observer वाक्य
उदाहरण वाक्य
मोबाइल
- Likewise, the Arab-Israeli conflict will be resolved only when one side gives up. Until now, through round after round of war, both sides have retained their goals. Israel fights to win acceptance by its enemies, while those enemies fight to eliminate Israel. Those goals are raw, unchanging, and mutually contradictory. Israel's acceptance or elimination are the only states of peace. Each observer must opt for one solution or the other. A civilized person will want Israel to win, for its goal is defensive, to protect an existing and flourishing country. Its enemies' goal of destruction amounts to pure barbarism.
इसी प्रकार अरब इजरायल संघर्ष मे यह तभी समाप्त होगा जब एक पक्ष हार मान लेगा। अभी तक अनेक चरणों के युद्ध के बाद भी दोनों ही पक्ष अपने उद्देश्यों पर कायम हैं। इजरायल अपने शत्रुओं से अपनी स्वीकार्यता के लिये लड रहा है जबकि उसके शत्रु इजरायल को नष्ट करने के लिये लड रहे हैं। दोनों के लक्ष्य एक दूसरे के विपरीत हैं और बदलने वाले भी नहीं हैं। इजरायल की स्वीकार्यता या नष्ट होना ही शांति की स्थिति है। सभी विश्लेषकों को समझना चाहिये कि शांति कि यही स्थिति हो सकती है। सभ्य लोग इजरायल की विजय चाहते हैं क्योंकि इसका उद्देश्य रक्षात्मक है तथा एक अस्तित्वमान और फल फूल रहे देश को बचाना है। इसके शत्रुओं का ध्वस्त करने का उद्देश्य पूरी तरह बर्बर है। - Fadi Hakura of Chatham House goes further, calling the project “somewhat akin to the Christian Reformation.” He applauds the project being sponsored by the Justice and Development Party (AKP) of Prime Minister Recep Tayyip Erdoğan. AKP involvement means that “this reform movement is not being implemented by a secular group, but by the ruling [party, which] is very religious and conservative. So this is an authentic internal process of change.” Other observers are more skeptical. Hashim Hashimi, a former MP, for example, states that “There are established views on Islam and how it should be practiced that have been in place for 1400 years. And they aren't going to change any time soon.” Even the head of the ministry, Ali Bardakoğlu , acknowledges that “we are not reforming Islam; we are reforming ourselves.”
अंकारा विश्वविद्यालय में हदीथ के वरिष्ठ प्रवक्ता और धार्मिक विषयों के उपाध्यक्ष मेहमट गोरमेज इसमें और भी जोड्ते हुए कहते हैं कि यह उद्देश्य पूरी तरह विद्वतपूर्ण है ताकि हदीथ को और बेहतर ढंग से समझा जा सके।“ हम हदीथ का नया संकलन करेंगे और यदि आवश्यक हुआ तो इसके पुनर्व्याख्या भी करेंगे”। अधिक विस्तृत रूप में गोरमेज ने व्याख्या की है, “ इस प्रकल्प की प्रेरणा इस्लाम के आधुनिकतावादी व्याख्याओं से ली गयी है.. हम इस्लाम के सकारात्मक पक्ष को सामने लाना चाहते हैं जो व्यक्तिगत सम्मान, मानवाधिकार, न्याय,नैतिकता, स्त्री के अधिकार और दूसरों के अधिकार को बढावा देता है”। - Strait of Gibraltar warships : A 2002 Moroccan indictment of three Saudi Islamists for planning suicide attacks against U.S. and British warships in the Strait of Gibraltar offers insight into Al-Qaeda's inner workings. Jason Burke of London's Observer reports how the group's leader, Zuher Hilal Mohamed Al Tbaiti, traveled in 1999 to Afghanistan to request Al-Qaeda funding for a “martyrdom mission” but was rebuffed and told he had to develop a detailed plan before receiving financial support. So Tbaiti went to Morocco, recruited suicide bombers, and then returned to Afghanistan armed with a specific plan. Satisfied this time, Al-Qaeda granted him funds for an operation.
जिब्रालटर जलडमरू में युद्ध जहाज - जिब्राल्टर में अमेरिका और ब्रिटेन के युद्ध जहाजों पर आत्मघाती हमलों की योजना में तीन सउदी इस्लामवादियों को 2002 में मोरक्को में दण्डित किये जाने से अलकायदा की आन्तरिक कार्य विधि का विवरण मिलता है। लन्दन के आब्जर्वर के जैसन बर्क ने रिपोर्ट दी कि किस प्रकार गुट के नेता जुहेर हिलाल मोहम्मद अल तबीती ने 1999 में अफगानिस्तान की यात्रा की और शहादत मिशन के लिए अल-कायदा से आर्थिक सहायता माँगी परन्तु उसे झाड़ पिलाई गई और आर्थिक सहायता प्राप्त करने से पूर्व एक योजना विकसित कर लाने को कहा गया। जब तबीती मोरक्को गया और उसने आत्मघाती हमलावरों की भर्ती की और फिर स्पष्ट योजना के साथ अफगानिस्तान आया। इस बार सन्तुष्ट होने पर अल-कायदा ने उसे आर्थिक सहायता प्रदान की। - Freedom House urges that the American government “not delay” a protest at the highest levels to the Saudi government about its venomous publications lining the shelves of some of America's most important mosques. That's unobjectionable, but it strikes this observer of Saudi-American relations as inadequate. The protest will be accepted, then filed away. Instead, the insidious Saudi assault on America must be made central to the (misnamed) war on terror. The Bush administration needs to confront the domestic menace that the Wahhabi kingdom presents to America. That means junking the fantasy of Saudi friendship and seeing the country, like China, as a formidable rival whose ambitions for a very different world order must be repulsed and contained. Related Topics: Muslims in the United States , Saudi Arabia receive the latest by email: subscribe to daniel pipes' free mailing list This text may be reposted or forwarded so long as it is presented as an integral whole with complete and accurate information provided about its author, date, place of publication, and original URL. Comment on this item
फ्रीडम हाउस का आग्रह है कि अमेरिका की कुछ महत्वपूर्ण मस्जिदों की सुरक्षा में चलने वाले घृणा फैलाने वाले सउदी प्रकाशन के संबंध में अमेरिकी सरकार को बिना देरी के सउदी सरकार को अवगत् कराना चाहिए.यह प्रस्ताव आपत्तिजनक नही है फिर भी पहले विरोद को स्वीकार किया जाये फिर विरोध दर्ज कराया जाए अन्यथा धीरे-धीरे अमेरिका पर सउदी आक्रमण का विषय आतंकवाद के विरुद्ध युद्ध के केन्द्र में आ जाएगा..बुश प्रशासन को वहावी राजघराने द्वारा अमेरिका में उपस्थित किये जा रहे घरेलू खतरे से निपटना चाहिए इसका अर्थ हुआ कि सउदी मित्रता की झूठी फैन्टसी को छोड़कर इस देश को चीन की भांति एक शत्रु के रुप में लेना चाहिए और दूसरी विश्वव्यवस्था की इसकी महत्वकांक्षा को रोकना चाहिए.
observer sentences in Hindi. What are the example sentences for observer? observer English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.