English - Hindi मोबाइलEnglish
साइन इन साइन अप करें

disdain वाक्य

"disdain" हिंदी मेंdisdain in a sentence
उदाहरण वाक्यमोबाइल
  • For one piece of proof, note this reversal a few weeks ago: Yasser Arafat announced his belated acceptance of a generous Israeli offer that he had spurned two years earlier. This time, however, the Israelis responded with disdain.
    इजरायल विजयी हो रहा है
  • Although Prohibition did greatly reduce overall alcohol consumption, the result was widespread disdain for the law.
    हालांकि प्रतिबन्ध लगाए जाने से शराब की खपत में बहुत कमी आई, लेकिन इसके परिणामस्वरूप इस कानून के प्रति विस्तृत घृणा फैल गई थी।
  • Although Prohibition did greatly reduce overall alcohol consumption, the result was widespread disdain for the law.
    हालांकि प्रतिबन्ध लगाए जाने से शराब की खपत में बहुत कमी आई थी, लेकिन इसके परिणामस्वरूप इस कानून के प्रति विस्तृत घृणा फैल गई थी.
  • Why can't they keep out of trouble until the big day? In part, because terrorists, like other criminals, are usually not the sharpest knives in the drawer ; and in part because their ideology and hatred cause them to disdain the enemy, leading them to take unnecessary risks. As a result, the rest of us are a little bit safer.
    आतंकवाद प्रतिरोध काफी कठिन कार्य है इस कारण सौभाग्य है कि आतंकवादी बेवकूफी करते हैं.
  • Puzzlingly , our politicians still refuse to admit that until our justice system starts functioning halfway properly criminals and terrorists will continue to treat India 's so-called fight against terrorism with disdain .
    आश्चर्य है कि हौमारे नेता अभी भी यह कबूलने से इनकार करते हैं कि जब तक हमारी न्याय व्यवस्था परिपूर्णता के आधे स्तर के अनुरूप भी काम नहीं करती तब तक आतंकवादी आतंकवाद के विरुद्ध भारत की तथाकथित जंग को गंभीरता से नहीं लेंगे .
  • 1980s: In something of a preview of today's situation, Europeans disdained Ronald Reagan as a simpleton and a cowboy, took to the streets in great numbers to protest US theater nuclear weapons, and broadly opposed US policies to build a missile defense system, reform the United Nations, and isolate the Sandinistas. On some issues, such as the Law of the Sea treaty, they unanimously opposed Washington's stance.
    1980- आज की परिस्थितियाँ रोनाल्ड रीगन के कार्यकाल की भाँति हैं जब यूरोप ने रीगन को भला-बुरा कहा और अमेरिका के विरूद्ध थिएटर परमाणु अस्त्र, अमेरिका की मिसाइल रक्षा पद्धति की नीति, अमेरिका के सुधार सहित समुद्र सन्धि कानून के मुद्दों पर एक स्वर से वाशिंगटन का विरोध किया।
  • That's all very nice but - breaking news, here - not exactly everyone accepts that the land is “ours by ... natural right.” For those skeptics it helps to establish that the land was legally acquired. This critique at Commentary reminds me about the disdain for Palestinian recognition of Israel as the Jewish state (on which, see my weblog entry, “ Israel Does Not Need Palestinian Recognition? ”), where Zionists also manifest too much pride to heed realities. Comment on this item
    इजरायलवालों को चाहिये कि वे अपना सर ऊँचा रखें और बतायें कि उनके देश का निर्माण इतिहास में किसी भी देश के लोगों की तुलना में सबसे कम हिंसक और सभ्य आंदोलन पर आधारित है। गिरोहों ने फिलीस्तीन को चुराया नहीं है वरन व्यापारियों ने इजरायल को खरीदा है।
  • Arafat exploited this reality by pretending to renounce violence and accept Israel, while in fact doing the reverse. When Israel allowed Palestinians to breach agreements with impunity, Palestinians not surprisingly developed a disdain for those agreements - feeling ever-more emboldened to kill Israelis. Finally, they launched the “Aqsa intifada” and the Oslo round collapsed.
    अराफात ने इस वास्तविकता का शोषण हिंसा के त्याग और इजरायल को स्वीकार करने का बहाना करके किया जबकि किया इसके विपरीत। जब इजरायल ने फिलीस्तीनियों को बिना किसी दण्ड के समझौते को तोड़ने की अनुमति दी तो कोई आश्चर्य नहीं कि फिलीस्तीनियों में इस समझौते के प्रति असम्मान विकसित हुआ और इजरायल वासियों की हत्या करने का उनमें और साहस आ गया। अन्त में उन्होंने ‘ अक्सा इन्तिफादा ' आरम्भ किया और ओस्लो चक्र का पतन हो गया ।
  • For any of the 190 other nations in the world organization, those would be routine events. But in Israel's case, the resolution is the first the country has ever proposed, and the request for a Security Council seat presumes an end to the disdain with which the country has historically been treated at the United Nations. The address by Prime Minister Ariel Sharon, on Sept. 15, was his first at the United Nations. It was delivered to a hall that has rung with denunciations of his country, where a tide of condemnatory resolutions has passed by lopsided votes and which Arab delegates regularly vacated whenever an Israeli rose to speak.
