English - Hindi मोबाइलEnglish
साइन इन साइन अप करें

goad वाक्य

"goad" हिंदी मेंgoad in a sentence
उदाहरण वाक्यमोबाइल
  • Or when you had such a goad appetite for your food .
    या उस समय जब तुम व्याकुल - सी होकर भोजन पर टूट पड़ी थीं ।
  • But he goaded them on , waving his arms about and shouting a stream of vague threats .
    किन्तु वह बराबर उन पर चिल्लाए जा रहा था और हवा में हाथ हिलाता हुआ उन्हें अस्पष्ट - सी धमकियों दे रहा था ।
  • For the majority of Muslims Mohammed Sahib was the last messenger of Goad and Quran is the last message to the human race.
    अधिकतम मुसलमानों के लिये मुहम्मद साहब ईश्वर के अन्तिम दूत थे और क़ुरआन मनुष्य जाति के लिये अन्तिम सन्देश है।
  • Suddenly , the little girl , seduced to film sets every bleary-eyed morning with a bar of chocolate by lusting producers and a goading father , was not so little any more .
    इसके बाद तो हर सुबह उनींदी आंखें रहते ही इस लड़ेकी को चॉकलेट का ललच देकर सेट पर ले जाया जाने लगा.इस काम में शरीक थे उसके पिता और आंखों में वासना की चमक लिये फिल्म निर्माता .
  • On each elephant there sits its conductor , and behind him the vice-conductor , a man who has to goad the elephant behind the chair , the master , armed with arrows , in the chair , and together with him his two spear-throwing companions and his jester , hauhava -LRB- ? -RRB- , who on other occasions runs before him .
    हर हाथी पर उसका हाथीवान बैठता है और उसके पीछे उसका सहायक जो कुर्सी के पीछे से हाथी को अंकुश लगाता है ; कुर्सी में उसका मालिक धनुष-बाण से सज्जित होता है और उसके साथ उसके दो साथी होते हैं जो भाले फेंकते हैं और
  • I respect and learn from all these writers, but disagree about the video. Yes, individuals, organizations, and governments goaded the mobs - indeed, there always needs to be some instigator who mobilizes Muslims against an offending statement, text, drawing, or video. But it would be a mistake to see the mob as but a tool of clashing interests (such as Salafis vs. Muslim Brothers in Egypt) or American political imperatives. Rage directed at the video was heartfelt, real, and persistent.
    जर्मनी के प्राच्यवादी एनेमारी स्चीमेल ने संकेत किया था( 1985 के अपने अध्ययन में) कि मुहम्मद के व्यक्तित्व ने मुसलमानों के मध्य संत जैसी विशेषता ग्रहण कर ली है और उनकी आलोचना नहीं होनी चाहिये और चिढाया भी कम जाना चाहिये। उनका व्यक्तित्व कुरान से अलग है “ मुस्लिम जीवन का केंद्र है”।
  • On the Islamist side, an individual or group took one of these perceived offenses and turned it into a reason to riot. Khomeini did this with The Satanic Verses and Ahmad Abu Laban did likewise with the Danish cartoons. Hamid Karzai goaded Afghans to riot over burned Korans by American soldiers and Egyptian preacher Khaled Abdullah turned Innocence of Muslims into an international event.
    इस्लामवादी पक्ष से किसी व्यक्ति या वर्ग ने इन प्रतीत होने वाले अपमानों को लेकर इसे दंगे का कारण बनाया। खोमैनी ने ऐसा The Satanic Verses के लिये किया तथा अहमद अबू लबान ने ऐसा ही डेनिश कार्टून के साथ किया। हामिद करजई ने अफगानियों को अमेरिकी सैनिकों द्वारा कुरान के जलाये जाने पर दंगे करने को प्रेरित किया और मिस्र के प्रचारक खालिद अब्दुल्लाह ने Innocence of Muslim एक अंतराष्ट्रीय घटना बना दिया।
  • Politically, the scheme consisted of fabricating intelligence reports about Israeli threats to Syria, thereby goading the Egyptian, Syrian, and Jordanian forces to go on war-footing. As his Soviet masters then instructed, Egypt's Gamal Abdel Nasser moved his troops toward Israel, removed a United Nations buffer force, and blockaded a key naval route to Israel - three steps that together compelled the Israelis to move to a full-alert defense. Unable to sustain this posture for long, they struck first, thereby, it appeared, falling into the Soviet trap.
