English - Hindi मोबाइलEnglish
साइन इन साइन अप करें

but rather वाक्य

"but rather" हिंदी मेंbut rather in a sentence
उदाहरण वाक्यमोबाइल
  • Everything here hangs on workers growing poorer over time - which, of course, did not happen. In fact, Western workers became richer (and increasingly un-revolutionary). By the roaring 1950s, most of the Left realized that Marx got it wrong. But rather than give up on cherished expectations of socialist revolution, Harris notes, Marxists tweaked their theory. Abandoning the workers of advanced industrial countries, they looked instead to the entire populations of poor countries to carry out the revolution. Class analysis went out the window, replaced by geography.
    यहाँ पर सभी कुछ इस बात पर निर्भर करता है कि समय के साथ गरीब होते जायेंगे जो कि निश्चित रूप से नहीं हुआ।वास्तव में तो पश्चिमी कर्मचारी सम्पन्न हुए। 1950 में वामपंथियों में से अधिकांश को लगने लगा कि मार्क्स गलत सिद्ध हो गये । परन्तु समाजवादी क्रान्ति के अपने प्रत्याशित लक्ष्य को छोड़ने के स्थान पर उन्होंने इसे तोड़ना-मरोड़ना आरम्भ किया। हैरिस के अनुसार इस क्रम में औद्योगिक देशों के कर्मचारियों को छोड़कर गरीब देशों की पूरी जनसंख्या की ओर क्रान्ति संचालन के लिए देखा।
  • Everything here hangs on workers growing poorer over time - which, of course, did not happen. In fact, Western workers became richer (and increasingly un-revolutionary). By the roaring 1950s, most of the Left realized that Marx got it wrong. But rather than give up on cherished expectations of socialist revolution, Harris notes, Marxists tweaked their theory. Abandoning the workers of advanced industrial countries, they looked instead to the entire populations of poor countries to carry out the revolution. Class analysis went out the window, replaced by geography.
    यहाँ पर सभी कुछ इस बात पर निर्भर करता है कि समय के साथ गरीब होते जायेंगे जो कि निश्चित रूप से नहीं हुआ।वास्तव में तो पश्चिमी कर्मचारी सम्पन्न हुए। 1950 में वामपंथियों में से अधिकांश को लगने लगा कि मार्क्स गलत सिद्ध हो गये । परन्तु समाजवादी क्रान्ति के अपने प्रत्याशित लक्ष्य को छोड़ने के स्थान पर उन्होंने इसे तोड़ना-मरोड़ना आरम्भ किया। हैरिस के अनुसार इस क्रम में औद्योगिक देशों के कर्मचारियों को छोड़कर गरीब देशों की पूरी जनसंख्या की ओर क्रान्ति संचालन के लिए देखा।
  • If these guidelines are successfully followed, the result will not be a signing ceremony and a victory parade but something more subtle - what Amidror calls “sufficient victory” but I would call “ sufficient control .” By this, he means a result “that does not produce many years of tranquility, but rather achieves only a ‘repressed quiet,' requiring the investment of continuous effort to preserve it.” As examples, Amidror offers the British achievement in Northern Ireland and the Spanish one vis-à-vis the Basques.
    यदि इन दिशनिर्देशों का पालन किया जाता है तो परिणाम हस्ताक्षर समारोह और विजय परेड तो नहीं होगा वरन कुछ कम होगा जिसे कि एमिडरोर “ पर्याप्त विजय” कहते हैं परंतु मैं इसे “ पर्याप्त नियंत्रण” कहूँगा। इससे उनका आशय है कि “ परिणाम स्वरूप अनेक वर्षों की शांति नहीं आयेगी वरन कुछ बलात शांति आयेगी” , और इसे बचाये रखने के लिये भारी मात्रा में लगातार निवेश करते रहना होगा। उदाहरण के लिये एमिडरोर उत्तरी आयरलैंड में ब्रिटिश प्रयास और इसी प्रकार के स्पेन के बास्क के सम्बंध में प्रयास को दर्शाते हैं।
  • (1) Ankara and Tehran work together ever closely these days but I predict that they will soon be rivals for Islamist leadership. Historical pride, sectarian ambition, and geo-strategic competition all suggest that the current moment of harmony will not last long. Look for the Turks to dispute Iranian leadership in such arenas as commercial prowess, military power, and religious potency. (2) I sketched out this rivalry in a 1994 article in the National Interest , “ [Turkey vs. Iran and] Islam's Intramural Struggle ,” in which I noted “a long, deep, and difficult fight” likely brewing “between two of the great countries of the Middle East, Turkey and Iran.” Turks , I wrote, “seem not yet to realize what the mullahs know: that fundamentalist Islam will rise or fall depending on what Turks do, and that Iran and Turkey are therefore engaged in a mortal combat. Will Turks wake up in time to hold their own? Much hinges on the result.” At this point, it appears that Turks did not wake up but, rather, Iranians did.