    मई 2000 में बराक सरकार द्वारा लेबनान से इजरायल की वापसी के निर्णय की प्रशंसा करते हुए संयुक्त राष्ट्र संघ के महासचिव कोफी अन्नान ने इसे इजरायल और संयुक्त राष्ट्र संबंधों के मध्य एक महत्वपूर्ण घटनाक्रम बताया.यद्दपि कुछ ही महीनों के भीतर ये मधुर संबंध कड़वाहट में बदल गए और इनका स्थान वही पुरानी यहूदी विरोधी अफवाह और दोहरे चरित्र ने लिया .
  • Counterterrorism specialists disdain the British. Roger Cressey calls London “easily the most important jihadist hub in Western Europe.” Steven Simon dismisses the British capital as “the Star Wars bar scene” of Islamic radicals. More brutally, an intelligence official said of last week's attacks: “The terrorists have come home. It is payback time for … an irresponsible policy.”
    आतंकवाद का प्रतिवाद करने वाले विशेषज्ञ ब्रिटेन को इसके सर्वथा अयोग्य मानते हैं. रोज़र क्रेसे कहते हैं कि लंदन पश्चिमी यूरोप में जेहादियों का अत्यंत महत्वपूर्ण लेकिन आसान केन्द्र बन चुका है .स्टीवन साइमन की दृष्टि में ब्रिटिश राजधानी कट्टरपंथी इस्लामियों के लिए स्टार वार का क्षेत्र बन चुकी है . पिछले सप्ताह के हमलों के बाद एक खुफिया अधिकारी ने बड़े कड़े अंदाज में कहा “ आतंकवादी अपने घर में आ गए हैं .यह एक गैर - जिम्मेदार नीति का पलटवार है .”
  • He finds today's Europe “amazingly” similar to that of the 1920s in other ways too: “its love of self-determination and loathing of imperialism and war, its liberal Germany, shrunken Russia and map of Europe crammed with small states, with America's indifference to Europe and Europe's disdain for America, with Europe's casual, endemic anti-Semitism, her politically, financially and masochistically rewarding fascination with Muslim states who despise her and her undertone of self-hatred and guilt.”
    उन्होंने अन्य कारणों से भी इसे 1920 के यूरोप के समान पाया है। “ आत्म दृढ़ता के प्रति इसका प्रेम , तथा साम्रान्यवाद और युद्ध के प्रति उपेक्षा, उदारवादी जर्मनी , सिमटता रूस तथा छोटे राज्यों से घिरा यूरोप का मानचित्र के साथ यूरोप के प्रति अमेरिका का तटस्थ भाव और अमेरिका से यूरोप का कोई मतलब न रखना। इसके साथ ही यूरोप का सेमेटिक विरोध और मुस्लिम राज्यों को राजनीतिक , आर्थिक ढंग से पुरस्कृत करने की प्रवृत्ति के साथ आत्म घृणा और अपराध बोध ''
  • Others in Mr. Kerry's camp also disdain the war concept. Richard Holbrooke, touted as the Democrat's possible secretary of state, says that “We're not in a war on terror, in the literal sense. The war on terror is like saying ‘the war on poverty.' It's just a metaphor.” To which Bush replies , “Anyone who thinks we are fighting a metaphor does not understand the enemy we face and has no idea how to win the war and keep America secure.”
    केरी के पक्ष के अन्य लोग भी युद्ध की धारणा का तिरस्कार करते हैं.डेमोक्रेट की ओर से संभावित गृह मंत्री रिचर्ड होलब्रुक ने कहा कि “शाब्दिक अर्थो में हम आतंकवाद के विरुद्ध युद्ध की स्थिति में नहीं है .यह तो वैसे ही है जैसे गरीबी के विरुद्ध युद्ध .यह एक रुपक है ” . इसका उत्तर देते हुए बुश ने कहा “ यदि कोई सोचता है कि हम रुपक से लड़ रहे हैं तो हम अपने शत्रु को नहीं समझ पा रहे हैं और न ही हमें अंदाजा है कि युद्ध कैसे जीता जाए और अमेरिका के लोगों को सुरक्षित रखा जाए...”
