निश्चित रुप से वाक्य
उच्चारण: [ nishechit rup s ]
"निश्चित रुप से" अंग्रेज़ी मेंउदाहरण वाक्य
मोबाइल
- As a director of Conflicts Forum and its partner organization here in America - Alliance for Security - I welcome the comments on our work and on Hamas made in your newspaper by Mr. Daniel Pipes. Mr. Pipes is certainly known for his support for democracy, and has been an outspoken advocate for our nation's war on terrorism. We join him in this and in his seeming support for our work to spread democracy in the region.
अमेरिका में CONFLICTS FORUM के निदेशक और इसके साझीदार संगठन एलाएन्स फाँर सिक्यूरिटी की ओर से आपके समाचार पत्र में डेनियल पाइप्स द्वारा हमारे और हमास के कार्यक्रम के सम्बन्ध में की गई टिप्पणी का स्वागत करता हूँ. श्री पाइप्स निश्चित रुप से लोकतन्त्र के प्रति समर्थन और हमारे देश के आतंकवाद के विरुद्ध युद्ध के मुखर वक्ता के रुप में माने जाते हैं. इस क्षेत्र में लोकतन्त्र का विस्तार करने के कार्य में हम उनका समर्थन करते हैं. - Will a new board improve things? Sure. But Congress should consider more drastic solutions. One would be to revoke post-9/11's $20 million annual supplement for area studies at universities, using this money instead to establish national resource centers to focus on the global war on terror. They would usefully combine area expertise with a focus on militant Islam.
तथा क्या नया बोर्ड चीजों को कुछ बदल पायेगा ? निश्चित रुप से परन्तु कांग्रेस को कुछ क्रांन्तिकारी समाधानों को ध्यान में रखना होगा। एक तो यह कि 11 सितम्बर के आक्रमण के पश्चात विश्वविद्यालयों में क्षेत्रों के अध्ययन पर दी जाने वाली 20 मिलियन डालर की सहायता राशि समाप्त कर आतंकवाद के विरुद्ध युद्ध में संसाधन केन्द्र विकसित करने पर जोर दिया जाना चाहिए उग्रवादी तथा इस्लाम पर विशेष ध्यान देते हुए क्षेत्रीय जानकारों को इसके साथ मिला देना चाहिए । - Will a new board improve things? Sure. But Congress should consider more drastic solutions. One would be to revoke post-9/11's $20 million annual supplement for area studies at universities, using this money instead to establish national resource centers to focus on the global war on terror. They would usefully combine area expertise with a focus on militant Islam.
तथा क्या नया बोर्ड चीजों को कुछ बदल पायेगा ? निश्चित रुप से परन्तु कांग्रेस को कुछ क्रांन्तिकारी समाधानों को ध्यान में रखना होगा। एक तो यह कि 11 सितम्बर के आक्रमण के पश्चात विश्वविद्यालयों में क्षेत्रों के अध्ययन पर दी जाने वाली 20 मिलियन डालर की सहायता राशि समाप्त कर आतंकवाद के विरुद्ध युद्ध में संसाधन केन्द्र विकसित करने पर जोर दिया जाना चाहिए उग्रवादी तथा इस्लाम पर विशेष ध्यान देते हुए क्षेत्रीय जानकारों को इसके साथ मिला देना चाहिए । - The report recognizes what a major shift this entails: That anti-Semitic offenders in some cases are drawn from Muslim minorities in Europe - whether they be radical Islamist groups or young males of North African descent - is certainly a new development for most [EU] Member States, one that offers reason for concern for European governments and also the great majority of its citizens. This study and its attempted suppression point to two important facts: the unpleasant reality that exists on the streets of Europe and the EU's deep reluctance to face that reality.
