anew वाक्य
उदाहरण वाक्य
मोबाइल
- So we must think anew
इसलिए हमें नये सिरे से सोचना चाहिए - And how we should start anew and start afresh.
बहुत विश्वास करते हैं. - And thus they go on counting , beginning anew with Sunday , .
हिन्दुओं में यह रिवाज है कि वे ग्रहों की गणना सप्ताह के दिनों के क्रम से करते हैं . - Today our major problems have to do with achieving independence and building the country anew .
आज हमारी मुख़्य समस्या आजादी हासिल करना और मुल्क को नये सिरे से बनाना है . - The world also will survive the horror of to-day and build itself anew on fresh foundations .
उसे अपना पुराना गौरव पुन : प्राप्त होगा , यह दुनिया भी इस आतंक से मुक़्त होगी और एक नयी नींव पर फिर से अपना निर्माण करेगी . - History shows us many instances in which an old degenerate civilisation had to be weeded out so that true culture could thrive anew .
इतिहास में अनेक ऐसे उदाहरण मिलते हैं कि पुरानी सड़ी सभ्यता को उखाड़ फेंकना पड़ा , जिससे कि सस्कृति का नये रूप में उदय हो सके . - Or , before any such advances influence human life sufficiently , man may destroy the civilization he has built and have to start anew .
यह भी मुमकिन है कि ऐसी तरक़्की से आदमी की जिंदगी पर बहुत कुछ असर पड़े , उससे पहले ही वह अपनी बनायी हुई सभ्यता को नष्ट कर दे और उसे Zफिर नये सिरे से शुरू करना पड़े . - Have patience with all things, but chiefly have patience with yourself. Do not lose courage in considering your own imperfections but instantly set about remedying them - every day begins the task anew.
हर बात में धीरज रखें, विशेषकर अपने आप से. अपनी कमियों को लेकर धैर्य न खोएं अपितु तुरन्त उनका समाधान करना शुरू करें - हर दिन कर्म की नई शुरुआत है. - Have patience with all things, but chiefly have patience with yourself. Do not lose courage in considering your own imperfections but instantly set about remedying them - every day begins the task anew.
हर बात में धीरज रखें, विशेषकर अपने आप से। अपनी कमियों को लेकर धैर्य न खोएं अपितु तुरन्त उनका समाधान करना शुरू करें - हर दिन कर्म की नई शुरुआत है। - When, over a long period of time and with complete consistency, the Palestinians prove they accept Israel, negotiations can be re-opened and the issues of the past decade - borders, resources, armaments, sanctities, residential rights - be taken up anew. The sooner we adopt the right policies, the sooner that will be. Comment on this item Name Email Address (optional) Title of Comments
इजरायल को इस बात का लाईसेंस दिया जाए कि वह न केवल अपनी सुरक्षा कर सके वरन् फिलीस्तीनियों को उनके कार्य में निराश भी कर सके । - If I return once more into existence , thereby I am separated from him ; and if I am neglected -LRB- i.e . not born anew and sent into the world -RRB- , thereby I become light and become accustomed to the union ” -LRB- sic -RRB- . . . .
यदि मैं एक बार Z Zफिर लौटकर अस्तित्व में आ जाता हूं तो मैं उससे विलग हो जता हूं ; और यदि मेरी उपेक्षा की जाती है ( अर्थात मुझे पुनर्जन्म नहीं मिलता और मैं संसार में नहीं आता ) तो वायवीय बन जाता हूं और ? विलयन ? का ( एवमेव ) अभ्यस्त हो जाता हूं ? . .. . . - Which brings us to the current situation . Much has changed since 1995, with Saddam Hussein deposed, the PKK leader in a Turkish jail, Islamists ruling in Ankara, and northern Iraq a flawed haven of tranquility . But the PKK again roils Turkish-Iraqi relations, Turkish forces routinely cross into Iraq, and the Mosul question looms anew.
डेमीरल के बयान पर तत्काल तीखी प्रतिक्रिया हुई और उन्होंने अपना बयान वापस लेते हुये स्पष्ट किया “ तुर्की समस्या का समाधान करने के लिये या राज्यक्षेत्र प्राप्त करने के लिये शक्ति का प्रयोग नहीं करना चाहता।” - A U.S. Marine painter, Charles H. Waterhouse, depicts “The Assault on Derna, Tripoli, 27 April 1805.” Recent fighting in Libya prompts a question: Should the marines be sent anew to the shores of Tripoli, this time to protect not the high seas but the rebellious peoples of Libya rising against their government and calling for assistance as they are strafed from the air by troops loyal to Mu'ammar al-Qaddafi?
लीबिया में अभी आरम्भ हुए संघर्ष से एक प्रश्न उठता है , क्या नौसेना को नये सिरे से त्रिपोली की समुद्री सीमा पर भेजा जाना चाहिये वह भी समुद्र के भीतर रक्षा के लिये नहीं वरन लीबिया के उन विद्रोहियों की सहायता के लिये जो अपनी ही सरकार के विरुद्ध उठ खडे हुए हैं और मुवम्मर अल कद्दाफी वफादारों की वायु सेना से घिर गये हैं? - On the positive side, affiliation solidarity allows for a dignified independence from repressive states. Negatively, it implies unending conflict; each group has multiple sworn enemies and feuds often carry on for generations. Tribal autonomy has driven Middle Eastern history, as the great historian Ibn Khaldun observed over six centuries ago. When a government faltered, large tribal confederations would form, leave their arid badlands and seize control of the cities and agricultural lands. Having seized the state, tribes exploited their power unabashedly to forward their own interests, cruelly exploiting their subject population, until they in turn faltered and the cycle started anew.
