English - Hindi मोबाइलEnglish
साइन इन साइन अप करें

governing वाक्य

"governing" हिंदी मेंgoverning in a sentence
उदाहरण वाक्यमोबाइल
  • It marked the first time Turkey's governing Justice and Development Party (AKP) let its increasingly anti-Western rhetoric spill into its foreign policy strategy, and the move may suggest that Turkey's continued cooperation with the West is far from guaranteed. July 25, 2012 update :The Turkish government today closed its borders with Syria except for refugees fleeing that country, quite completely reversing the policies celebrated less than three years earlier.
    संक्षेप में दावतोग्लू की दृष्टि के अनुसार तुर्की को अपने पडोसियों से टकराव कम करने चाहिये और तुर्की को एक क्षेत्रीय शक्ति के रूप में उभरना चाहिये जिसे आधुनिक ओटोमन साम्राज्य कहा जा सकता है। इस रणनीति में अंतर्निहित है कि तुर्की सामान्य रूप से पश्चिम से और विशेष रूप से इजरायल से दूरी बनाता जायेगा। वैसे तो इसे इस्लामवादी शब्दावली में व्यक्त नहीं किया गया है परंतु “ रणनीतिक गहराई” पूरी तरह ए के पार्टी के इस्लामवादी विश्व व्यवस्था को व्यक्त करती है।
  • In other words, Dubai must accept international rules or it excludes itself from championship play. That is no small matter in a statelet that has gone into top-tier sports in a big way as a way to attract tourism; the Associated Press notes that it “hosts the world's richest golf tournament and horse race, is home to the world governing body for cricket and is building a $4 billion Dubai Sports City to house stadiums, sports academies and one of several lush golf courses.”
    दूसरे शब्दों में दुबई को अंतरराष्ट्रीय नियम समझना चाहिये अन्यथा इसे खेल का आयोजन नहीं कराना चाहिये। यह कोई छोटी बात नहीं है कि यह लघु राज्य पर्यटकों को आकर्षित करने के लिये उच्च स्तरीय खेल की ओर चला गया है; एसोसियेटेड प्रेस के अनुसार, “ यह विश्व के सबसे समृद्ध गोल्फ टूर्नामेण्ट और घोडों की दौड को आयोजित करता है ,यह विश्व क्रिकेट की प्रशासनिक सभा का मुख्यालय है और यह 4 बिलियन अमेरिकी डालर से खेल शहर बना रहा है जिसमें कि आवासीय स्टेडियम, खेल अकादमी और विलासी गोल्फ कोर्स में एक”।
  • Given the ongoing and very real threat to our physical safety posed by Islamic terrorists, I found it strange that Daniel Pipes would devote the bulk of his article to the quite unrealistic hopes of a few Muslim leaders to convert a majority of our population to Islam, and to establish it as our official state religion, with the codes of shari'a governing our legal process. All evangelical sects-from Christian churches to the Scientologists and the Moonies-harbor dreams of eventual universality. But Muslims today comprise just 1 to 2 percent of America's population, and are largely confined to America's blacks. Many of them belong to the Nation of Islam, which does not follow any legitimate version of Islam, preaching instead a doctrine that is a mishmash of UFO-ology and racism. I suspect that a Mormon America is far more likely than a Muslim America.
    मुझे यह अत्यन्त आश्चर्यजनक लग रहा है इस्लामी आतंकवादियों द्वारा हमारे सामने उपस्थित किये गये प्रत्यक्ष और वास्तविक खतरे को छोडकर डैनियल पाइप्स अपने लेख का अधिकाँश भाग इस अवास्तविक आशा पर केंद्रित कर रहे हैं कि कुछ मुस्लिम नेता हमारी अधिकाँश जनता को इस्लाम में परिवर्तित कर लेंगे और इसे हमारे राज्य का मजहब बनाकर शरिया के माध्यम से कानूनी प्रक्रिया का शासन करेंगे।
  • “Copyright 2008 OpenIntents.org\n Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the \”License\“); you may not use this file except in compliance with the License. You may obtain a copy of the License at\n http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0\n Unless required by applicable law or agreed to in writing, software distributed under the License is distributed on an ”AS IS“ BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. See the License for the specific language governing permissions and limitations under the License.\n \n”
    “कॉपीराइट २,००८ OpenIntents.org \ n अपाचे लाइसेंस, संस्करण 2.0 के अंतर्गत लाइसेंस (\” लाइसेंस \ “); आप लाइसेंस के साथ अनुपालन में छोड़कर इस फ़ाइल का उपयोग नहीं आप \ n http पर लाइसेंस की एक प्रतिलिपि प्राप्त कर सकते हैं हो सकता है.www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0: / / \ n जब तक लागू कानून द्वारा अपेक्षित या लिखित रूप में सहमत हुए, लाइसेंस के तहत वितरित सॉफ्टवेयर एक ”जैसा है“ आधार पर वितरित किया जाता है, किसी भी प्रकार की वारंटियों या शर्तों के के बिना,या तो व्यक्त या निहित. विशिष्ट भाषा के लिए लाइसेंस के अंतर्गत \ n \ n अनुमतियाँ और सीमाओं की गवर्निंग लाइसेंस देखें ”
  • Second, the interim constitution appears to be only a way station. Islamists will surely try to gut its liberal provisions, thereby making Sharia effectively “the source” of Iraqi law. Those who want this change - including Mr. al-Sistani and the Governing Council's current president - will presumably continue to press for their vision. Iraq's leading militant Islamic figure, Muqtada al-Sadr, has threatened that his constituency will “attack its enemies” if Sharia is not “the source” and the pro-Tehran political party in Iraq has echoed Sadr's ultimatum. When the interim constitution does take force, militant Islam will have blossomed in Iraq.
