English - Hindi मोबाइलEnglish
साइन इन साइन अप करें

acknowledges वाक्य

"acknowledges" हिंदी मेंacknowledges in a sentence
उदाहरण वाक्यमोबाइल
  • Allam acknowledges thinking about conversion to Christianity on moving to Italy so as to fit in better, but he never took this step. He has no links to the Copts. The publisher's blurb for Vincere la paura sums up Allam's self-presentation: “Magdi Allam describes himself as a secular Muslim born and raised in Nasser's Egypt” (“Magdi Allam racconta se stesso, musulmano laico nato e cresciuto nell'Egitto di Nasser).”
    “मेरी माँ जो सदैव एक धार्मिक मुसलमान थी” पृष्ठ - 32
  • Even Jaitley acknowledges the necessity of a law , in the interest of federal governance , that prevents the arrest of Union ministers by a state police without “ prior permission ” of the prime minister .
    जेटली का भी कहना है कि संघीय शासन के हित में एक ऐसे कानून की जरूरत है जिसके तहत प्रधानमंत्री की ' ' अनुमति ' ' के बिना किसी भी राज्य पुलिस द्वारा केंद्रीय मंत्रियों की गिरतारी को रोका जा सके .
  • Kacha acknowledges the debt but she is not content with gratitude , and with subtle feminine suggestions forces him to admit that he loves her and recalls how he used to go out of his way , even neglecting his studies , to woo and win her .
    वह अपनी नारी-सुलभ भाव-भंगिमाओं से इस सच्चाई को उगलवा लेती है कि कच भी उससे प्रेम करता रहा है और अपने अध्ययन-क्रम में अपनी पढ़ाई की अनदेखी कर वह कैसे उसे बहलाने और पाने की कोशिश करता रहा था .
  • Six years ago, no police report would make such an assertion - much less use terms like “jihadi-Salafi ideology.” Interestingly, the NYPD acknowledges that it needed time to reach this level of sophistication: “Where once we would have defined the initial indicator of the threat at the point where a terrorist or group of terrorists would actually plan an attack, we have now shifted our focus to a much earlier point,” when the process of radicalization begins.
    छ: वर्ष पूर्व कोई भी पुलिस रिपोर्ट इस ढंग से जारी नहीं हो सकती थी और ‘जिहादी सलाफी विचारधारा का उल्लेख होता है।
  • Alamoudi acknowledges having obtained money from the Libyan government and other foreign sources, “unlawfully, knowingly, and willfully falsified, concealed and covered up by a trick, scheme and device.” He transmitted these funds to the United States, “outside of the knowledge of the United States government and without attracting the attention of law enforcement and regulatory authorities.”
    परन्तु एक समय के इस सितारे ने पिछले दिनों अमेरिकी सरकार के समक्ष अपने अपराधों को स्वीकार करने के बदले दण्ड में कुछ कमी का समझौता किया. उसके अपराध चौंकाने वाले हैं.
  • Roddam Narasimha , director , National Institute of Advanced Studies , who was chairman of the committee that reviewed the LCA in 1990 , acknowledges : “ Despite the hiccups it is an extraordinary achievement because making an aircraft is a complex business . ”
    नेशनल इंस्टीट्यूट ऑफ एड़वांस्ड़ौ स्टड़ीज़ के निदेशक रोद्दम नरसिहा , जो 1990 में एलसीए की समीक्षा करने वाली समिति के अध्यक्ष थे , स्वीकार करते हैं , ' ' अड़ेचनों के बावजूद यह असामान्य उपलइध है क्योंकि विमान बनाने का काम काफी जटिल है . ' '
  • Roddam Narasimha , director , National Institute of Advanced Studies , who was chairman of the committee that reviewed the LCA in 1990 , acknowledges : “ Despite the hiccups it is an extraordinary achievement because making an aircraft is a complex business . ”
    नेशनल इंस्टीट्यूट ऑफ एड़वांस्ड़ौ स्टड़ीज़ के निदेशक रोद्दम नरसिहा , जो 1990 में एलसीए की समीक्षा करने वाली समिति के अध्यक्ष थे , स्वीकार करते हैं , ' ' अड़ेचनों के बावजूद यह असामान्य उपलइध है क्योंकि विमान बनाने का काम काफी जटिल है . ' '
  • Matthew Kalman of Canada's Globe and Mail discerns “an apparent campaign flip-flop” in this regard. A Jewish Exponent story is titled “He Wants It Both Ways: Palestinian front-runner: Anti-terror, but pro-‘return'.” An Australian Broadcast Corporation title acknowledges its mystification, writing that “Abbas's election tactics confuse analysts.”
