English - Hindi मोबाइलEnglish
साइन इन साइन अप करें

booth वाक्य

"booth" हिंदी मेंbooth in a sentence
उदाहरण वाक्यमोबाइल
  • He leaned his back against an empty phone booth .
    अपनी पीठ एक वाली टेलीफ़ोन - बूथ के सहारे लगा - कर वह खड़ा हो गया ।
  • 3. Election Booth capturing, bogus vote
    3. मतदान केन्द्र पर कब्जा जाली मत
  • Next booth is Hamam, which was regal bathroom, made in Turky style.
    अगला मण्डप है हमाम जो को राजसी स्नानागार था एवं तुर्की शैली में बना है।
  • We went in and sat down at the booth, and the waitress came over,
    हम अन्दर गए और जाकर अपनी मेज़ पर बैठ गए , ओर तब एक महिला बैरा हमारे पास आ गयी
  • Through the glass of the booth he watched the car , fidgeting where he stood .
    टेलीफ़ोन - बूथ के शीशे से वह मोटर को देखता रहा - आखिर वह बेचैन - सा हो उठा ।
  • Next booth is diwane-e-khas, which was Kings hand-free personal assembly hall.
    अगला मण्डप है दीवान-ए-खास जो राजा का मुक्तहस्त से सुसज्जित निजी सभा कक्ष था।
  • He tore himself away from the telephone booth and went towards the house as if he was sleepwalking .
    उसने ज़ोर लगाकर अपने को टेलीफ़ोन - बूथ से अलग किया और घर की ओर चलने लगा ।
  • She took our order, and then went to the couple in the booth next to us,
    उसने हमारे भोजन का आदेश लिया और फिर हमारी पास वाली मेज़ पर बैठे युगल के पास चली गयी
  • There are over 35,000 polling booths spread across the state 's 294 assembly constituencies .
    राज्य में 35,000 से अधिक मतदान केंद्र हैं.जो 294 विधानसभा क्षेत्रों में फैले हे हैं .
  • One of the DC secretaries said on condition of anonymity , “ We are about to formalise election committees at the booth level . ”
    नाम न छापने की शर्त पर इनमें से एक सचिव ने कहा , ' ' हम मतदान केंद्र स्तर पर चुनाव समितियों को अंतिम रूप देने वाले हैं . ' '
  • This was used for taking meetings of secretarial, ministerial and members, in this booth there is pilers which are flower shaped by Pitra Dura.
    यह सचिवीय एवं मंत्रीमण्डल तथा सभासदों से बैठकों के काम आता थाइस म्ण्डप में पीट्रा ड्यूरा से पुष्पीय आकृति से मण्डित स्तंभ बने हैं।
  • Or the toll booth operator who spots which currency note a driver is holding out from 15 ft away , takes it and hands over the change and the receipt in two seconds flat ?
    या यह कि चुंगी वाले 15 फुट दूर से ही ड़्राइवर के हाथ में नोट पहचान लेते हैं और उसे लेकर दो सेकं ड़ में खुदरा पैसा और रसीद दे देते हैं ?
  • For the convenience of the members of Parliament , two main refreshment rooms on the first floor and a few small tea , coffee and milk booths , near the passages leading to the Chambers from the Central Hall , are provided .
    संसद सदस्यों की सुविधा के लिए , पहली मंजिल पर दो मुख्य जलपान गृहों और केंद्रीय कक्ष से सदनों की ओर जाने वाले रास्तों के निकट कुछ छोटे छोटे चाय , काफी और दूध के बूथों , की व्यवस्था की गई है .
  • Video and other media coverage of elections and stories of booth capturing , rigging , bogus voting , impersonation , misuse of religious and caste identities and various other corrupt practices have made the need for electoral reforms imperative .
    चुनावों की विडियो तथा अन्य मीडिया कवरेज और बूथों पर कब्जा करने , मतदान में हेराफेरी करने , जाली मतदान करने , किसी अन्य व्यक़्ति का रूप लेकर मतदान करने , धार्मिक तथा जातीय पहचानों दुरुपयोग करने और विभिन्न अन्य भ्रष्ट आचरणों के प्रकरणों ने निर्वाचन सुधारों की आवश्यकता को अनिवार्य बना दिया है .
