त्रासदी वाक्य
उच्चारण: [ teraasedi ]
"त्रासदी" अंग्रेज़ी में"त्रासदी" का अर्थउदाहरण वाक्य
मोबाइल
- “ Dark and tragic words these ! ” comments Remain Rolland . ” Here we have the misery of the world rising up before the dream of art and crying , Dare deny me existence !
? ये कितने निराशा भरे और दुखद शब्द हैं ? - रोम्यां रोलां ने टिप्पणी की थी - ? हमारे साथ यही त्रासदी है कि दुनिया कलापूर्ण सपने देखने से पहले उठकर चिल्ला रही है कि खबरदार मेरे अस्तित्व की अनदेखी मत करो . - There , too , the play ends in tragedy and the loss of an innocent life , but in the process the voice of love triumphs and the Deity dethroned in the temple finds its true place in the hearts of men .
इस नाटिका का समापन भी त्रासदी में होता है और एक निर्दोष जीवन का नाटकीय अंत होता है लेकिन इस प्रक्रिया में प्रेम स्वर घोषित होता है और मंदिर में अपदस्थ अधिष्ठात्री अपने सर्वथा उपयुक्त स्थान अर्थात मनुष्य के हृदय में आ विराजती है . - His youngest son , Samindra , a lovely and gifted boy who might have become something like his father , suddenly died of cholera at the age of thirteen , on the same day on which his mother had passed away five years earlier .
नवंबर 1907 उनके पारिवारिक जीवन की शिखर त्रासदी का समय था जब उनका सबसे छोटा , सबसे प्यारा और प्रतिभाशाली बेटा शमीन्द्र- जो कमोबेश अपने पिता जैसा ही था , केवल तेरह साल की उम्र में हैजे से ठीक उसी दिन चल बसा जिस दिन पांच साल पहले उसकी मां चल बसी थी . - ” The fact that there was a city-bred Postmaster marooned in a village was all that was needed to set the author 's imagination working on the problem of human relationship and the possible tragedy of a simple , guileless girl who might take for granted that her affection would be returned .
लेखक की कल्पना के लिए इतना ही बहुत था जिससे कि मानवीय संबंधों की समस्या और उस एक साधारण और भोली-भाली लड़की सी संभावित त्रासदी के बारे में लिखा जा सके जो शायद यही समझती रही कि कभी उसे उसके स्नेह का प्रतिदान प्राप्त होगा . - The debate in British Parliament on the Jallianwala Bagh tragedy and the public exoneration of General Dyer 's heinous conduct in ordering a general massacre of the innocents pained him deeply and undermined his earlier faith in the British sense of justice and humanity .
जलियांवाला बाग की त्रासदी पर ब्रिटिश संसद में हुई बहस में निर्दोष लोगों के नरसंहार के लिए जिम्मेदार जनरल डायर की आम माफी दिए जाने पर न्याय और मानवतावाद का दम भरनेवाली ब्रिटिश सरकार के प्रति रवीन्द्रनाथ का रहा-सहा विश्वास भी डगमगा उठा . - The image of a frog resting in the shade of the outspread hood of a serpent and the image of a frog trying to catch a flying insect while it is itself being slowly swallowed by a snake are employed to suggest the tragedy of human life : men live under the very shadow of death and are slowly dragged towards it , and yet are unmindful of what is happening to them .
नाग के फैले हुए फन के नीचे आराम कर रहे मेंढ़क का बिम्ब अथवा धीरे धीरे सांप द्वारा निगले जाते मेंढक की उड़ते हुए कीड़े को पकड़ने की कोशिश का बिम्ब मानवीय त्रासदी को अभिव्यक़्ति देता है : मनुष्य अनुक्षण काल की छाया में जी रहा है और धीरे धीर उस ओर सिंच रहा है मगर अपने पर बीत रही से बेखबर है . - Beyond these specifics, such a troop redeployment would imply a profound and improved change of course. It means: Seeing violence in Iraq as an Iraqi problem : The now-constant violence verging on civil war is a humanitarian tragedy but not a strategic one, an Iraqi problem, not a coalition one. The coalition should realize it has no more responsibility for keeping the peace between Iraqis than it does among Liberians or Somalis.
ईराक में हिंसा का ईराकी समस्या की भांति समाधान किया जाये - गृहयुद्ध की कगार पर पहुंच चुकी भयंकर हिंसा एक मानवीय त्रासदी है न कि रणनीतिक और ईराकी समस्या है या कि गठबंधन की समस्या . गठबंधन को समझना चाहिए कि ईराकियों के मध्य शांति स्थापित करना उसका दायित्व नहीं है और इसी प्रकार लाइबेरिया और सोमालिया में भी . - In a very remarkable poem written on the last day of the dying century , entitled appropriately “ Sunset of the Century , ” he denounced nationalism as the “ Self-love of Nations ” and saw in the brutality and terror of the Boer War an ominous warning of worse tragedies to follow . “ The last sun of the century sets amidst the blood-red clouds of the west and the whirlwind of hatred . ”
इसमें उन्होंने ? राष्ट्र के प्रति अंध-प्रेम ? वाली राष्ट्रीयता की भर्त्सना की थी और उन्होंने ? बोअर युद्ध ? की निर्मम और आतंकपूर्ण तथा बोअर युद्ध ( भोएर् थर् ) के बाद होने वाली जघन्यतम त्रासदी को अनिष्टसूचक पूर्वचेतावनी के रूप में देखा था- ? इस शताब्दी का अंतिम सूर्य पश्चिम में रक्तिम बादलों और घृणा के झंझावात के बीच डूब रहा है . ? - Iraqis want possession of their country; and peoples in countries providing troops serving in Iraq have wearied of the hopeless effort to transform it into something better than it is. Both aspirations can be satisfied by redeploying coalition troops to the desert, where they can focus on the essential tasks of maintaining Iraq's territorial integrity, keeping the fossil fuels flowing, and preventing humanitarian disasters.
ईराकी अपने देश पर कब्जा चाहते हैं जबकि ईराक में सेवारत सेनाओं के देश अपने आशाहीन प्रयास के द्वारा इसे बेहतर स्थिति में पहंचाना चाहते हैं . दोनों ही आकांक्षाएं सेना को मरुस्थल में तैनात कर प्राप्त की जा सकती हैं जहां वे ईराक की क्षेत्रीय अखंडता को कायम रखने के आवश्यक कार्य पर ध्यान देते हुए जैविक ईधनों के प्रवाह को जारी रख मानवीय त्रासदी को रोक सकते हैं . - Strangely enough , it was during this period that he contributed serially to the pages of this journal what may be described as perhaps the only novel he wrote merely for the sake of entertaining the reader with an ingeniously constructed story , unburdened with philosophy or any kind of sophistication , and not ending on a tragic noteNauka Dubi , translated into English as The Wreck .
और यह समचमुच हैरान करने वाली बात है कि इसी अवधि में अपने साहित्य पत्र के पन्नों पर धारावाहिक उपन्यास लिखते रहे- ? नौका डूबी ? यह उनका एक ऐसा उपन्यास था जो उनके पाठकों के विशुद्ध मनोरंजन के लिए लिखा गया था.इसकी कथा बड़ी ही सीधी-सादी थी.इसमें किसी तरह का दर्शन नहीं बघारा गया था और किसी तरह के अभिजात्य और रचना के अंत में विन्यस्त त्रासदी से अलग अंग्रेजी में इसका ? द ब्रेक ? शीर्षक से अनुवाद भी हुआ .
त्रासदी sentences in Hindi. What are the example sentences for त्रासदी? त्रासदी English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.