English - Hindi मोबाइलEnglish
साइन इन साइन अप करें

calamity वाक्य

"calamity" हिंदी मेंcalamity in a sentence
उदाहरण वाक्यमोबाइल
  • It will prove useful in case of such calamities in future . ”
    यह भविष्य में ऐसी विपदाओं में उपयोगी साबित होगा . ' '
  • Iii ways and means of dealing with national calamities ;
    राष्ट्रीय आपदाओं का सामना करने के उपाय ;
  • Was the way in which other kinds of calamities
    एक माध्यम था जिससे दूसरी तरीके कि घटनाएन
  • So there were benefits in calamities -
    अतः आपदाओं में भी लाभ थे
  • Or gleeful calamity.
    या फ़िर असफ़लता की ओर।
  • An optimist sees an opportunity in every calamity; a pessimist sees a calamity in every opportunity.
    आशावादी व्यक्ति हर आपदा में एक अवसर देखता है; निराशावादी व्यक्ति हर अवसर में एक आपदा देखता है.
  • An optimist sees an opportunity in every calamity; a pessimist sees a calamity in every opportunity.
    आशावादी व्यक्ति हर आपदा में एक अवसर देखता है; निराशावादी व्यक्ति हर अवसर में एक आपदा देखता है.
  • For me there is a vital connection between the Bihai calamity and the untouchability campaign . ”
    मुझे पूरा विश्वास है कि बिहार के इस भूकंप और अस्पृश्यता अभियान के बीच एक कोऋ-र्नकोऋ योग सूत्र अवश्य है .
  • The villagers say ' Basava ' ' Basava ' whenever there is a calamity or a danger , with the hope that it will be averted .
    गांवों में दैवी प्रकोप तथा दूसरे खतरे होने पर लोग ? बसव बसव ? कहते हैं - इस आशा से कि विपत्ति टल जाएगी .
  • Any indifference towards this important function was supposed to brihg calamity to the king himself as well as to his people .
    यह विश्वास था कि इस महत्वपूर्ण कार्य के प्रति उदासीन होने से राजा और प्रजा , दोंनों को ही विपत्ति का समाना करना
  • Apparently , it was climatic changes or natural calamities that compelled Aharites to quit farming which might not have remained remunerative in that area .
    संभवतः जलवायु में बदलव अथवा प्राकृतिक आपदा ने उन्हें वहां से पलयन को मजबूर किया होगा , शायद कृषि तब लभदायक नहीं रही होगी .
  • Gujarat Chief Minister Keshubhai Patel , with his great experience in handling calamities and relief operations , could hardly sit back and do nothing .
    प्राकृतिक आपदाओं से निबटने और राहत कार्य चलने का अनुभव रखने वाले गुजरात के मुयमंत्री केशुभाई पटेल भल चुप कैसे बै सकते थे .
  • Gandhi who was at that time touring south India said in a public statement that this calamity was a divine chastisement for the sin of untouchability .
    गांधी जी उस समय दक्षिण भारत का दौरा कर रहे थे , एकजन-सभा में उन्होंने कहा कि यह दुर्घटना अस्पृश्यता के पाप के कारण ईश्वर का अभिशाप है .
  • The responsibility of the calamity must , therefore , be thrown not on political agitation , writing , or speeches but on the thoughtlessness and the obstinacy of the official class . ”
    इसलिए इस संकट की जिम्मेदारी राजनीतिक आंदोलन , लेखन या भाषनों की नहीं , बल्कि सरकारी वर्गों की विचारशून्यता और दुराग्रह को दी जानी चाहिए . ”
  • Leaving aside the calamities due to the vagaries of Indian monsoons , floods or droughts , famines in India were never brought about by insect damage .
    भारतीय मानसून की अनियमितताओं , बाढ़ों और सूखों के कारण आने वाली आपदाओं को छोड़कर भारत में कीटों द्वारा फसलों को पहुंचाई जाने वाली क्षति कभी भी अकाल का कारण नहीं बनी .
  • Acts that could be said to have adversely affected the well-being of the community were considered affronts to the gods , and calamities and disasters such as the plague , earthquakes , etc . were seen as expressions of divine anger .
    जो काम समाज की भलाई के प्रतिकूल होते थे , उन्हें देवी-देवताओं को अप्रसन्न करने वाला माना जाता था और यह समझा जाता था कि प्लेग , भूकंप आदि आपदाएं दैवी प्रकोप की प्रतीक हैं .
  • My worry is more complex. The historical record shows that the thrall of radical utopianism endures until calamity sets in. On paper, fascism and communism sound appealing; only the realities of Hitler and Stalin discredited and marginalized these movements.
    मेरी चिंता कहीं अधिक जटिल है। ऐतिहासिक रिकार्ड यही दर्शाता है कि क्रांतिकारी स्वप्निलवाद तब तक जारी रहता है कि जब तक इससे आपदा न आये। कागज पर फासीवाद और कम्युनिज्म सुनने में तो आकर्षक लगते हैं केवल हिटलर और स्टालिन की वास्तविकताओं ने ही इन आंदोलनों को क्षति पहुँचायी।
  • Fund Rule 267 is utilised for the natural calamities in the India and other countries through the power of the President. The President given power to all State Chief Ministers to utilise the fund for their State.
    - अनु 267 संसद को निधि जो कि आपातकाल मे प्रयोग की जा सकती हो स्थापित करने का अधिकार देता है यह निधि राष्ट्रपति के अधीन है इससे खर्च धन राष्ट्रपति की स्वीकृति से होता है परंतु संसद के समक्ष इसकी स्वीकृति ली जाती है यदि संसद स्वीकृति दे देती है तो व्यय धन के बराबर धन भारत की संचित निधि से निकाल कर इसमे डाल दिया जाता है अनु 267 राज्यॉ को अपनी अपनी आपातकाल निधि स्थापित करने का अधिकार भी देता है
  • In just three months, Morsi has shown that he aspires to dictatorial powers greater than Mubarak's and that his rule portends to be an even greater calamity for Egypt than was Mubarak's. He has neatly vindicated Jasser's and my point: better dictators than elected Islamists. As I noted in the debate, Westerners should slam the door hard on ideological dictators like Islamists while pressuring greedy dictators to allow civil society. That offers the only exit from the false choice of two forms of tyranny. Related Topics: Democracy and Islam , Egypt , Radical Islam receive the latest by email: subscribe to daniel pipes' free mailing list This text may be reposted or forwarded so long as it is presented as an integral whole with complete and accurate information provided about its author, date, place of publication, and original URL. Comment on this item
    मात्र तीन माह में ही मोर्सी ने प्रदर्शित कर दिया है कि वह मुबारक से भी अधिक तानाशाह हैं और उनका शासन मिस्र के लिये मुबारक से भी बडी आपदा है । उन्होंने पूरी तरह मेरे और जासेर के बिंदु को पुष्ट किया है कि निर्वाचित इस्लामवादियों से बेहतर तानाशाह हैं। जैसा कि मैंने बहस में कहा कि पश्चिमवालों को चाहिये कि वे विचारधारक तानाशाहों जैसे इस्लामवादियों पर भी उतना दबाव डालें जितना कि लोभी तानाशाहों पर ताकि सिविल सोसाइटी के लिये मार्ग प्रशस्त हो सके। दोनों प्रकार के अधिनायकवाद में से निकलने का यही एक मार्ग है।

calamity sentences in Hindi. What are the example sentences for calamity? calamity English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.