A bit of fragrance clings to the hand that gives flowers. हो हाथ फूल बांटता है उस हाथ में भी सुगंध आ जाती है।
2.
The fragrance of my motherland will linger in the soil of our remains. मेरी मिट्टी से भी खुस्बू ए वतन आएगी ।
3.
She cast her fragrance and her radiance over me . वह मुझे सुगंध पहुँचाता था और मेरे जीवन को आलोकित करता था ।
4.
One should simply look at them and breathe their fragrance . उनको देखना चाहिए और सूँघना चाहिए ।
5.
In whole world he could spread the fragrance of India's valuable item समग्र विश्व में भारत के अमूल्य आध्यात्मिक खजाने की महक फैला सके।
6.
Add fragrance to our lives. हमारे जीवन में खुशबू फैलाते हैं।
7.
He could spread the fragrance of India's priceless spiritual treasure in front of whole world. समग्र विश्व में भारत के अमूल्य आध्यात्मिक खजाने की महक फैला सके।
8.
In the whole world of india he could spread the fragrance of precious treasure of the heritage. समग्र विश्व में भारत के अमूल्य आध्यात्मिक खजाने की महक फैला सके।
9.
Is it the funeral fragrance of power that is wafting across Indraprastha ? इंद्रप्रस्थ में फैली यह असह्यं दुर्गंध कहीं सत्ता के अंतिम संस्कार से तो नहीं उपजी है ?
10.
The fragrance of flowers spreads only in the direction of the wind. But the goodness of a person spreads in all directions. फूलों की सुगंध केवल हवा के प्रवाह की दिशा में फैलती है लेकिन किसी व्यक्ति की अच्छाइयाँ सभी दिशाओं में फैलती हैं।