hijab वाक्य
उदाहरण वाक्य
मोबाइल
- And a lot of girls wearing the hijab - it looked like a school.
और तमाम सारी लडकिया नकाब पहने हुए - स्कूल जैसा लगता है। - Dec. 13, 2007 update : A father in the Toronto area allegedly murders his daughter because she refused to wear a hijab - rather different from the Beslan massacre, but a similar inhibition overtakes the press, as Michelle Malkin and Mark Steyn point out. My impressionistic impression is that this sort of evasive reporting is on the increase.
New York Post -गुरिल्ला Reuters - बंदूकधारी - The wearing of the hijab (a woman's hair covering) in French schools should have been acceptable because it broke no precedents (students wear Catholic crosses, Jewish kippas, and even Sikh kirpans). But insisting on wearing the hijab for a passport picture breaks French precedent and is unacceptable.
फ्रांस की भांति नगरपालिका के स्वीमिग पूल में महिलाओं के स्नान की अनुमति हटाने की मांग - - The wearing of the hijab (a woman's hair covering) in French schools should have been acceptable because it broke no precedents (students wear Catholic crosses, Jewish kippas, and even Sikh kirpans). But insisting on wearing the hijab for a passport picture breaks French precedent and is unacceptable.
फ्रांस की भांति नगरपालिका के स्वीमिग पूल में महिलाओं के स्नान की अनुमति हटाने की मांग - - Some observers would ban hijabs from public places, but what legal grounds exist for doing so? Following my rule of thumb that Muslims enjoy the same rights and obligations as other citizens, but not special rights or obligations, a woman's freedom of expression grants her the option to wear a hijab.
बुर्का और नकाब पर प्रतिबन्ध लगे मुस्लिम महिलाओं का एक विदेशी सर और शरीर का वस्त्र पश्चिम में आम हो चला है साथ ही राजनीतिक विभाजन और विधिक विवाद का कारण भी है। - French nuns for the first time must take off their cowls for identity card or passport pictures because of anti- hijab legislation. Likewise, French schoolchildren may not wear crosses or Stars of David to class. Oct. 31, 2005 update : Today's Ottawa Citizen reports that McGuinty was in sync with Canadian opinion when he ended government enforcement of religious arbitration:
मुसलमानों के हिज़ाब विरोधी कानून के कारण पहली बार फ्रांस में ननों को पहचान पत्र या पासपोर्ट चित्र के लिए सिर का आवरण हटाना पड़ेगा इसी प्रकार फ्रांस के स्कूली छात्र क्रॉस या स्टार ऑफ डेविड पहन कर स्कूल न जा सकेंगे. - Implementing Islamic law : Muslims widely state that Shariah should reign in Britain. Forty percent approve of Shariah being applied in predominantly Muslim areas, and 61% want Shariah courts to settle civil cases among Muslims. All of 58% want those who criticize or insult Islam to face criminal prosecution. Schools should be prohibited from banning female pupils from wearing the hijab , say 55%, while 88% insist that schools and work places should accommodate Muslim prayer times.
दो सर्वेक्षणों के अनुसार बहुत छोटे अनुपात में 7 से 14 प्रतिशत तक के लोग स्वयं को ब्रिटिश मानते हैं, लेकिन स्वयं को पहले धर्म के रुप में पहचानने वालों का अनुपात पहले 81 और 46 प्रतिशत है . - “ Hijab bullies ” (as David J. Rusin of Islamist Watch calls them) who coerce non-Muslim females to cover up are just one stripe of Islamist imposing Shar'i ways on the West. Other Islamists focus on impeding the uncensored discussion of such topics as Muhammad and the Koran or Islamist institutions or terrorist financing ; still others exert to bring taxpayer-funded schools , hospitals , and jails into conformity with Islamic law, not to speak of taxi cabs and municipal swimming pools . Their efforts don't always succeed but in the aggregate, they are rapidly shifting the premises of Western, and especially British, life.