  • He realised that he was leaning against the telephone booth at the corner of the street again ; the sun was blazing pitilessly down on him , darting burning arrows into the dulled crust of the skin on his face , and little rivulets of sweat were running down his neck and under his shirt .
    वह फिर उसी जगह आ खड़ा हुआ था , गली के नुक्कड़ पर टेलीफ़ोन बूथ की दीवार से सटा हुआ । सूर्य की प्रचण्ड किरणें पूरी निर्ममता के संग उस पर बरस रही थीं , मानो आकाश से कोई जलते प्रखर तीर उसके चेहरे की सूखी खाल पर छोड़ रहा हो । उसके गले के नीचे , कमीज़ के भीतर , पसीने के छोटे - छोटे परनाले बहने लगे थे ।
  • CAIR Communications Director Ibrahim Hooper and Chris Gaubatz work CAIR's booth at the Islamic Society of North America meeting in Columbus, Ohio, in 2008. Combining these four facts reveals a CAIR quite unlike its public image. Almost bereft of members and dues, it sustains itself by selling its services to the Saudi and U.A.E. governments by doing their ideological and financial bidding.
    इन चार तथ्यों को एकसाथ देखने से सीएआईआर का वह पक्ष उभरता है जो सामान्य सार्वजनिक छवि से पूरी तरह भिन्न है। अपने सदस्यों और ऋण से पूरी तरह वंचित यह संगठन सउदी और अरब अमीरात की सरकार को उनकी विचारधारागत और आर्थिक बोली में उनकी सहायता कर स्वयं को चला रहा है।
  • Islamists benefit, in particular, from the access, legitimacy, skills, and firepower the Left provides them. Cherie Booth, wife of then-prime minister Tony Blair, argued a case at the appellate-court level to help a girl, Shabina Begum , wear the jilbab , an Islamic garment, to a British school. Lynne Stewart, a leftist lawyer, broke U.S. law and went to jail to help Omar Abdel Rahman , the blind sheikh, foment revolution in Egypt. Volkert van der Graaf, an animal-rights fanatic, killed Dutch politician Pim Fortuyn to stop him from turning Muslims into “scapegoats.” Vanessa Redgrave funded half of a £50,000 bail surety so that Jamil el-Banna , a Guantánamo suspect accused of recruiting jihadis to fight in Afghanistan and Indonesia, could walk out of a British jail; Redgrave described her helping el-Banna as “a profound honour,” despite his being wanted in Spain on terrorism-related charges and suspected of links to al-Qaeda. On a larger scale, the Indian Communist party did Tehran's dirty work by delaying for four months the Indian-based launching of TecSar , an Israeli spy satellite. And leftists founded the International Solidarity Movement to prevent Israeli security forces from protecting the country against Hamas and other Palestinian terrorism.
    अधिक विस्तृत रूप में भारत की कम्युनिष्ट पार्टी ने तेहरान के लिये एक गन्दा कार्य किया और भारत आधारित एक इजरायली जासूसी सेटेलाइट टेक सार के परीक्षण को चार महीने टाल दिया। इसके साथ ही वामपंथियों ने हमास तथा अन्य फिलीस्तीनी आतंकवाद से इजरायल के सुरक्षा बलों को रोकने के लिये इन्टरनेशनल सालिडैरिटी मूवमेण्ट बना लिया।
  • Denbigh High School in Luton, 30 miles northwest of London, has a student population that is about 80% Muslim. Years ago, it accommodated the sartorial needs of their faith and heritage, including a female student uniform made up of the Pakistani shalwar kameez trousers, a jerkin top, and hijab head covering. But when a teenager of Bangladeshi origins, Shabina Begum, insisted in 2004 on wearing a jilbab , which covers the entire body except for the face and hands, Denbigh administrators said no. The dispute ended up in litigation and the Court of Appeal ultimately decided in Ms. Begum's favor. As a result, by law British schools must now accept the jilbab. Not only that, but Prime Minister Blair's wife, Cherie Booth, was Ms. Begum's lawyer at the appellate level. Ms. Booth called the ruling “a victory for all Muslims who wish to preserve their identity and values despite prejudice and bigotry.”