    फिलीस्तीनी अथॉरिटी के नए अध्यक्ष महमूद अब्बास के संबंध में कुछ संशय है कि क्या वे इजरायल के अस्तित्व को स्वीकार करते हैं या फिर इसे नष्ट करना चाहते हैं. कनाडा के ग्लोब एंड मेल के मैथ्यू कॉलमैन भी लगभग इसी प्रकार के भ्रामक अभियान को अनुभव करते हैं.
  • Mr. Arafat predicted in 1994 that “Either we build a Singapore in our country or fall into the trap of the tragic Somali model.” He thus acknowledges that the PA's slide to Somali-like anarchy symbolizes his own failure. The Islamic proverb, “Better a thousand days of tyranny than one day of anarchy,” has an element of truth, for life in the PA territories has truly become hellish.
    सुरक्षा बलों के बीच संघर्ष और शक्तिप्रदर्शन आम बात है.यहां शस्त्र ,धन और भय की आड़ में फिलीस्तीनी अथॉरिटी की कानूनी शक्ति तेजी से क्षीण हो रही है .वे अत्यंत चौंकाने वाले निष्कर्ष पर पहुंचे कि जेरिको फिलीस्तीन का एकमात्र ऐसा शहर बन कर उभर रहा है जहां पुलिस काम कर रही है .
  • As sholay gave Amitabh bacchan a good action hero image but amitabh acknowledges that he id also better in films like “”romance and comedy“” as he did KABHI KABHI (1976), AMAR AKBER ANTHONY(1977), and earlier CHUPKE CHUPKE(1975).
    हालांकि शोले जैसी फिल्मों ने बालीवुड में उसके लिए पहले से ही महान एक्शन नायक का दर्जा पक्का कर दिया था फिर भी बच्चन ने बताया कि वे दूसरी भूमिकाओं में भी स्वयं को ढाल लेते हैं और रोमांस फिल्मों में भी अग्रणी भूमिका कर लेते हैं जैसे कभी कभी (१९७६) और कामेडी फिल्मों जैसे अमर अकबर एन्थनी (१९७७ ) और इससे पहले भी चुपके चुपके (१९७५) में काम कर चुके हैं।
  • Smith's simple and near-universal principle provides a tool to comprehend the Arabs' cult of death, honor killings, terrorist attacks, despotism, warfare, and much else. He acknowledges that the strong-horse principle may strike Westerners as ineffably crude, but he correctly insists on its being a cold reality that outsiders must recognize, take into account, and respond to. Mr. Pipes is director of the Middle East Forum and Taube distinguished visiting fellow at the Hoover Institution of Stanford University.
    अधिक विस्तार में, जब अमेरिकी सरकार सिकुडती है तो अन्य लोगों ( ईरानी नेतृत्व को) “ क्षेत्र पर अपने निर्णय थोपने का अवसर” प्राप्त होता है। लेबनान के नेता वालिद जुम्बलाट ने आधे अधूरे मन से सलाह दी वाशिंगटन को “ दमिश्क कार बम भेजकर” बाहर अपना संदेश पहुँचाना चाहिये और अरब तरीके को समझने के संकेत देना चाहिये।
  • The highly trained cadres of the war's opening months have been replaced by hastily recruited volunteers or in some cases (such as the planted bomb at the Hebrew University cafeteria) different means entirely. Hamas publicly acknowledges that it needs to find new methods against Israel, suggesting that the 70 suicide attacks of the past two years cannot be sustained.
    युद्ध आरम्भ होने के पहले महीनों में उच्च स्तर के काडर का स्थान अब आनन फानन में भर्ती होने वाले या अन्य प्रकार से भर्ती होने वाले ( जैसे कि हिब्रू विश्वविद्यालय के कैफ़ेटेरिया में रखा गया बम) लोगों ने ले लिया है। हमास ने सार्वजनिक रूप से माना है कि इजरायल के विरुद्ध इसे नये तरीके आविष्कार करने होंगे, और सलाह दी कि पिछले दो वर्षों के 70 आत्मघाती हमलों को चला पाना कठिन है।
  • Endangered species? In the more pungent observation by David Horowitz , “Universities are a left wing monolith these days. A conservative professor, or a Republican or evangelical Christian professor, is as rare as a unicorn.” A Harvard Crimson article acknowledges that the Rothman study implies that “Kremlin on the Charles [River]” might in fact be accurate when applied to Harvard.