[गैर मुस्लिमों द्वारा शरियत के प्रति समर्पित होने के लिये बेट योर ने धिम्मित्व का नाम दिया था । एसिस्टेंट चीफ कान्सटेबल राबर्ट्स का हिजाब के प्रति उत्साह “” “ अग्रणी धिम्मित्व” कहा जा सकता है] - “Casual conversation between girls and boys is discouraged at all times,” she reports. “They can't socialize,” so any communication between the sexes is limited to writing. “Older girls must wear the hijab (light blue for middle schoolers, gray or white for high schoolers) and a calf-length navy top that resembles a raincoat.” The astonishing photograph of eight covered girls playing basketball brings to mind the female Islamist revolutionaries who rose against the shah of Iran in the late 1970s. Students realize how off-putting most Americans find this apparel; a freshman, Gulrana Syed, points out how “It's kind of impossible to blend in wearing a head scarf.”
लैंगिक भेदभाव के कुछ उदाहरण सामने हैं - माईकल्स की रिपोर्ट के अनुसार लड़के और लड़कियों के बीच अनौपचारिक बातचीत को इस संस्थान में हतोत्साहित किया जाता है . वे आपस में घुल -मिल नहीं सकते . विपरीत लिंगियों के बीच संवाद का एक मात्र रास्ता लेखन है . - This scenario has indigenous Europeans - who do still constitute 95 percent of the continent's population - waking up one day and asserting themselves. “ Basta !” they will say, and reclaim their historic order. This is not so remote; a chafing among Europeans, less among elites than the masses, loudly protests changes already underway. Illustrations of that resentment include the anti- hijab legislation in France, irritation over the restrictions of national flags and Christian symbols, and the insistence on serving wine at state dinners . A movement spontaneously developed in several French cities in early 2006 to serve pork soup to the poor, thus intentionally excluding Muslims.
मुसलमानों की अवहेलना- या फिर उनके लिये द्वार बन्द कर दिये जायें। अमेरिका के स्तम्भकार राफ पीटर्स ने पहले दृश्य को निरस्त किय है। “यूरोप में मुसलमान उधार का समय व्यतीत कर रहे हैं और बच्चों के माध्यम से यूरोप पर नियन्त्रण की बात करना यूरोप के खतरनाक इतिहास की अवहेलना करना है ”। - [Rashad Azami of the Bath Islamic Society finds it “highly pleasing” that the constabulary took this step. One of the seven non-Muslim officers to receive a hijab of her very own, Assistant Chief Constable Jackie Roberts, calls it “a very positive addition to the uniform and one which I'm sure will be a welcome item for many of our officers.” [ Dhimmitude is the term Bat Ye'or coined to describe subservience to Shariah by non-Muslims. Assistant Chief Constable Roberts' enthusiasm for the hijab might be called “advanced dhimmitude.”]
बाथ सोसाइटी के राशद आज़मी इसको लेकर अत्यंत प्रसन्न हैं कि ऐसा कदम कांस्टेबल पद्धति ने उठाया है। सात गैर मुस्लिम अधिकारियों में से एक ने हिजाब प्राप्त किया और वह भी अपनी ओर से और इन एसिस्टेंट चीफ कान्सटेबल जैकी राबर्ट्स ने इसे , “ गणवेश में अत्यंत सकारात्मक जुडाव बताया और ऐसी सामग्री जिसका कि अन्य अधिकारियों द्वारा भी स्वागत किया जाएगा” । - [Rashad Azami of the Bath Islamic Society finds it “highly pleasing” that the constabulary took this step. One of the seven non-Muslim officers to receive a hijab of her very own, Assistant Chief Constable Jackie Roberts, calls it “a very positive addition to the uniform and one which I'm sure will be a welcome item for many of our officers.” [ Dhimmitude is the term Bat Ye'or coined to describe subservience to Shariah by non-Muslims. Assistant Chief Constable Roberts' enthusiasm for the hijab might be called “advanced dhimmitude.”]