    दूसरा अन्तरिम संविधान तो केवल एक रास्ता है । इस्लामवादी निश्चित रुप से इसके उदारवादी प्रावधानों पर दबाव बनाकर प्रभावी रुप से शरियत को इराकी कानून का स्रोत बना लेंगे।अल सिस्तानी और वर्तमान प्रशासकीय परिषद के अध्यक्ष उन लोगों के साथ जो इस परिवर्तन के पक्षधर हैं अपने दृष्टिकोण के लिए दबाव डालते रहेगें। इराक के अग्रणी इस्लामवादी नेता मुक्तादा अलसद्र ने धमकी दी है कि यदि शरियत को स्रोत नहीं बनाया गया तो उनके समर्थक अपने शत्रुओं पर आक्रमण करेंगें और इराक में तेहरान समर्थक राजनीतिक दल ने भी सद्र की चेतावनी को प्रतिध्वनित किया है ।
  • Erdoğan and Assad in happier times. Erdoğan's actions fit into a context going back a half-century. During the Cold War, Ankara stood with Washington as a member of NATO even as Damascus served as Moscow's Cuba of the Middle East , an arch-reliable client state. Bad Turkish-Syrian relations also had local sources , including a border dispute, disagreement over water resources, and Syrian backing of the PKK, a Kurdish terrorist group. The two states reached the brink of war in 1998 , when the Assad government's timely capitulation averted armed conflict. A new era began in November 2002 when Erdoğan's AKP, a clever Islamist party that avoids terrorism and rants about a global caliphate, replaced the center-right and -left parties that long had dominated Ankara. Governing competently and overseeing an unprecedented economic boom, the AKP's share of the electorate grew from one-third in 2002 to one-half in 2011. It was on track to achieving Erdoğan's presumed goal of undoing the Atatürk revolution and bringing Shari'a to Turkey.
    सम्भवतः प्रधानमंत्री रिसेप तईप एरडोगन ने सोचा कि सीरिया में हथियारों से आक्रमण करने से दमिश्क में एक उपग्रह सरकार की स्थापना करने में सफल हो जायेंगे। सम्भवतः उन्होंने यह भी आशा की कि सीरिया के वायुक्षेत्र में तुर्की का युद्धक विमान भेजने से या रूस के रास्ते से आ रहे सीरिया के नागरिक विमान को नीचे उतारने से वे अधिक ऋण लेने से अवश्यंभावी आर्थिक संकट की ओर से लोगों का ध्यान हटा सकेंगे।
  • They reached this decision at about 4:20 a.m. on March 1, when the Iraqi Governing Council, in the presence of top coalition administrators, agreed on the wording of an interim constitution. This document, officially called the Transitional Administrative Law, is expected to remain the ultimate legal authority until a permanent constitution is agreed on, presumably in 2005. The council members focused on whether the interim constitution should name the Sharia as “a source” or “the source” for laws in Iraq. “A source” suggests laws may contravene the Sharia, while “the source” implies that they may not. In the end, they opted for the Sharia being just “a source” of Iraq's laws.
    वे इस निर्णय पर 1 मार्च को सांयकाल 4:20 पर पहुँचे जब शीर्ष गठबन्धन प्रशासकों की उपस्थिति में इराक की प्रशासन परिषद ने अन्तरिम संविधान के शब्दों पर सहमत हो गयी । संक्रमणकालीन प्रशासनिक कानून के नाम का यह अधिकारिक दस्तावेज 2005 में स्थायी संविधान के आने तक अन्तिम वैधानिक शक्ति होगा। परिषद के सदस्यों ने जोर दिया कि अन्तरिम संविधान में शरियत को एक स्रोत या इराक के कानूनों का स्रोत शरियत को बताया जाये। “एक स्रोत “ का अर्थ है कि कानून शरियत का विरोध कर सकते हैं जबकि स्रोत का अर्थ है कि ऐसा नहीं हो सकेगा। अन्त उन्होने शरियत को इराकी कानून का एक स्रोत माना ।
  • After Erbakan's collapse, a former lieutenant, Recep Tayyip Erdoğan, founded Justice and Development (or AKP), now the governing party. Learning from the 1996-97 fiasco, Erdoğan and his team took a much more cautious approach to Islamization. Also, they displayed competence at governing, handling well the economy, the European Union, Cyprus, and other matters. But last month Erdoğan reached too far in picking Abdullah Gül, his close associate, to run for the republic's presidency. In a fast-paced sequence of events, Gül failed to get the necessary votes, the Constitutional Court voided the election, millions of secularists took to the streets , the military hinted of a coup, and Erdoğan dissolved parliament. Both it and a new president will soon be voted on.