    डेविड होरोविज़ अपने तीखे विश्लेषण में कहते हैं कि आजकल विश्वविद्यालय वामपंथियों के केन्द्र बन गए हैं .एक परंपरावादी प्रोफेसर , रिपब्लिकन या फिर धर्मांतरण समर्थक ईसाई प्रोफेसर तो एक सींग वाले घोड़े की तरह दुर्लभ प्राणी हो चुके हैं. हार्वर्ड क्रिमसन के एक लेख ने माना कि रोथमान के अध्ययन में अंतर्निहित है कि हार्वर्ड पर क्रेमलिन के चार्ल्स की बात सच ठहरती है .
  • The development of a dramatically new foreign policy doctrine, dubbed “ strategic depth ,” one that calls on Ankara to emphasize relations with neighbors and lessen dependence on Washington, also created tensions when its primary advocate, Ahmet Davutoğlu, became Erdoğan's chief foreign policy adviser. Walker acknowledges that “This type of policy does not bode well for the historic U.S. alliance.”
    सर्वथा नयी और नाटकीयकता से भरी विदेश नीति जो तुर्की के वाशिंटन पर निर्भरता को कम करने और उसके पड़ोसियों से संबंध मजबूत करने पर जोर देती है, ने उस वक्त से तनाव की स्थिति पैदा कर दी है जब से अहमेत दावूत्वोग्लू एरडोजन के प्रमुख विदेश नीति सलाहकार बने वाकर भी इस तथ्य को स्वीकार करते है कि एस तरह की नीति अमेरिकी - तुर्की के ऐतिहासिक गठबंधन के लिए शुभ संकेत नहीं हैं।
  • The oldest sanskrit manusript dating back to the first century by MS Spitzer's Pandulipi acknowledges the existence of 18 parva. It is evident that 18 parva manuscript of Mahabharat was well-known. Perhaps, 100 parva manuscripts must have been prominent in the ancient time as Vyas scripted the Mahabharat, originally as 100 parva, which was later properly categorized to 18 parva by Soothji.
    संस्कृत की सबसे प्राचीन पहली शताब्दी की एमएस स्पित्ज़र पाण्डुलिपि में भी महाभारत के १८ पर्वों की अनुक्रमणिका दी गयी है जिससे यह पता चलता है कि इस काल तक महाभारत १८ पर्वों के रुप में प्रसिद्ध थी यद्यपि १०० पर्वों की अनुक्रमणिका बहुत प्राचीन काल में प्रसिद्ध रही होगी क्योंकि वेदव्यास जी ने महाभारत की रचना सर्वप्रथम १०० पर्वों में की थी जिसे बाद में सूत जी ने १८ पर्वों के रुप में व्यवस्थित कर ऋषियों को सुनाया था।
  • So far, the critics have failed to make their case. The UN's own independent special rapporteur on Sudan, Gerhart Baum, acknowledges that slave raiding has diminished. And those spreading rumors of fraud have yet to identify a single false slave or false retriever connected to CSI or other reputable redeemers, just as they failed to provide a consistent explanation just how this supposed hoax is carried out.
    अभी तक आलोचक अपना पक्ष रखने में असफल रहे हैं। संयुक्त राष्ट्र संघ के स्वतंत्र विशेष रिपोर्टर गर्हर्ट बाम ने भी माना कि गुलामों पर छापेमारी में गिरावट आयी है। और जो लोग धोखे की अफवाह फैला रहे हैं उन्हें एक भी झूठे गुलाम या उन्हें प्राप्त करने वाले की पहचान करनी चाहिये जो कि किसी प्रतिष्ठित गुलाम को वापस प्राप्त करने वाली संस्था से जुडा हो। जिस प्रकार वे कोई संतोषजनक उत्तर देने में असफल हैं उससे तो यही प्रतीत होता है कि यह अफवाह मात्र है।
  • An effective profile, he emphasizes, must consist of dozens of elements, so including a Middle Eastern background means adding it to a long list of other features already in CAPPS, not making it the only or the decisive factor. Mr. Schauer acknowledges that there is a “strong argument” in favor of including Middle Eastern background as a factor, yet remains ambivalent. He recognizes the high stakes involved and that many observers find it “obvious beyond question” that a Middle Eastern background must be taken into consideration; still, he wonders if it might be possible to avoid this by having passengers arrive a half-hour earlier at the airport, providing time enough to increase scrutiny of other profiling elements.
