English - Hindi मोबाइलEnglish
साइन इन साइन अप करें

quotation वाक्य

"quotation" हिंदी मेंquotation in a sentence
उदाहरण वाक्यमोबाइल
  • (That is like today's Americans debating the Constitution's much-disputed Second Amendment, concerning the right to bear arms, by claiming newly discovered oral transmissions going back to George Washington and Thomas Jefferson. Obviously, their quotations would inform us not what was said 225 years ago but about current views.) Portrait of Ignaz Goldziher.
    ( यह वैसे ही है जैसे कि आज अमेरिका के लोग संविधान के सर्वाधिक विवादित द्वितीय संशोधन पर बहस कर रहे हैं जिसमें कि शस्त्र धारण करने के अधिकार को लेकर चिन्ता है और इसका दावा हाल में प्राप्त जार्ज वाशिंगटन और थामस जेफरसन के मौखिक वार्तालाप पर आधारित है । निश्चय ही उनके उद्धरण हमें यह नहीं बतायेंग़े कि 225 वर्ष पूर्व क्या हुआ वरन आज की वर्तमान स्थिति के बारे में बतायेंगे)
  • Turning round and looking at the dome over the passage to the Central Hall one sees the Arabic quotation which says that it is the people themselves who can shape and mould their destiny Another example , of a stanza in Sanskrit from Panchtantra greets one 's eyes from above the Gate of the Central Hall which means “ That one is mine and the other a stranger is the concept of little minds But to the large-hearted the world itself is their family ”
    केंद्रीय कक्ष के द्वार के ऊपर हमें पंचतंत्र से संस्कृत में एक पद्यांश देखने को मिलता है जिसका अर्थ है कि “ यह मेरा है तथा वह पराया है , इस तरह की घोषणा संकीर्ण मन वालों की होती है.किंतु विशाल हृदय वालों के लिए , सारा विश्व ही उनका कुटुंब होता है . ” स्वागत कार्यालय स्वागत कार्यालय 1975 में निर्मित एक वृत्ताकार इमारत में अवस्थित है जो आकार में अधिक बड़ी नहीं
  • Then, in what may be an unprecedented step by a pope , Benedict himself proffered the sort of semi-apology often favored by those feeling the heat. “I am deeply sorry for the reactions in some countries to a few passages of my address,” reads the official Vatican translation into English, “which were considered offensive to the sensibility of Muslims. These in fact were a quotation from a medieval text, which do not in any way express my personal thought.”
    उसके बाद एक अभूतपूर्व कदम उठाते हुये पोप बेनेडिक्ट ने स्वयं आधी माफी माँगते हुये मामले की गर्माहट अनुभव कर रहे लोगों का पक्ष लिया. उन्होंने कहा, “ कुछ देशों में मेरे सम्बोधन के कुछ वाक्याँशों को लेकर हुई प्रतिक्रिया के लिये मुझे गहरा खेद है.” वेटिकन के अंग्रेजी अनुवाद ने आधिकारिक रूप से कहा, “ मुस्लिम भावनाओं को आहत करने वाला वास्तव में एक मध्यकालीन पाठ था . जो मेरे व्यक्तिगत विचार को अभिव्यक्त नहीं करता”. इटली के मूल पाठ में बेनेडिक्ट ने केवल sono rammaricato कहा जिसका अनुवाद है मैं दुखी हूँ.
  • Ignore my having explained that “brown-skinned peoples” and “strange foods” were quotes of then-current European views, not my sentiments. (In retrospect, I should have placed those words in quotation marks.) Never quote two subsequent sentences: “The movement of Muslims to Western Europe creates a great number of painful but finite challenges; there is no reason, however, to see this event leading to a cataclysmic battle between two civilizations. If handled properly, the immigrants can even bring much of value, including new energy, to their host societies.”
    तथ्यों का तोड़ा-मरोड़ा जाना- मेरे राजनीतिक विरोधी, इस्लामवादी, फिलीस्तीनी राज्य क्षेत्रवादी और घोर वामपंथी मेरे रिकार्ड में जहाँ-तहाँ से चीजें चुनकर बड़ी बहादुरी से चुने हुये उद्धरणों का उपयोग मेरी छवि खराब करने के लिये करते हैं। 1990 के मेरे एक निम्नलिखित लेख को देखा जा सकता है। यद्यपि मैंने मुस्लिम खतरे के विचार को दिया और स्वीकार किया कि पश्चिमी यूरोप (अमेरिका के विपरीत) को मुस्लिम आप्रवासियों से समस्या आ सकती है, क्योंकि यूरोपीय “ भूरी चमड़ी वालों के भारी आप्रवास के लिये तैयार नहीं है जो विचित्र भोजन बनाते हैं और उनकी गन्दगी का स्तर भी भिन्न प्रकार का है।”
  • The era of Islamist uproar began abruptly on February 14, 1989, when Ayatollah Ruhollah Khomeini, Iran's supreme leader, watched on television as Pakistanis responded with violence to a new novel by Salman Rushdie, the famous writer of South Asian Muslim origins. His book's very title, The Satanic Verses , refers to the Koran and poses a direct challenge to Islamic sensibilities; its contents further exacerbate the problem. Outraged by what he considered Rushdie's blasphemous portrait of Islam, Khomeini issued an edict whose continued impact makes it worthy of quotation at length: I inform all zealous Muslims of the world that the author of the book entitled The Satanic Verses - which has been compiled, printed, and published in opposition to Islam, the Prophet, and the Koran - and all those involved in the publication who were aware of its contents, are sentenced to death.
    इस क्रम में मैं दो बिन्दुओं के बारे में चर्चा करना चाहूँगा। पहला तो यह कि पश्चिम का इस्लाम और मुसलमानों के बारे में चर्चा करने , उनकी आलोचना करने और यहाँ तक कि उसे चिढाने का अधिकार क्षीण हुआ है। दूसरा, अभिव्यक्ति की स्वतंत्रता समस्या का अत्यंत छोटा पहलू है दाँव पर कुछ कहीं अधिक लगा है जो कि निश्चय ही हमारे समय का सबसे मह्त्वपूर्ण प्रश्न है, क्या पश्चिमी लोग अपनी ऐतिहासिक सभ्यता को इस्लामवादी आक्रमण के समक्ष बरकरार रख पायेंगे या फिर वे इस्लामी संस्कृति और कानून के समक्ष समर्पण कर द्वितीय श्रेणी के नागरिक होकर रह जायेंग़ॆ?
  • अधिक वाक्य:   1  2  3

quotation sentences in Hindi. What are the example sentences for quotation? quotation English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.