मैकगिल विश्वविद्यालय के प्रोफेसर फिलिप कार्ल साल्जमान की गम्भीर पुस्तक जिसके सपाट शीर्षक कल्चर एण्ड कनफ्लिक्ट इन मिडिल ईस्ट से उसकी गहराई का बोध नहीं होता,मध्यपूर्व की समस्याओं का एक साहसिक और मौलिक विश्लेषण प्रस्तुत करती है। - He could make these points, he notes, but he chooses not to: “I do not write this with vitriol, hatred, bitterness, or a spirit of vengeance.” Instead, he hopes to establish ties with Jews: “I have pleaded with you over the years for a sensible, intelligent dialogue. You have rejected me.” Despite prior failures, the publication of these two books inspires Farrakhan to try anew: “I again ask you for a dialogue.”
वह इन तथ्यों को रेखाँकित कर सकते थे परंतु उनका कहना है कि उन्होंने ऐसा नहीं किया, “ मैं यह घृणा, मनमुटाव या बदले की भावना से नहीं लिख रहा हूँ”। इसके विपरीत उनको आशा है कि वे यहूदियों के साथ सम्पर्क बना सकेंगे- “ मैंने वर्षों तक आपके साथ बुद्धिमत्तापूर्ण विचार विनिमय की बात की पर आपने मुझे अस्वीकार कर दिया”। पूर्ववर्ती असफलता के बाद फराखान को इन नयी पुस्तकों ने पुनः नये सिरे से प्रयास करने की प्रेरणा दी, “ मैं आपसे पुनः विचार विनिमय के लिये कहता हूँ” । - The United States and other Western countries have invested billions of dollars in South Sudan, hoping it will overcome its deeply etched history of poverty, violence and ethnic fault lines to emerge as a stable, Western-friendly nation in a volatile region. Instead, heavily armed militias the size of small armies are now marching on villages and towns with impunity, sometimes with blatantly genocidal intent. Conflict between South Sudan and North Sudan could have a direct impact on Israel, which is presently seeking to return a growing population of illegal immigrants from South Sudan to their country of origin. Earlier this week, Israel's Interior Ministry directed the National Immigration Authority to lay the groundwork to send refugees from South Sudan home on the grounds conflict in their home country was at end. Israel is offering amnesty and an assistance basket to South Sudanese who are in the country illegally who identify themselves and agree to return home by 1 April 2012. After that date, arrest and deportation will be the method used to return them to South Sudan. Should conflict war begin anew Jerusalem could face left-wing and international pressure not to deport them.
यदि कीर की जेरूसलम की यात्रा वास्तव में मील का पत्थर है तो दक्षिणी सूडान को अपनी दरिद्रता, अंतरराष्ट्रीय संरक्षण और बीमार संस्थाओं की स्थिति से बाहर निकल कर आधुनिकता और वास्तविक स्वतंत्रता की ओर आना होगा। इस मार्ग पर चलने के लिये आवश्यक है कि नेतृत्व राज्य के नवीन संसाधनों का शोषण करने या खारतोम को विजित कर नया सूडान निर्मित करने का स्वप्न देखने के स्थान पर सफल राज्य की नींव रखे। - While the medieval synthesis worked over the centuries, it never overcame a fundamental weakness: It is not comprehensively rooted in or derived from the foundational, constitutional texts of Islam. Based on compromises and half measures, it always remained vulnerable to challenge by purists. Indeed, premodern Muslim history featured many such challenges, including the Almohad movement in 12 th -century North Africa and the Wahhabi movement in 18 th -century Arabia. In each case, purist efforts eventually subsided and the medieval synthesis reasserted itself, only to be challenged anew by purists. This alternation between pragmatism and purism characterizes Muslim history, contributing to its instability.
हालाँकि मध्यकालीन संश्लेषण ने अनेक शताब्दियों तक काम चलाया परंतु यह मूल कमजोरी को कभी नहीं दूर कर सका। यह व्यापक रूप से इस्लाम के संवैधानिक पाठ्य में या स्थापना से प्रेरित नहीं है। समझौते और आधे अधूरे कदमों पर आधारित होने के चलते इसे शुद्धतावादियों से चुनौती मिलती ही रही। वास्तव में पूर्व आधुनिक मुस्लिम इतिहास अनेक ऐसी चुनौतियों को दर्शाता है जिसमें कि उत्तरी अफ्रीका में 12वीं शताब्दी में अलमोहद आंदोलन और 18वीं सदी का अरब का वहाबी आंदोलन । इन सभी मामलों में शुद्धतावादियों के प्रयासों को दबा दिया गया और मध्यकालीन संश्लेषण पुनः प्रभावी हुआ और शुद्धतावादियों की चुनौती फिर से नये सिरे से सामने आयी। व्यवहारिकतावादियों और शुद्धतावादियों से ही मुस्लिम इतिहास का चरित्र बनता है और यही इसकी अस्थिरता का कारण भी है।
anew sentences in Hindi. What are the example sentences for anew? anew English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.