    1966 -67 की शर्मनाक असफलता से सबक लेते हुए एयरडोगन और उनकी टीम ने इस्लामीकरण के संबंध में अत्यंत सतर्कता बरती , उन्होंने शासन , अर्थव्यवस्था , यूरोपिय संघ , साइप्रस तथा अन्य मामलों के संबंध में अत्यंत परिपक्वता दिखाई लेकिन पिछले महीने गणतंत्र के संचालन के लिए उन्होंने अपने निकट सहयोगी अब्दुल्ला गुल को राष्ट्रपति पद के प्रत्याशी के रुप में चयनित किया , तेजी से चले घटनाक्रम में गुल को आवश्यक मत प्राप्त नहीं हुआ , संविधान न्यायालय ने निर्वाचन को शून्य घोषित कर दिया , लाखों सेक्यूलर वादी सड़कों पर उतर आए , सेना ने तख्ता पलट के संकेत दिए और एयरडोगन ने संसद भंग कर दी । अब जल्द ही संसद और राष्ट्रपति का निर्वाचन होना है ।
  • After Erbakan's collapse, a former lieutenant, Recep Tayyip Erdoğan, founded Justice and Development (or AKP), now the governing party. Learning from the 1996-97 fiasco, Erdoğan and his team took a much more cautious approach to Islamization. Also, they displayed competence at governing, handling well the economy, the European Union, Cyprus, and other matters. But last month Erdoğan reached too far in picking Abdullah Gül, his close associate, to run for the republic's presidency. In a fast-paced sequence of events, Gül failed to get the necessary votes, the Constitutional Court voided the election, millions of secularists took to the streets , the military hinted of a coup, and Erdoğan dissolved parliament. Both it and a new president will soon be voted on.
    1966 -67 की शर्मनाक असफलता से सबक लेते हुए एयरडोगन और उनकी टीम ने इस्लामीकरण के संबंध में अत्यंत सतर्कता बरती , उन्होंने शासन , अर्थव्यवस्था , यूरोपिय संघ , साइप्रस तथा अन्य मामलों के संबंध में अत्यंत परिपक्वता दिखाई लेकिन पिछले महीने गणतंत्र के संचालन के लिए उन्होंने अपने निकट सहयोगी अब्दुल्ला गुल को राष्ट्रपति पद के प्रत्याशी के रुप में चयनित किया , तेजी से चले घटनाक्रम में गुल को आवश्यक मत प्राप्त नहीं हुआ , संविधान न्यायालय ने निर्वाचन को शून्य घोषित कर दिया , लाखों सेक्यूलर वादी सड़कों पर उतर आए , सेना ने तख्ता पलट के संकेत दिए और एयरडोगन ने संसद भंग कर दी । अब जल्द ही संसद और राष्ट्रपति का निर्वाचन होना है ।
  • Mr. Pipes is director of the Middle East Forum and Taube distinguished visiting fellow at the Hoover Institution of Stanford University. Egypt's armed forces have detained and tried thousands of people since taking control of the country this year, according to human rights and legal activists, who see it as a sign that the toppling of a president was just the start of Egyptians' battle for democracy. In the weeks that followed President Hosni Mubarak's ouster Feb. 11, they say, the country's security agencies have been weakened, but the military has continued many of its repressive practices and a hated emergency law that allows random arrests is still in place. “We have another battle ahead with the army,” said Mona Seif, an activist with the Hisham Mubarak Law Center, a legal firm that works in the human rights field. “The army has a big part of it still loyal to the old regime. They have economic interests in the old system. They won't let go of that easily.” ... Far from shepherding Egypt to democracy, activists say, the military is governing according to decrees similar to those relied on by Mubarak.
    विरोध प्रदर्शन का प्रबंधन कर पाने में उनकी विफलता ने उन्हें सैन्य नेतृत्व ( जिससे वे आते हैं) और उनके स्वयं के कबीले हशीद में अलग थलग कर दिया है और इससे ऐसा प्रतीत होता है कि वे उस क्षेत्र पर भी अपना नियंत्रण छोड देंगे जिस छोटे स्थान पर उनका नियंत्रण है। देश के कबीलाई चरित्र को देखते हुए ,बडे पैमाने पर हथियारों के बँटवारे से , शिया सुन्नी विभाजन , पहाडी ऊबड खाबड इलाके , सूखे की भयावह स्थिति, इस्लामवादी रुझान लिये अराजकता (जिस प्रकार अफगानिस्तान में है) एक सम्भावित वास्तविकता बनती जा रही है।
  • अधिक वाक्य:   1  2  3

governing sentences in Hindi. What are the example sentences for governing? governing English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.