Are demonstrating to us that what's going on up there यह प्रदर्शित कर रहे हैं कि वहाँ ऊपर क्या चल रहा है
2.
You ' ll watch them as they grow , demonstrating how the world is always changing . उन्हें बढ़ता हुआ देखकर तुम अनुभव करोगे कि कैसे हर क्षण दुनिया बदलती रहती है ।
3.
You ' ll watch them as they grow , demonstrating how the world is always changing . उन्हें बढ़ता हुआ देखकर तुम अनुभव करोगे कि कैसे हर क्षण दुनिया बदलती रहती है ।
4.
Beyond this basic point, I believe that negotiating with Iran on the basis of sound negotiating principles, and in the context of attacks on the Iranian Revolutionary Guard Corps, has a good chance of improving the situation we currently face. I negotiated with high level Iranians for five years, between 1985 and 1990, and I found them to be difficult but serious, and my negotiations succeeded in bringing about several sound agreements with which Iran complied. The venomous and threatening statements of some Iranian leaders should not prevent the US from testing Iran's willingness to respond to a sound diplomatic posture, and if we are successful in diminishing the stature of the IRGC as well as demonstrating that engagement with the US can be fruitful, the people with whom we will be dealing in Iran may well be different ones from those we currently face. सोयफर अपेक्षा करते हैं कि एक साथ सीधे सामना और बातचीत करने से तेहरान पर दबाव पडेगा और वह सामान्य रूप से अपने व्यवहार में ( विशेष रूप से आतंकवाद के विषय में) परिवर्तन कर देगा और सम्भवतः इससे वह अपना परमाणु कार्यक्रम रोक देगा परंतु साथ ही यदि सभी विकल्प असफल सिद्ध हों तो अपनी ओर से पहले आक्रमण को भी खुला रखा जाये।
5.
Salzman's tour de force lies in updating Ibn Khaldun, demonstrating how the dual pattern of tribal self-rule and tyrannical centralism continues to define life in the Middle East, and using it to explain the region's most characteristic features, such as autocracy, political mercilessness, and economic stagnancy. It accounts, likewise, for the war of annihilation against Israel and, more generally, Islam's “ bloody borders ” - the widespread hostility toward non-Muslims. Philip Carl Salzman's “Culture and Conflict in the Middle East,” from Prometheus Books. नृतत्वशास्त्री साल्जमान ने मध्यपूर्व के शासन की दो परिपाटियों को रेखांकित किया है जिसने ऐतिहासिक रूप से मध्य पूर्व पर नियन्त्रण रखा और ये हैं कबायली स्वायतत्ता और दमनकारी केन्द्रीयता। उनके अनुसार पहली परिपाटी क्षेत्र के लिए विशिष्ट है और इसे समझने की चाबी है। साल्जमान के अनुसार कबायली स्वशासन सनतुलित विरोध पर आधारित है जो कि एक व्यवस्था है जिससे रेगिस्तान, पर्वतों में रहने वाले मध्यपूर्व निवासी अपने विस्तृत परिवारों पर निर्भर करते हैं।
6.
In a well-written, sober, and clear account, he begins by demonstrating the inconsistencies and mysteries in the conventional account concerning Muhammad's life, the Koran, and early Islam. For example, whereas the Koran insists that Muhammad did not perform miracles, the hadith ascribe him thaumaturgic powers - multiplying food, healing the injured, drawing water from the ground and sky, and even sending lightening from his pickax. Which is it? Hadith claim Mecca was a great trading city but, strangely, the historical record reveals it as no such thing. एक अत्यंत अच्छी तरह लिखी गयी , सौम्य और स्पष्ट लेखा जोखा से वे इस बात से आरम्भ करते हैं और प्रदर्शित करते हैं कि मोहम्मद के जीवन , कुरान और आरम्भिक इस्लाम के सम्बंध में परम्परागत रूप से जो माना जाता है उसमें असंगतता और रहस्य हैं। उदाहरण के लिये जहाँ कुरान इस बात पर जोर देता है कि मोहम्मद ने चमत्कार नहीं किये थे तो वहीं हदीथ ने उन्हे असाधारण शक्तियों वाला बताया है जिसमें कि भोजन को द्विगुणित कर देना, घायल को ठीक कर देना , आकाश और धरती से जल निकाल देना और यहाँ तक कि अपने स्वर्ण से प्रकाश भेजना। यह सब क्या है? हदीथ का दावा है कि मक्का एक महान व्यापारिक शहर था लेकिन ऐतिहासिक आँकडे ऐसी किसी बात की पुष्टि नहीं करते।
7.
International catastrophes such as the wreck of the Amoco Cadiz oil tanker off the coast of Brittany in 1978 and the Bhopal disaster in 1984 have demonstrated the universality of such events and the scale on which efforts to address them needed to engage. The borderless nature of atmosphere and oceans inevitably resulted in the implication of pollution on a planetary level with the issue of global warming. Most recently the term persistent organic pollutant (POP) has come to describe a group of chemicals such as PBDEs and PFCs among others. Though their effects remain somewhat less well understood owing to a lack of experimental data, they have been detected in various ecological habitats far removed from industrial activity such as the Arctic, demonstrating diffusion and bioaccumulation after only a relatively brief period of widespread use.Growing evidence of local and global pollution and an increasingly informed public over time have given rise to environmentalism and the environmental movement, which generally seek to limit human impact on the environment. निकासी की कमी से भीतर वायु प्रदुषण हो जाता है जहाँ लोग अपना ज्यादातर समय व्यतीत करते हैं.रेडॉन ( आर एन ) गैस एक कार्सिनोजेन (carcinogen) है जो पृथ्वी से कुछ स्थानों से निकलती है और घरों में भर जाती है. भवन सामग्री जैसे कालीन (carpet) और प्लायवुड (plywood) से फार्मलडिहाइड (formaldehyde) (H2CO) गैस उत्सर्जित होती हैं .पेंट और विलायक सूखने पर वाष्पशील जैविक योगिक (volatile organic compounds) (VOCs) छोड़ते हैं. सीसे (Lead) का पेंट धूल (dust) में बदल सकता है और साँस के द्वारा शरीर के भीतर जा सकता है. वांछित वायु प्रदुषण एयर फ्रेशनर (air freshener) धूप (incense) और अन्य सुगन्धित वस्तुओं से उत्पन्न किया जाता है. नियंत्रित लकड़ी (wood) आग में चूल्हा (stove)और s आग जलाने की जगह (fireplace)पर होने वाला धुआ भीतर और बाहर हवा में उल्लेखनीय मात्र में धुम्रपान के तत्व जोड़ सकता है. बिना उचित वेंटीलेशन के कीटनाशकों और रासायनिक स्प्रे से आंतरिक प्रदूषण के घातक परिणाम हो सकते हैं.