बाथ सोसाइटी के राशद आज़मी इसको लेकर अत्यंत प्रसन्न हैं कि ऐसा कदम कांस्टेबल पद्धति ने उठाया है। सात गैर मुस्लिम अधिकारियों में से एक ने हिजाब प्राप्त किया और वह भी अपनी ओर से और इन एसिस्टेंट चीफ कान्सटेबल जैकी राबर्ट्स ने इसे , “ गणवेश में अत्यंत सकारात्मक जुडाव बताया और ऐसी सामग्री जिसका कि अन्य अधिकारियों द्वारा भी स्वागत किया जाएगा” । - Oct. 31, 2007 update : Well, Karen Hughes can discard her makeshift hijab, for she today resigned as undersecretary of state for public diplomacy, a job she has been struggling at since September 2005. The self-styled “Mom” from Texas never understood the threat of lawful Islamism and steered the State Department in exactly the wrong direction. Nov. 19, 2007 update : Fran Townsend can also toss her hijab, having resigned today as the president's top staff adviser on terrorism and homeland security. Like Hughes, she has a too-narrow view of who the enemy is, limiting it to the violent fringe. - those who use “violence to achieve ideological ends.”
संक्षेप में यह वर्तमान परिस्थिति ही चारों ओर दिख रही थी। जैसा कि स्तम्भकार डायना वेस्ट ने लिखा है कि 111 सितम्बर की घटना के प्राय: 6 वर्ष पश्चात और इस्लामिक सेन्टर की पहली यात्रा के प्राय: 6 वर्ष पश्चात और इस्लाम को शान्ति घोषित करने के बाद भी श्रीमान बुश ने कुछ नहीं सीखा है। परन्तु 2001 से कुछ अधिक आशा है कि वह अब भी सीख रहे हैं, ग्रहण कर रहे हैं और शत्रु के इस्लामवादी स्वभाव की समझ को दर्शा रहे हैं। - Oct. 31, 2007 update : Well, Karen Hughes can discard her makeshift hijab, for she today resigned as undersecretary of state for public diplomacy, a job she has been struggling at since September 2005. The self-styled “Mom” from Texas never understood the threat of lawful Islamism and steered the State Department in exactly the wrong direction. Nov. 19, 2007 update : Fran Townsend can also toss her hijab, having resigned today as the president's top staff adviser on terrorism and homeland security. Like Hughes, she has a too-narrow view of who the enemy is, limiting it to the violent fringe. - those who use “violence to achieve ideological ends.”
संक्षेप में यह वर्तमान परिस्थिति ही चारों ओर दिख रही थी। जैसा कि स्तम्भकार डायना वेस्ट ने लिखा है कि 111 सितम्बर की घटना के प्राय: 6 वर्ष पश्चात और इस्लामिक सेन्टर की पहली यात्रा के प्राय: 6 वर्ष पश्चात और इस्लाम को शान्ति घोषित करने के बाद भी श्रीमान बुश ने कुछ नहीं सीखा है। परन्तु 2001 से कुछ अधिक आशा है कि वह अब भी सीख रहे हैं, ग्रहण कर रहे हैं और शत्रु के इस्लामवादी स्वभाव की समझ को दर्शा रहे हैं। - Once racism is un-moored from racial characteristics, it is a small step to apply it to Muslims. Indeed, Liz Fekete of IRR discovers “anti-Muslim racism” in the legislation, policing, and counter-terrorist measures deriving from the “war on terror” (her quote marks). She also sees the French banning of the hijab in public schools, for example, as a case of “anti-Muslim racism.” Others at IRR allege that “Muslims and those who look like Muslims are the principal targets of a new racism.”
एक नस्लवाद नस्लीय स्वतंत्रताओं से पूरी तरह स्वतंत्र है जो मुसलमानों पर प्रयोग हो सकता है . आई .आर.आर की लिज फेकेट ने खोज निकाला है कि आतंकवाद के विरुद्ध युद्ध से मुस्लिमविरोधी नस्लवाद उभर रहा है जो विधानों , नीतियों तथा आतंकवाद प्रतिरोधी उपायों में प्रयोग में आ रहा है . उनका यह भी कहना है कि फ्रांस के स्कूलों में हिजाब पर प्रतिबंध मुस्लिमविरोधी नस्लवाद का ही उदाहरण है . आई आर.आर में अन्य लोगों का कहना है कि मुसलमान तथा अन्य लोग जो मुसलमानों की भांति दिखते हैं वे सभी नई नस्लवाद के शिकार हैं. - This impulse can already be seen at work in the French anti- hijab legislation or in Geert Wilders' film, Fitna . Anti-immigrant parties gain in strength; a potential nativist movement is taking shape across Europe, as political parties opposed to immigration focus increasingly on Islam and Muslims. These parties include the British National Party, Belgium's Vlaamse Belang, France's Front National, the Austrian Freedom Party, the Party for Freedom in the Netherlands, the Danish People's Party, and the Swedish Democrats.