    इसके अतिरिक्त टैक्स निरीक्षक कुछ कर दाताओं पर विशेष नजर रखते हैं और उनका लेखा परीक्षण भी सघन रुप में होता है । तटकर अधिकारी रुपरेखा के आधार पर निर्धारित करते हैं कि किस यात्री पर विशेष नजर रखनी है । व्यावसायिक सुरक्षा और स्वास्थ्य अधिकारी रुपरेखा इस बात का निर्णय करने के लिए करते हैं कि किस व्यवसाय की जांच करनी है और पुलिस वाले संभावित संदिग्धों की रुपरेखा के आधार पर अपनी जांच केन्द्रीत करते हैं ।
  • Distortion: Jihad, which means “sacred war,” turns into a struggle mainly “to do one's best to resist temptation and overcome evil.” Islam gives women “clear rights” not available in some other societies, such as the right to an education? This ignores the self-evident fact that Muslim women enjoy fewer rights than perhaps any other in the world. ( Across the Centuries implicitly acknowledges this reality by blaming “oppressive local traditions” for their circumstances.)
    तथ्यों को तोडा मरोडा गया: जिहाद जिसका अर्थ “ पवित्र युद्ध” है उसे “ बुराई से लडने और किसी प्रकार के भडकाऊपन से बचने” के रूप में परिवर्तित कर दिया गया। इस्लाम महिलाओं को वे अधिकार प्रदान करता है जो कि अन्य समाज में प्राप्त नहीं है जैसे कि शिक्षा का अधिकार? यह उस स्पष्ट तथ्य की अवहेलना करता है जिसके अनुसार समस्त विश्व में मुस्लिम महिलाओं को सबसे कम अधिकार प्राप्त हैं। ( अक्रास द सेंचुरिज परोक्ष रूप से इस वास्तविकता को स्वीकार करता है और उनकी इस स्थिति के लिये “ उत्पीडक स्थानीय परम्पराओं” को दोषी ठहराता है)
  • And then there is the New York Police Department, an institution uniquely spurred by 9/11 to abandon its former laxity and get serious. The force that had mishandled prior terrorist incidents (e.g., the assassination of Meir Kahane) quickly transformed itself into an outstanding counterterrorist agency under the remarkable leadership of Raymond Kelly. ( Andrew McCarthy calls him a “godsend”). Unlike other law enforcement institutions, NYPD names the enemy, acknowledges the predominant threat of Islamist violence , and built a robust intelligence operation.
    अमेरिका की कानून प्रवर्तन संस्थाओं ने 11 सितम्बर को हुई घटना के बाद कृत्रिम आतंकवाद प्रतिरोध नीति के साथ प्रतिक्रिया दी। उनका अभी तक यह आग्रह है कि शत्रु को इस्लामवादी नाम देने से आतंकवाद में वृद्धि होती है, यह इस्लामवादी हिंसा किसी भी प्रकार नव नाजी, नस्ली सर्वोच्चता से बढकर कोई खतरा नहीं है और इस आधार पर चल रही आतंकवाद प्रतिरोध नीति मूल रूप से इस बात पर ध्यान केंद्रित करती है जैसे सभी को खुश रखने का प्रयास , नागरिक अधिकारों में सुधार, भेदभाव विरोधी कानूनों को पारित करना और साथ ही इस्लामवादियों को सद्भाव दर्शाना।
  • Freedom of expression . In an ironic turn of events, a lawyer living in Gaza, Na'im Salama, was arrested for slander by the PA when he wrote that Palestinians should adopt Israeli standards of democracy. For his audacity, he served jail time. An obsessive anti-Israel critic, Hanan Ashrawi, reluctantly acknowledges that the Jewish state has something to teach the nascent Palestinian polity: “freedom would have to be mentioned, although it has only been implemented in a selective way, for example, the freedom of speech.” A prominent psychiatrist and director of the Gaza Community Mental Health Program, Iyad as-Sarraj, confesses that “during the Israeli occupation, I was 100 times freer.”
    अभिव्यक्ति की स्वतंत्रता - कैसी विडंबना है कि गाजा में रहने वाले वकील नईम सलामा को फिलीस्तीनी अथॉरिटी ने इस लिए गिरफ्तार कर लिया कि उन्होंने लिखा कि फिलीस्तीन को इजरायल का लोकतांत्रिक मानक अपनाना चाहिए . अपने जोखिम के लिए उन्होंने जेल यात्रा की .एक इजरायल विरोधी आलोचक हसान अशरावी ने कहा कि इजरायल को फिलीस्तीनी राजनीति को कुछ चीजें सिखानी चाहिए विशेषकर अभिव्यक्ति की स्वतंत्रता .गाजा समुदाय के मानसिक स्वास्थ्य कार्यक्रम के निदेशक और ख्यातिलब्ध मनोविज्ञानी इयाद अल सराज ने स्वीकार किया की इजरायली कब्जे के समय वह शत् प्रतिशत स्वतंत्र थे .
  • अधिक वाक्य:   1  2

acknowledges sentences in Hindi. What are the example sentences for acknowledges? acknowledges English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.