    .हो सकता है कि आज मध्य पूर्व के लिये समस्या दिखने वाला देश कल रचनात्मकता और शालीनता का नेता बन जाये जबकि दूसरी ओर पिछले पाँच दशक से पश्चिम का मुस्लिम सहयोगी सबसे बडे शत्रु और प्रतिक्रियावादी के रूप में परिवर्तित हो जाये। भविष्य के लिये बात करना सरल नहीं है लेकिन समय का पहिया चलता रहता है और इतिहास में आश्चर्य होते रहते हैं।
  • June 19, 2007 update : Today's article builds on prior research I have done, notably the blog at “ Two Palestines? ” which will also update this topic. The danger ... is that in the West Bank - as in the Gaza Strip - infusing massive sums of money from the outside will not facilitate change or rejuvenation, but rather will ensconce the rotting patronage system in its current form. The money will quickly be absorbed into privileged pockets, without ever being used to change the lay of the land. Since its inception, the Palestinian Authority has swallowed enormous sums, without ever creating a productive economic system and effective internal security forces. The PA won't have any problem repeating this exercise time after time. That's what will happen if clear conditions and defined goals aren't set out from the beginning. Sep. 6, 2011 update : The PLO and Hamas are so divided, they even operate on different time zones . Reuters explains how this came about and what it means: After the two zones went off summer time on August 1 to make the Ramadan fast a bit easier to keep,
    इजरायल के एकदम नये रक्षा मंत्री येहुदबराक ने कुछ सप्ताह के भीतर हमास पर आक्रमण की योजना बनाई है परन्तु यदि जेरूसमल भ्रष्ट और अपनी भूमि की मांग करने वाले फतह के साथ चलता रहा ( प्रधानमंत्री येहुद ओलमर्ट ने उन्हें सहयोगी कहा है) तो इससे यही सम्भावना बनेगी कि वास्तव में हमासस्तान पश्चिमी तट को अपने नियन्त्रण में ले लेगा ।
  • It became in reality not merely a question of law or of forensic eloquence and ability , though there was plenty of ability and eloquence , but rather a trial of strength between the will of the Indian people and the I do not propose to go into the history of the formation of the Indian National Army under the leadership of Subhas Chandra Bose .
    वासऋ-ऊण्श्छ्ष्-तविकता में वह कानून या नऋ-ऊण्श्छ्ष्-यायिक वाकपटुता और योगऋ-ऊण्श्छ्ष्-यता का सवाल नहीं रह गया था , हालांकि वहां पर्यापऋ-ऊण्श्छ्ष्-त योगऋ-ऊण्श्छ्ष्-यता और वाकपटुता मऋजूद थी , बलऋ-ऊण्श्छ्ष्-कि वह भारतीय जनता के संकलऋ-ऊण्श्छ्ष्-प और भारतीय शासकों के इरादों के बीच शकऋ-ऊण्श्छ्ष्-र्तिसंघर्ष का मुकदमा बन गया था और इस मुकाबले में जीत आखिरकार भारतीय जनता की संकलऋ-ऊण्श्छ्ष्-पशकऋ-ऊण्श्छ्ष्-ति की हुऋ थी . ” सुभाषचंद्र बोस के नेतृतऋ-ऊण्श्छ्ष्-व में आजाद हिनऋ-ऊण्श्छ्ष्-द फऋज की सऋ-ऊण्श्छ्ष्-थापना के इतिहास में जाना यहां अपेक्षित नहीं है , कऋ-ऊण्श्छ्ष्-योंकि उसके ऐतिहासकि तथऋ-ऊण्श्छ्ष्-य सुपरिचित हैं .
  • It became in reality not merely a question of law or of forensic eloquence and ability , though there was plenty of ability and eloquence , but rather a trial of strength between the will of the Indian people and the I do not propose to go into the history of the formation of the Indian National Army under the leadership of Subhas Chandra Bose .
    वासऋ-ऊण्श्छ्ष्-तविकता में वह कानून या नऋ-ऊण्श्छ्ष्-यायिक वाकपटुता और योगऋ-ऊण्श्छ्ष्-यता का सवाल नहीं रह गया था , हालांकि वहां पर्यापऋ-ऊण्श्छ्ष्-त योगऋ-ऊण्श्छ्ष्-यता और वाकपटुता मऋजूद थी , बलऋ-ऊण्श्छ्ष्-कि वह भारतीय जनता के संकलऋ-ऊण्श्छ्ष्-प और भारतीय शासकों के इरादों के बीच शकऋ-ऊण्श्छ्ष्-र्तिसंघर्ष का मुकदमा बन गया था और इस मुकाबले में जीत आखिरकार भारतीय जनता की संकलऋ-ऊण्श्छ्ष्-पशकऋ-ऊण्श्छ्ष्-ति की हुऋ थी . ” सुभाषचंद्र बोस के नेतृतऋ-ऊण्श्छ्ष्-व में आजाद हिनऋ-ऊण्श्छ्ष्-द फऋज की सऋ-ऊण्श्छ्ष्-थापना के इतिहास में जाना यहां अपेक्षित नहीं है , कऋ-ऊण्श्छ्ष्-योंकि उसके ऐतिहासकि तथऋ-ऊण्श्छ्ष्-य सुपरिचित हैं .