  • Complacency : The absence of an impressive Islamist military machine imbues many Westerners, especially on the left, with a feeling of disdain. Whereas conventional war - with its men in uniform, its ships, tanks, and planes, and its bloody battles for land and resources - is simple to comprehend, the asymmetric war with radical Islam is elusive. Box cutters and suicide belts make it difficult to perceive this enemy as a worthy opponent. With John Kerry , too many dismiss terrorism as a mere “nuisance.”
    अति-आत्मविश्वास- इस्लामवादियों के पास प्रभावी सैन्य क्षमता न होने से अधिकांश पश्चिमी और विशेषरूप से वामपंथी इसके प्रति अधिक चिन्तित नहीं दिखते. जहाँ एक ओर भूमि तथा संसाधन के लिये गणवेश वाले लोगों को जहाज, टैंक, विमानों के साथ समझना सरल है तो वहीं कट्टरपंथी इस्लाम के साथ असमान युद्ध को समझना कठिन है. बाक्स कटर और आत्मघाती पेटियों के साथ इस शत्रु को योग्य प्रतिद्वन्द्वी के रूप में मानना कठिन है. जान केरी सहित बहुत से लोग आतंकवाद को मात्र शोरगुल कहकर छोड़ देते हैं.
  • In this mishmash of appeasement and retreat, Israel's enemies rapidly lost their fears and came to see Israel as a paper tiger. Or, in the pungent phrasing of Hezbollah's leader, Hassan Nasrallah , in 2000: “Israel, which has both nuclear power and the strongest air force in the region, is weaker than a spider's web.” As I wrote in 2000 , “their earlier fear of Israel has been replaced with a disdain that borders on contempt.” As Israelis ignored the effect of their actions on enemies, they perversely seemed to confirm this disdain. As a result, Palestinian Arabs and others rediscovered their earlier enthusiasm to eliminate Israel.
    इस प्रकार तुष्टीकरण और पीछे हटने की नीति के चलते इजरायल के शत्रुओं का उससे जाता रहा और वे इजरायल को कागजी शेर के रूप में देखने लगे. हिजबुल्लाह के नेता हसन नसरूल्लाह के शब्दों में, “ इजरायल जिसके पास आणविक शक्ति और क्षेत्र में सर्वाधिक सशक्त वायु सेना है मकड़ी के जाल से भी कमजोर है”.जैसा कि 2000 में मैंने लिखा था, “ इजरायल के प्रति उनके पूर्ववर्ती भय का स्थान अवमानना ने लिया है”. इजरायल ने शत्रुओं को प्रभावित करने वाली कार्रवाई की अवहेलना कर अपने बदले स्वरूप को और पुष्ट किया है. परिणामस्वरूप फिलीस्तीन और अन्य लोगों ने इजरायल को नष्ट करने के अपने पुराने उत्साह को फिर से प्राप्त कर लिया है.
  • In this mishmash of appeasement and retreat, Israel's enemies rapidly lost their fears and came to see Israel as a paper tiger. Or, in the pungent phrasing of Hezbollah's leader, Hassan Nasrallah , in 2000: “Israel, which has both nuclear power and the strongest air force in the region, is weaker than a spider's web.” As I wrote in 2000 , “their earlier fear of Israel has been replaced with a disdain that borders on contempt.” As Israelis ignored the effect of their actions on enemies, they perversely seemed to confirm this disdain. As a result, Palestinian Arabs and others rediscovered their earlier enthusiasm to eliminate Israel.
    इस प्रकार तुष्टीकरण और पीछे हटने की नीति के चलते इजरायल के शत्रुओं का उससे जाता रहा और वे इजरायल को कागजी शेर के रूप में देखने लगे. हिजबुल्लाह के नेता हसन नसरूल्लाह के शब्दों में, “ इजरायल जिसके पास आणविक शक्ति और क्षेत्र में सर्वाधिक सशक्त वायु सेना है मकड़ी के जाल से भी कमजोर है”.जैसा कि 2000 में मैंने लिखा था, “ इजरायल के प्रति उनके पूर्ववर्ती भय का स्थान अवमानना ने लिया है”. इजरायल ने शत्रुओं को प्रभावित करने वाली कार्रवाई की अवहेलना कर अपने बदले स्वरूप को और पुष्ट किया है. परिणामस्वरूप फिलीस्तीन और अन्य लोगों ने इजरायल को नष्ट करने के अपने पुराने उत्साह को फिर से प्राप्त कर लिया है.
  • Goldman and the Associated Press clearly disdain NYPD tactics and hope to neuter them. But those tactics have protected New York from thirteen failed or thwarted terrorist plots, Commissioner Kelly stands by them, and they garner wide political support . New York City's Mayor Michael Bloomberg praised the NYPD for a “very good job” and John Brennan, Barack Obama's counterterrorism adviser, lauded its “heroic job.” U.S. Representative Peter King (Republican of New York) commended its methods as a model for the federal government. King is right: every other Western law enforcement agency should adopt the approach of “America's best counterterror force.”