इस अद्ययन में ( 15 मई से 15 जून 2002 ) के एक महीने के समय में नमूने के तौर पर किए गए अद्ययन में सेमेटिक विरोध को आग्रसारित करने में मुसलमानों की मुक्य भूमिका पाई गई । अगद्ययन के दौरान के समयमें जिन उपद्रवियों की गई और जिनकी पहचान निश्चित रुप से की जा सकती है उसके आधार पर कहा जा सकता है कि ये घटनाएं करने वाले या तो दक्षिणपंथी -चरमपंथी या कट्टरपंथी इस्लामवादी या फिर अधिकतर अरब मूल के मुस्लिम युवक थे । - This is what I have dubbed the Sudden Jihad Syndrome, whereby normal-appearing Muslims abruptly become violent. It has the awful but legitimate consequence of casting suspicion on all Muslims. Who knows whence the next jihadi? How can one be confident a law-abiding Muslim will not suddenly erupt in a homicidal rage? Yes, of course, their numbers are very small, but they are disproportionately much higher than among non-Muslims.
इसे मैंने जेहाद का आकस्मिक रोग कहा है , जहां सामान्य से दिखने वाले मुसलमान अचानक हिंसक हो उठते हैं. इसका अत्यंत बुरा लेकिन स्वाभाविक प्रभाव सामान्य मुसलमानों पर पड़ता है और वे भी संदेह के घेरे में आ जाते हैं. किसे पता कि अगला जेहादी कहां है. कोई कैसे आश्वस्त हो सकता है कि कानून का पालन करने वाला मुसलमान अचानक नरसंहारक तोड़-फोड़ में संलग्न नहीं हो जाएगा . निश्चित रुप से उनकी संख्या बहुत कम है लेकिन आनुपातिक रुप से मुसलमानों में उनकी संख्या गैर-मुसलमानों की तुलना में कहीं अधिक है . - This is what I have dubbed the Sudden Jihad Syndrome, whereby normal-appearing Muslims abruptly become violent. It has the awful but legitimate consequence of casting suspicion on all Muslims. Who knows whence the next jihadi? How can one be confident a law-abiding Muslim will not suddenly erupt in a homicidal rage? Yes, of course, their numbers are very small, but they are disproportionately much higher than among non-Muslims.
इसे मैंने जेहाद का आकस्मिक रोग कहा है , जहां सामान्य से दिखने वाले मुसलमान अचानक हिंसक हो उठते हैं. इसका अत्यंत बुरा लेकिन स्वाभाविक प्रभाव सामान्य मुसलमानों पर पड़ता है और वे भी संदेह के घेरे में आ जाते हैं. किसे पता कि अगला जेहादी कहां है. कोई कैसे आश्वस्त हो सकता है कि कानून का पालन करने वाला मुसलमान अचानक नरसंहारक तोड़-फोड़ में संलग्न नहीं हो जाएगा . निश्चित रुप से उनकी संख्या बहुत कम है लेकिन आनुपातिक रुप से मुसलमानों में उनकी संख्या गैर-मुसलमानों की तुलना में कहीं अधिक है . - The Koran invites Muslims to give their lives in exchange for assurances of paradise.
श्री कुक ने जौन एसपोसिटो के उस विचार को हास्यास्पद बताया है जिसमें कहा गया है कि जिहाद का संदर्भ “एक अच्छा जीवन जीने के प्रयास से है ” श्री कुक निश्चित रुप से इस बात को स्थापित करते हैं कि संपुर्ण इतिहास में आरंभ से लेकर आज तक इस शब्द का प्राथमिक अर्थ धार्मिक महत्व के लिए युद्घ रहा है ...लेखक की प्रमुख उपल्ब्धि यह रही है कि उन्होने मोहम्मद से लेकर ओसामा तक जिहाद के विकास को पहचाना है और साथ ही पिछले 1400 वर्षो में समय समय पर इसमें आए परिवर्तनों को भी समझा है ..वौसे तो इस संक्षिप्त लेख से कुक के व्यापक शोध , विभिन्न उदाहरणों और विचार पूर्ण विश्लेषण के साथ न्याय नहीं हो सकता परंतु जिहाद के विकास को रेखांकित अवश्य किया जा सकता है .... - By way of demonstration, allow me to recall the similar Muslim-Western confrontation that took place in 1989 over the publication of Salman Rushdie's novel The Satanic Verses and the resulting death edict from Iran's Ayatollah Khomeini. It first appeared, as now, that the West aligned solidly against the edict and the Muslim world stood equally with it. As the dust settled, however, a far more nuanced situation became apparent.