    लंदन के उत्तर पश्चिमी क्षेत्र से 30 मील की दूरी पर स्थित लूटन के डेनविग हाई स्कूल में मुस्लिम विद्यार्थियों की संख्या 80 प्रतिशत है .कुछ साल पहले इस विद्यालय ने अपनी विरासत के अनुरुप मुस्लिम लड़कियों के लिए पाकिस्तान के सलवार - कमीज , बिना बाजू की टॉप और सिर ढ़कने वाले हिजाब का वेश निर्धारित कर दिया .लेकिन जब बांग्लादेशी मूल की शबीना बेगम ने जिजाब पहनने का जिद की ( जो चेहरे और हाथ को छोड़ कर सारे शरीर को ढ़कता है) तो डेनविग प्रशासन ने ऐसा करने से मना कर दिया . यह मामला अदालत में गया और अपील की अदालत ने बेगम के पक्ष में निर्णय दिया . इसके परिणाम स्वरुप कानूनी रुप से ब्रिटिश स्कूलों को जिज़ाब अपनाना होगा. इतना ही नहीं तो बेगम के मुकदमें में अपील की अदालत में उनकी पैरवी इंग्लैंड के प्रधानमंत्री टोनी ब्लेयर की पत्नी चेरी बूथ कर रही थी. श्रीमती बूथ ने इस निर्णय को समस्त मुसलमानों के लिए एक विजय बताया ताकि वे पूर्वाग्रहों और असहिष्णुता के बीच अपनी पहचान और मूल्यों की रक्षा कर सकें.
  • Denbigh High School in Luton, 30 miles northwest of London, has a student population that is about 80% Muslim. Years ago, it accommodated the sartorial needs of their faith and heritage, including a female student uniform made up of the Pakistani shalwar kameez trousers, a jerkin top, and hijab head covering. But when a teenager of Bangladeshi origins, Shabina Begum, insisted in 2004 on wearing a jilbab , which covers the entire body except for the face and hands, Denbigh administrators said no. The dispute ended up in litigation and the Court of Appeal ultimately decided in Ms. Begum's favor. As a result, by law British schools must now accept the jilbab. Not only that, but Prime Minister Blair's wife, Cherie Booth, was Ms. Begum's lawyer at the appellate level. Ms. Booth called the ruling “a victory for all Muslims who wish to preserve their identity and values despite prejudice and bigotry.”
    लंदन के उत्तर पश्चिमी क्षेत्र से 30 मील की दूरी पर स्थित लूटन के डेनविग हाई स्कूल में मुस्लिम विद्यार्थियों की संख्या 80 प्रतिशत है .कुछ साल पहले इस विद्यालय ने अपनी विरासत के अनुरुप मुस्लिम लड़कियों के लिए पाकिस्तान के सलवार - कमीज , बिना बाजू की टॉप और सिर ढ़कने वाले हिजाब का वेश निर्धारित कर दिया .लेकिन जब बांग्लादेशी मूल की शबीना बेगम ने जिजाब पहनने का जिद की ( जो चेहरे और हाथ को छोड़ कर सारे शरीर को ढ़कता है) तो डेनविग प्रशासन ने ऐसा करने से मना कर दिया . यह मामला अदालत में गया और अपील की अदालत ने बेगम के पक्ष में निर्णय दिया . इसके परिणाम स्वरुप कानूनी रुप से ब्रिटिश स्कूलों को जिज़ाब अपनाना होगा. इतना ही नहीं तो बेगम के मुकदमें में अपील की अदालत में उनकी पैरवी इंग्लैंड के प्रधानमंत्री टोनी ब्लेयर की पत्नी चेरी बूथ कर रही थी. श्रीमती बूथ ने इस निर्णय को समस्त मुसलमानों के लिए एक विजय बताया ताकि वे पूर्वाग्रहों और असहिष्णुता के बीच अपनी पहचान और मूल्यों की रक्षा कर सकें.

booth sentences in Hindi. What are the example sentences for booth? booth English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.