    गोल्डमैन और एसोसियेटेड प्रेस ने न्यूयार्क पुलिस विभाग के तरीकों की निंदा की है और उसे निष्क्रिय करने का प्रयास किया है। लेकिन इस तरीकों के चलते न्यूयार्क के विरुद्ध तेरह आतंकवादी षडयंत्रों को विफल किया गया है, आयुक्त केली उनके साथ खडे रहे और उन्हें व्यापक राजनीतिक समर्थन मिला। न्यूयार्क शहर के मेयर माइकल ब्लूमबर्ग ने न्यूयार्क पुलिस विभाग को उसके अच्छे कार्य के लिये उसकी प्रशंसा की तथा बराक ओबामा के आतंकवाद प्रतिरोध सलाहकार जान ब्रेनन ने इस साहसिक कार्य की प्रशंसा की तथा अमेरिकी प्रतिनिधि पीटर किंग (न्यूयार्क के रिपब्लिक) ने इन तरीकों की सराहना की और इसे संघीय सरकार के लिये एक माडल बताया।
  • Given SCAF's explicit disdain for the election results, we are also surprised that analysts expect these significantly to bear on the country's future. In fact, SCAF manipulated the recent elections for its own benefit; Islamists are pawns in this drama, not kings. We are witnessing not an ideological revolution but a military officer corps staying dominant to enjoy the sweet fruits of tyranny. Jan. 24, 2012 addendum : This is the second co-authored with Cynthia Farahat looking at Egypt's fraudulent elections. The prior one covered the first round of parliamentary elections (“ Egypt's Sham Election ”). Related Topics: Egypt receive the latest by email: subscribe to daniel pipes' free mailing list This text may be reposted or forwarded so long as it is presented as an integral whole with complete and accurate information provided about its author, date, place of publication, and original URL. Comment on this item
    एससीएएफ ने जिस प्रकार स्पष्ट रूप से इन चुनाव परिणामों की अवहेलना की है उससे हमें भी आश्चर्य है कि विश्लेषक इस बात की अपेक्षा कर रहे हैं कि इसका देश के भविष्य पर प्रभाव होगा। वास्तव में एससीएएफ ने इन चुनावों में अपने लाभ के लिये हेराफेरी की है , इस्लामवादी तो इस पूरे नाटक में प्रयोग किये जा रहे हैं और उनकी स्थिति बन्धक की है जिसके आधार पर सौदेबाजी हो सके वे असली राजा नहीं है। हम एक वैचारिक क्रांति के साक्षी नहीं बन रहे हैं वरन सैन्य अधिकारी आत्यंतिक शासन के मधुर फल का आनंद लेते हुए अब भी प्रभावी भूमिका में हैं।
  • Immigrant Muslims widely disdain Western civilization, and especially its sexuality (pornography, divorce, homosexuality). Nowhere in Europe are Muslims being assimilated, rarely does intermarriage take place. Here is one colorful example, from Canada,whose circumstances resemble Europe's more than those of the United States: The mother of the notorious Khadr brood , known as the country's first family of terrorism, returned to Canada from Afghanistan and Pakistan in April 2004 with one of her sons. Despite her seeking refuge in Canada, she publicly insisted just a month earlier that Al-Qaeda-sponsored training camps were the best place for her children. “Would you like me to raise my child in Canada to be, by the time he's 12 or 13 years old, to be on drugs or having some homosexual relationship? Is it better?”
    आप्रवासी मुसलमानों ने पश्चिमी संस्कृति की अवहेलना की है और विशेषरूप से इसका सेक्सवाद( पोर्नोग्राफी, तलाक और समलैंगिकता) । यूरोप में कहीं भी मुसलमान आत्मसात नहीं हुआ है बड़ी मुश्किल से अन्तर्धार्मिक विवाह होते हैं। यहाँ कनाडा का एक मजेदार उदाहरण सामने है- कनाडा में पहले आतंकवादी परिवार खद्र बूड की माँ अप्रैल 2004 में अफगानिस्तान और पाकिस्तान से कनाडा लौटीं जिसके साथ उनका पुत्र था। कनाडा में शरण लेने के बाद भी उसने एक माह पहले ही इस बात को जोर देकर कहा है कि अल कायदा संचालित प्रशिक्षण शिविर उसके बच्चों के लिये सर्वाधिक उपयुक्त जगह थी, “ अभी मेरे बच्चे 12 और 13 वर्ष के हैं और क्या आप चाहेंगे कि वे कनाडा में पलें बढ़ें तथा नशीली दवाओं या समलैंगिक सम्बन्धों में लिप्त हों। क्या यह ठीक होगा। ”

disdain sentences in Hindi. What are the example sentences for disdain? disdain English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.