उ आया जाएगा . - The mainstream press does not take Islamist aspirations seriously and sees the war on terror basically as over, as shown by Maureen Dowd 's comment in the New York Times that the Bush administration is trying “to frighten people with talk of Al Qaeda's dream of a new Islamic caliphate.”
मुख्य धारा का प्रेस इस्लामवादी आकांक्षाओं को गंभीरता से नहीं लेता तथा आतंकवाद के विरुद्ध युद्ध को समाप्त समझता है . न्यूयार्क टाईम्स में मॉरिन दाउद की एक टिप्पणी आई कि बुश प्रशासन अल-कायदा के नए इस्लामी खिलाफत की बात करके लोगों को डराना चाहता है . - The Advocate General then submitted : “ My contention is that there is really no defence which can be seriously considered , not with standing the length of time that the accused took in elaborating the case and which his advisers and admirers considered admirable defence . ”
एडवोकेट जनरल ने इसके बाद अपना पक्ष सामने रखा “ मेरा मानना है कि बचाव की कोई भी ऐसी दलील नहीं दी गयी है , जिस पर गंभीरता से विचार किया जा सके , हालांकि अभियुक्त ने मुकदमे की व्याख्या करने में काफी वक्त लिया और उसके सलाहकारों-समर्थकों ने इसे एक उत्कृष्ट बचावनामा बताया . ” - The importance of the Question Hour has been very much proved by certain instances when questions closely pursued by vigilant members led to-inquiries by the government into matters concerning the violation of statutes , government 's policies or rnisuse of public funds .
प्रश्नकाल का महत्व कुछ ऐसे उदाहरणों से पर्याप्त रूप से सिद्ध हो जाता जबकि सतर्क सदस्यों द्वारा गंभीरता से प्रश्नों पर अनुवर्ती कार्यवाही करते रहने के कारण कानून के उल्लंघन , सरकार की नीतियों के उल्लंघन या सार्वजनिक धन के दुरुपयोग के मामलों में सरकार को जांच करनी पड़ी . - The only unfortunate part of it was that not taking his art seriously he drew on whatever paper was at hand and with any instruments and colours , with the result that the preservation of these paintings many of which are of high quality is presenting a serious problem .
इस मामले का सबसे दुर्भाग्यपूर्ण पहलू यह था कि उन्होंने इस कला को गंभीरता से नहीं लिया और उन्हें अपने नजदीक जो कुछ और जैसा भी कागज , साधन , उपकरण या रंग मिलता गया - उसी से चित्रांकन करते रहे - नतीजा यह हुआ कि अपनी श्रेष्ठता और गुणवत्ता के बावजूद इनका संरक्षण या रखरखाव आज एक बड़ी गंभीर समस्या बन गई - No matter what the circumstances, Arafat persisted, from 1965 to 2004, in his reliance on terrorism. He never took seriously his many agreements with Israel, seeing these rather as a means to enhance his ability to murder Israelis. Arafat's diplomacy culminated in September 2000 with the unleashing of his terror war against Israel; then, no matter how evident its failure, it went on until his death in November 2004.
कोई भी परिस्थिति रही हो लेकिन 1965 से 2004 के मध्य अराफात ने आतंकवाद पर निर्भरता दिखाई. उन्होंने इजरायल के साथ हुए समझौतों को कभी गंभीरता से नहीं लिया .बल्कि उसे इजराइलियों की हत्या करने के उपकरण के रुप में देखा . अराफात की यह नीति सितंबर 2000 में इजरायल के विरुद्ध आतंकवाद के युद्ध के साथ अपने अंतिम बिन्दु तक पहुंच गई जो नवंबर 2004 में उनकी मृत्यु तक जारी रही. वैसे इस नीति की असफलता जग जाहिर है . - In view of the scarce resources of non-ferrous metal ores , not only in India but generally in the world , and their strategic importance for defence and development , conservation and rational exploitation deserved earnest consideration . Thought had also to be given to maximum recovery from scrap , beneficiation of ores , where required , and discovery of substitutes for the more scarce metals .
भारत में ही नहीं वरन् पूरे विश्व में , अमिश्रित धातु स्Lल्लियों के सीमित संसाधनों को देखते हुए तथा उनकी सुरक्षा और विकास की सामरिक महत्ता को ध्यान में रखते हुए , उनके एकत्रीकरण तथा विवेकपूर्ण उपयोग पर गंभीरता से विचार करने की आवश्यकता थी.बचे-खुचे रद्दी माल को अधिकाधिक मात्रा में पुन : प्रयोग , आवश्यकतानुसार स्Lल्लियों का लाभकारी उपयोग तथा अधिक दुर्लभ धातुओं के विकल्पों की खोज पर भी विचार करना था . - The fear among the minorities that their statutory rights are not respected , even when unjustified , has to be taken seriously and every possible effort has to be made to dispel it . It would be ungrateful not to acknowledge that after independence , and specially during the last ten years , the Central Government and State Governments have taken a number of steps in this direction . But it is one of the matters in which govern- ments cannot do much without the active cooperation of the people .
अल्पसंख़्यकों के इस भय की ओर कि उनके वैधानिक अधिकारों को सम्मान नहीं किया जा रहा है , चाहे वे न्यायसंगत हो या नहीं गंभीरता से ध्यान देना अकृतज्ञता होगी कि स्वतंत्रता के बाद , विशेषकर , पिछले दस वर्षो में केंद्रीय और राज़्य सरकारों ने इस दिशा में अनेंक कदम उठाएं है , किंतु यह एक ऐसा क्षेत्र है , जिसमें बिना लोगों के सक्रिय सहयोग के सरकारों द्वारा अधिक कुछ नहीं किया जा सकता . - For an instructive parallel to Mr. Abbas' having concluded that violence is inappropriate, consider Stalin in the decade before World War II. Aware of his weakness, he announced in 1930 an intention for the Soviet Union to be a good international citizen: Our policy is a policy of peace and of increasing trade connections with all countries. A result of this policy is an improvement in our relations with a number of countries, and the conclusion of a number of agreements for trade, technical assistance, and so forth. We shall continue to pursue this policy of peace with all our might and with all the means at our disposal. We do not want a single foot of foreign territory.
अब्बास के इस निष्कर्ष की समानता कि हिंसा अनुपयुक्त है द्वितीय विश्वयुद्ध के एक दशक पूर्व के स्टॉलिन से की जा सकती है.अपनी कमियों को भांपकर 1930 में स्टॉलिन ने घोषणा की कि उनकी इच्छा है कि सोवियत संघ एक अच्छा अंतरराष्ट्रीय नागरिक बने. हमारी नीति शांति की नीति है तथा सभी देशों के साथ व्यापारिक संबंध बढ़ाने की है . इस नीति का परिणाम अनेक देशों के साथ हमारे संबंधों में सुधार तथा व्यापार , तकनीकि सहयोग तथा अन्य चीजों में सहयोग के रुप में सामने आएगा . हम शांति की इस नीति का पालन पूरी गंभीरता से करते रहेंगे .हम विदेशी राज्य क्षेत्र का एक फुट भी नहीं चाहते .
गंभीरता से sentences in Hindi. What are the example sentences for गंभीरता से? गंभीरता से English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.