English中文简中文繁English日本語
साइन इन साइन अप करें
अंग्रेजी-हिंदी > transportation for life का अर्थ

transportation for life इन हिंदी

आवाज़:  
transportation for life उदाहरण वाक्य
अनुवादमोबाइल

आजीवन निर्वासन
transportation:    ढुलाई ढोना परिवहन
for:    क्योंकि के लिए के
for life:    आजीवन जीवन पर्यंत
life:    जीवनी आचरण आजीवन
उदाहरण वाक्य
1.Muzaffar Ahmad was the one to be sentenced to transportation for life .
मुजफ्फर अहमद को आजीवन निर्वासन का दंड दिया गया था .

2.The rest were sentenced to transportation for life .
बाकी को आजीवन निर्वासन का दंड दिया गया .

3.Their sentences were accordingly reduced from death to transportation for life .
उनकी सजा भी मृत्युदंड से घटाकर आजन्म निर्वासन कर दी गयी .

4.I sentence Bhagat Singh and B . K . Dutt to transportation for life . ”
मैं भगत सिंह और Zबी.के . दत्त को आजीवन निर्वासन का दंड देता हूं . ”

5.“ Vinayak Damodar Savarkar , the sentence of the court upon you is transportation for life and forfeiture of all your property . ”
“ विनायक दामोदर सापरकर , यह अदालत तुम्हें आजीवन निर्वासन का दंड और तुम्हारी सारी संपत्ति जब्त करने का आदेश देती है . ”

6.The sentence of the court on all three accused is transportation for life , cashiering and forfeiture of arrears of pay and allowances .
अदालत तीनों अभियुक़्तों को आजीवन देशनिकाले , नौकरी से बर्खास्तगी और सारे वेतन और बकाया रकम जब्त करने का दंड सुनाती है .

7.These facts constitute an offence punishable under Section 308 of I.P.C . with transportation for life or with lesser punishment .
ये तथ्य भारतीय दंड संहिता की धारा 308 के अंतर्गत दंडनीय अपराध स्थापित करते हैं , जिसके लिए आजीवन निर्वासन या उससे कम सजा दी जा सकती

8.Notwithstanding vague , contradictory and inconsistent evidence of the approvers , on 30th January , 1911 , the Tribunal sentenced Savarkar to another transportation for life .
सरकारी गवाहों की अस्पष्ट , अंतर्विरोधी और असंगत गवाहियों के बावजूद 30 जनवरी 1911 को ट्रिब्यूनल ने सावरकर को एक और आजीवन निर्वासन की सजा दी .

9.” The Commander-in-Chief had decided , therefore , to treat all three accused in the same way in the matter of sentence , and to remit the sentences of transportation for life againt all three accused .
” कमांडर इन चीफ ने फैसला किया है कि दंड के संबंध में तीनों अभियुक़्तों से एक-सा व्यवहार किया जाये और तीनों के खिलाफ आजीवन देश-निकाले का दंड हटा लिया जाए .

10.” Having found the accused guilty of the charge of waging war , the court was bound to sentence the accused either to death or to transportation for life ; no lesser sentence was permissible under the law .
” युद्ध छेड़ने के आरोप में अभियुक़्तों को दोषी पाये जाने की स्थिति में अदालत अभियुक़्तों को आजीवन देशनिकाला या मृत्युदंड की सज़ा देने को बाध्य है : , कानून के तहत इससे कम दंड का विधान नहीं है .

  अधिक वाक्य:   1  2
अंग्रेज़ी→नहीं। नहीं।→अंग्रेज़ी