    इस शर्मनाक असफलता से सोवियत योजना बेवकूकफाना लगी और मास्को ने युद्ध की स्थिति निर्माण करने में अपनी भूमिका को अस्पष्ट ही रखा ( इस दशक की दूसरी बड़ी रणनीतिक भूल इससे पहले क्यूबा में मिसाइल रखने का प्रयास)। इसे छुपाने का प्रयास इतना सफल रहा कि छ: दिन के युद्ध में मास्को का दायित्व संघर्ष के इतिहास में पूरी तरह लुप्त हो गया।
  • Some stories deal with man 's lust for gold , some with woman 's relentless goading of husband or son to ambition , some with the tragedy of decrepit aristocracy clinging to the illusion of glory long faded , some depict uncommon types like a gifted vagabond whom no lure of riches or comfort or love can bind to a home , or an unruly tomboy who grows into a wonderfully mature and loving woman .
    इनमें से कुछ कहानियां ऐसी भी हैं , ऋनमें मनुष्य की स्वर्ण-लिप्सा का वर्णन है तो किसी में अपनी महत्वाकांक्षा की पूर्ति के लिए पति या पुत्र को लगातार ताने मारते रहने का ऋऋ है , किसी कहानी में उस जर्जर आभिजात्य का चित्रण है , जो अपने बीते हुए वैभव की मिथ्या छाया से चिपका हुआ है और कुछ ऐसी भी हैं ऋनमें किसी ऐसे प्रतिभासंपऋ भगोडऋए की कहानी है ऋसे न तो धर्नदऋलत और सुऐश्वर्य लुभा सकते हैं और न ही कोऋ प्यार उसे घर का चारदीवारी में बांधे रख सकता है.या इऋर ऐसी शरारती और मर्द सरीखी लडऋकी कहानी भी र्है जो आश्चर्यजनक तऋर पर समझदार और आकर्षक युवती में परिणत हो जाती
  • He was right to remain discreetly uninformative. America finds itself at war with radical Islam not just in Afghanistan but in Buffalo, Boston, Boca Raton, and Baltimore. Controlling the border flow, therefore, has paramount importance. As a law enforcement agency, the CBP in this and other cases (notably that of Tariq Ramadan ) should not divulge its exact reasons for excluding foreigners or detaining citizens. To do otherwise would compromise national security. Which in turn probably explains why, last week, the Council on American-Islamic Relations and the American Civil Liberties Union - two organizations consistently hostile to American self-protection - goaded five of the detained travelers to sue the federal government on the grounds that they “were unlawfully detained, interrogated, fingerprinted, and photographed.”
    अमेरिका का कट्टरपंथी इस्लाम के साथ युद्ध अफगानिस्तान में ही नहीं वरन् बफालो , बोस्टन , बोकारोटोन और बाल्टीमोर में भी चल रहा है .अत:सीमावर्ती क्षेत्रों का प्रवाह रोकना प्रमुख आवश्यकता है . कानून प्रवर्तक संस्था के नाते कस्टम बॉर्डर प्रोटेक्शन को विदेशियों तथा अपने नागरिकों को पूछताछ के लिए रोकने के निर्णय के कारण को सार्वजनिक नहीं करना चाहिए अन्यथा यह राष्ट्रीय सुरक्षा के साथ समझौता होगा.
  • Republican presidential candidate Mitt Romney rightly retorted that “It's disgraceful that the Obama administration's first response was not to condemn attacks on our diplomatic missions, but to sympathize with those who waged the attacks.” This argument has very large implications, not so much for the elections (Iran is the key foreign policy issue there) but because such weakness incites Islamists again to attack, both to close down criticism of Islam and to impose one aspect of Shari'a, or Islamic law, on the West. Terry Jones, Sam Bacile, and their future imitators know how to goad Muslims to violence, embarrass Western governments, and move history. In response, Islamists know how to exploit Jones, et al. The only way to stop this cycle is for governments to stand firmly on principle: “Citizens have freedom of speech, which specifically means the right to insult and annoy. The authorities will protect this right. Muslims do not enjoy special privileges but are subject to the same free-speech rules as everyone else. Leave us alone.”