  • Aid-wise, residents of the West Bank and Gaza have hardly been neglected until now. They receive about $300 per person, making them, per capita, the world's greatest beneficiaries of foreign aid. Strangely, their efforts to destroy Israel have not inspired efforts to crush this hideous ambition but rather to subsidize it. Money being fungible, foreign aid effectively funds the Palestinian Arabs' bellicose propaganda machine, their arsenal, their army, and their suicide bombers.
    सहायता के नजरिये से देखें तो पश्चिमी तट और गाजा के निवासी शायद ही उपेक्षित रहे हैं. वे प्रति व्यक्ति आय के रुप में 300 डॉलर प्राप्त करते हैं जो विदेशी सहायता के आधार पर लाभार्थियों की प्रति व्यक्ति आय का विश्व में सबसे बड़ा भाग है . आश्चर्य जनक रुप से इस सहायता से उनके इजरायल को नष्ट करने के भयंकर प्रयासों को समाप्त नहीं किया जा सका है वरन् इन प्रयासों ने इस मामले में और सब्सिडी ही दी है. चिरभोग के रुप में धन प्राप्त करते हैं तथा विदेशी सहायता से फिलीस्तीनी अरब की लड़ाकू प्रचार मशीन , शस्त्रों , सेना और उनके आत्मघाती हमलावरों को समुचित आर्थिक सहायता मिलती है.
  • The two editors then defend this name-calling by quoting a passage where, they say, I write “in apocalyptical terms about Islamic aspiration to convert America.” But rather than show me wrong, they argue that converting the world to one's point of view is widespread and “a natural human desire,” so why get excited? The authors also complain about other specifics: I pay too little attention to the Qur'anic obligation to respect Christians and Jews, and I badly schematize the Islamic responses to modernity.
    इसके बाद दोनों ही संपादक अपने विशेषणों की पैरवी करते हुए पुस्तक के एक वाक्यांश को उद्धृत करते हैं जिसमें उनके अनुसार मैंने अमेरिका को धर्मान्तरित करने की इस्लामिक आकांक्षा के दीर्घकालीन कार्यक्रम का उल्लेख किया है. लेकिन इस संदर्भ में मुझे गलत सिद्ध करने के बजाए वे कहते हैं कि दुनिया को अपनी विचारधारा के अनुकुल बनाना सर्वत्र प्रचलित मानवीय आकांक्षा है और इसपर इतना उत्तेजित होने की क्या बात है .लेखक कुछ विशेष बातों पर और जोर देते हैं कि मैंने कुरान में ईसाइयों और यहूदियों को सम्मान देने की बात पर बहुत कम ध्यान दिया है और सुनियोजित ढ़ंग से आधुनिकता के संबंध में इस्लामिक विचार को प्रस्तुत किया है .
  • Over the last 40 years, small groups of devout Muslim men have gathered in homes in U.S. cities to pray, memorize the Koran and discuss events of the day. But they also addressed their ultimate goal, one so controversial that it is a key reason they have operated in secrecy: to create Muslim states overseas and, they hope, someday in America as well. … Brotherhood members emphasize that they follow the laws of the nations in which they operate. They stress that they do not believe in overthrowing the U.S. government, but rather that they want as many people as possible to convert to Islam so that one day-perhaps generations from now-a majority of Americans will support a society governed by Islamic law.
    इस लेख में लेखकों ( नोरीन एस अहमद उल्लाह , सैम रोय और लौरी कोहेन ) ने बड़े स्पष्ट रुप में अमेरिका को एक इस्लामिक राज्य के रुप में परिवर्तित करने के इस्लामवादियों के लक्ष्य को पहचाना था . इस लेख में कहा गया कि पिछले 40 वर्षों से कट्टर मुसलमानों के छोटे- छोटे वर्ग अमेरिका के घरों में , शहरों में प्रार्थना के लिए इकट्ठा हुए , कुरान को याद किया और दिन भर के कार्यक्रमों की चर्चा की लेकिन उन्होंने अपने उद्देश्य की चर्चा भी की .यह उद्देश्य बड़ा विवादित है इसलिए गोपनीय तरीके से कार्य संचालन किया गया. विदेशों में मुस्लिम राज्य की स्थापना और अमेरिका में ऐसा कर पाना उनकी इच्छा रही है. ब्रदरहुड सदस्यों ने जोर दे कर कहा कि जिन देशों में वे कार्य करते हैं .वहां के कानून का पालन करते हैं. उनका कहना है कि वे अमेरिकी शासन को पलटना नहीं चाहते वरन् अधिक से अधिक लोगों को मुसलमान बनाना चाहते हैं ताकि इस्लाम कानून से शासित राज्य का समर्थन अधिकांश अमेरिकी जनता करे. ब्रदरहुड के इस तरीके को देखकर मेरी दृष्टि में पश्चिम को इस्लामवादियों की हिंसा से उतना खतरा नहीं है जितना शिक्षा , कानून , मीडिया और राजनीतिक ढ़ांचे के द्वारा बढ़ता हुआ उनका प्रभाव है .
  • अधिक वाक्य:   1  2  3

but rather sentences in Hindi. What are the example sentences for but rather? but rather English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.