डैनियल पाइप्स - यह निश्चित रुप से सभ्यता का संघर्ष दिखाई पड़ रहा है लेकिन ऐसा है नहीं. विरोध प्रदर्शन के स्तर पर मैं पश्चिम और मुसलमानों के मध्य एक और संघर्ष की याद दिलाना चाहता हूं . 1989 में सलमान रश्दी के उपन्यास सेटेनिक वर्सेज के प्रकाशन और उसके परिणाम स्वरुप ईरान के अयातुल्ला खुमैनी के द्वारा मौत का फतवा जारी करने पर ऐसे ही विरोध प्रदर्शन हुए थे उस समय भी आज की भांति ऐसा लगा मानो पश्चिम पूरी तरह फतवे के विरुद्ध और मुस्लिम विश्व पूरी तरह इसके पक्ष में खड़ा है . लेकिन जब धुंध छंटा तो काफी कुछ स्पष्ट होने लगा. - These ploys might strain credulity - surely the Israelis realize that the former is no less lethal than the latter? Actually, they do not. Since 1993, Israelis have shown themselves, in the words of the philosopher Yoram Hazony , to be “an exhausted people, confused and without direction,” willing and even eager to be duped by their enemies. All they need are some overtures, however unconvincing, that they will be freed from war, and they barely can restrain themselves from making concessions to mortal enemies.
इन दाव पेंचों से कटुता बढनी चाहिए और निश्चित रुप से इजरायली अनुभव करेंगे कि पहला तो किसी भी प्रकार बाद वाले से कम नुकसानदेह नहीं है . लेकिन वास्तव में ऐसा होता नहीं . दार्शनिक योराम हाजोनी के शब्दों में “ 1993 से इजरायल के शब्दों में 1993 से इजरायल के लोग थके हुए , भ्रमित और दिशाहीन रहे हैं तथा अपने शत्रु द्वारा धोखा खाने को उद्दत रहे हैं . उन्हें किसी दिशा में शुरुआत करने की आवश्यकता है हालांकि बहुत प्रभावी नहीं है कि वे युद्ध से मुक्त हो जायेंगे तथा कठिन है कि वे भौतिक शत्रु के विरुद्ध छूट देने से स्वयं को रोक पायेंगे. - Second, the interim constitution appears to be only a way station. Islamists will surely try to gut its liberal provisions, thereby making Sharia effectively “the source” of Iraqi law. Those who want this change - including Mr. al-Sistani and the Governing Council's current president - will presumably continue to press for their vision. Iraq's leading militant Islamic figure, Muqtada al-Sadr, has threatened that his constituency will “attack its enemies” if Sharia is not “the source” and the pro-Tehran political party in Iraq has echoed Sadr's ultimatum. When the interim constitution does take force, militant Islam will have blossomed in Iraq.
दूसरा अन्तरिम संविधान तो केवल एक रास्ता है । इस्लामवादी निश्चित रुप से इसके उदारवादी प्रावधानों पर दबाव बनाकर प्रभावी रुप से शरियत को इराकी कानून का स्रोत बना लेंगे।अल सिस्तानी और वर्तमान प्रशासकीय परिषद के अध्यक्ष उन लोगों के साथ जो इस परिवर्तन के पक्षधर हैं अपने दृष्टिकोण के लिए दबाव डालते रहेगें। इराक के अग्रणी इस्लामवादी नेता मुक्तादा अलसद्र ने धमकी दी है कि यदि शरियत को स्रोत नहीं बनाया गया तो उनके समर्थक अपने शत्रुओं पर आक्रमण करेंगें और इराक में तेहरान समर्थक राजनीतिक दल ने भी सद्र की चेतावनी को प्रतिध्वनित किया है ।
निश्चित रुप से sentences in Hindi. What are the example sentences for निश्चित रुप से? निश्चित रुप से English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.