    अभी तक 2012 के आक्रमण के चलते 4 अमेरिकी लोगों की मृत्यु हुई है और सम्भव है कि यह आगे और बढे। जोन्स (अपने International Judge Muhammad Day के द्वारा) और सैम बैसिले ( जो कि सम्भवतः अस्तित्व में न हो परंतु जिन पर आरोप है कि उन्होंने ही इस्लाम विरोधी वीडियो बनाकर 11 सितम्बर के इस बार के आक्रमण को प्रेरित किया) न केवल लोगों के लिये मृत्यु की स्थिति निर्माण कर सकते हैं वरन अमेरिका और मिस्र के सम्बंधों में टकराव ला सकते हैं और अमेरिका के राष्ट्रपति चुनावों में एक तत्व बन सकते हैं।
  • We cannot appreciate the classical music unless we make an attempt to listen to it and understand its intricacies and imaginative beauty. Some what like this is the situation when the man is on top. Here now time has come to make the classic position as civil and systemic, and investigate into the reasons for its being classic. Along with this, I want to make it clear that when the man is on top, the aim should not at all be seen as the woman experiences a negative forceful relationship. Nor it can be called as a boring position of the old times, just as some people nowadays think about positions with the man on top. We can make some modifications in this position and make it a position which gives great experience. In all these positions, the responsibility for thrusts is on the man. For any fundamental position, a bit of talking to each other at the start is very effective. If there is communication gap, any position is not as enjoyable to either of them as they imagine. In fact every woman wants to see her man in such a shape and mould that he can be goaded to the extreme end of the pleasures of sex. For this the requirement is choice of a good position, which they can discuss and gels with their imagined shape. This effort is a great stimulant for a magnificient arousal. If they are once successful in doing this, they can focus on their favourite spot and take great pleasure of the ride. Here it is also necessary to mention that most men choose the position with them on the top because they can reach the height of excitement. As such, a natural advantage of this position is that by men being on top, it is powerful position. But in this position if the man goes with high speed and closeness from the beginning, they will definitely become weak and lose excitement during the last stages of sex, because they cannot be in control of the rhythm of sex. This position is very good for people who are new entrants, but when it can be used imaginatively, it is very enjoyable for all classes. Therefore it is necessary that the woman tells the man that he be in contrlo and experiment and see in which modification they get more pleasure.
    हम तब तक क्लासिकल म्यूजिक को नहीं समझ सकते जब तक कि उसे सुनकर उसकी गूढ़ता और भ्रामक सुन्दरता को समझने का प्रयास नहीं करते . कुछ ऐसा ही राग है सेक्स पोजीशन के मामले में जब पुरुष उपर हो. यहां अब वह समय आ गया है जब आदर्श (classic) पोजीशन को सभ्य व व्यवस्थित बनाएं तथा परीक्षण करके देखे कि किन कारणों से वे आदर्श पोजीशन हैं. साथ ही यह भी स्पष्ट कर देना चाहता हूं कि जब पुरुष उपर होता है तो इसका यह कतई आशय नहीं लगाना चाहिये कि महिला को इसमें नकारात्मक शक्तिशाली संबंधों का अनुभव होगा. न ही इन पोजीशनों को पुराने जमाने की बोरिंग पोजीशन कहा जा सकता है जैसा कि कुछ लोग आज कर पुरुष के उपर रहने वाली पोजीशन के बारे में सोचते हैं. इनमें महज कुछ परिवर्तन करके इन्हें शानदार अनुभव वाली पोजीशन भी बनाया जा सकता है. इन सभी पोजीशनों में धक्के का पूरा दारोमदार पुरुष पर होता है. किसी भी प्रारंभिक पोजीशन के पहले आपसी बातचीत महत्वपूर्ण होती है. यदि कम्युनिकेशन गैप रहेगा तो शायद कोई भी पोजीशन दोनों के लिये उतनी आनंददायी नहीं होगी जितने कि वे कल्पना करते हैं. मसलन हर महिला अपने पार्टनर का ऐसा आकार या ढांचा चाहती है जो उसे कामोन्माद की चरम स्थितितक पहुंचा सके और इसके लिये जरूरी है एक बेहतर पोजीशन की जो उससे चर्चा करके उसके सोचे गए आकार से मेल खाती हो और यह प्रयास पार्टनर के लिये प्रचण्ड कामोद्दीपक व तीव्र उत्तेजना प्रदान करने वाला होगा. यदि वे एक बार ऐसा करने में सफल हो गए तो वे अपने इष्टतम आनंददायी बिंदु पर निशाना साधते हुए सवारी का मजा ले सकेंगें. यहां यह बताना भी जरूरी है कि ज्यादातर पुरुष अपने को उपर रखने वाली पोजीशन इस लिये चुनते हैं ताकि पूर्ण उन्नत अवस्था को पा सकें. इस तरह पुरुषों के उपर रहने पर शक्तिशाली पोजीशन का होना इसका एक वास्तविक फायदा है. लेकिन इस पोजीशन में पुरुष शुरुआत से ही तेज गति और निकटता के साथ चलेंगे तो वे निश्चित तौर पर चरमोत्कर्ष के समय कमजोर और उत्तेजना खोने वाला भी बना सकती है क्योंकि वे सेक्स की कदमताल के कन्ट्रोल में नहीं रह पाते हैं. यह पोजीशन नये प्रवेश करने वालों के लिये काफी बेहतर होती है लेकिन जब इसे सृजनात्मकता से लिया जाता है तो यह सभी वर्ग के लिए मजेदार होती है. इसलिये जरूरी है कि महिलाएं भी अपने पार्टनर को बताएं कि वह नियंत्रण में रहे तथा प्रयोग करके यह भी देखे कि किसमें उन दोनों को ज्यादा आनंद आता है.

goad sentences in Hindi. What are the example sentences for goad? goad English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.