यह भावना पहले ही फ्रांस के हिजाब विरोधी कानून, गीर्ट वाइल्डर्स की फिल्म फितना, आप्रवास विरोधी राजनीतिक दलों की बढती शक्ति में देखी जा सकती है। यूरोप में स्वदेशी भाव से एक आन्दोलन स्वरूप ग्रहण कर रहा है जैसे जैसे आप्रवास का विरोध करने वाले राजनीतिक दल इस्लाम और मुसलमानों पर अधिक ध्यान दे रहे हैं। ऐसे राजनीतिक दलों में ब्रिटिश नेशनल पार्टी, बेल्जियम की व्लामस बेलांग, फ्रांस की फ्रंट नेशनल, आस्ट्रिया की फ्रीडम पार्टी, नीदरलैण्ड की पार्टी फार फ्रीडम, डेनमार्क की पीपुल्स पार्टी और स्वीडिश डेमोक्रेट्स। - By contrast, also in 2004, the French government outlawed the hijab, the Muslim headscarf, from public educational institutions, disregarding ferocious opposition both within France and among Islamists worldwide . In Tehran, protesters shouted “Death to France!” and “Death to Chirac the Zionist!” The Palestinian Authority mufti, Ikrima Sa'id Sabri, declared, “French laws banning the hijab constitute a war against Islam as a religion.” The Saudi grand mufti, Abdul Aziz al-Sheikh, called them a human rights infringement. When the “Islamic Army in Iraq” kidnapped two French journalists, it threatened their execution unless the hijab ban was revoked. Paris stood firm. Mar. 1, 2013 update : A book has appeared making my argument writ large. Countering Terrorism in Britain and France: Institutions, Norms and the Shadow of the Past (Cambridge University Press) by Frank Foley of the Centre for Political and Constitutional Studies in Madrid argues that
इसके विपरीत फ्रांस की सरकार ने फ्रांस के भीतर और दुनिया भर में इस्लामवादियों के तमाम विरोध के बाद भी 2004 में सार्वजनिक शिक्षण संस्थाओं से मुस्लिम स्कार्फ हटाते हुए हिजाब पर कानूनी पाबंदी लगा दी .तेहरान में इसके विरोध में प्रदर्शन कारियों ने नारा लगाया फ्रांस की मौत , यहूदी शिराक की मौत. फिलीस्तीन अथॉरिटी के मुफ्ती इकरीमी सय्यद सबरी ने घोषणा की कि हिजाब पर प्रतिबंध लगाने का फ्रांस का कानून इस्लाम धर्म के विरुद्ध युद्ध है .सउदी के प्रमुख मुफ्ती अब्दुल अजीज़ अल शेख ने इसे मानवाधिकारों को सीमित करना बताया .इराक की इस्लामिक आर्मी ने जब दो फ्रांसीसी पत्रकारों का अपहरण किया तो शर्त लगायी कि यदि हिजाब से पाबंदी नहीं हटाई गई तो पत्रकारों को मौत के घाट उतार दिया जाएगा .लेकिन पेरिस अपने फैसले पर दृढ़ रहा . - By contrast, also in 2004, the French government outlawed the hijab, the Muslim headscarf, from public educational institutions, disregarding ferocious opposition both within France and among Islamists worldwide . In Tehran, protesters shouted “Death to France!” and “Death to Chirac the Zionist!” The Palestinian Authority mufti, Ikrima Sa'id Sabri, declared, “French laws banning the hijab constitute a war against Islam as a religion.” The Saudi grand mufti, Abdul Aziz al-Sheikh, called them a human rights infringement. When the “Islamic Army in Iraq” kidnapped two French journalists, it threatened their execution unless the hijab ban was revoked. Paris stood firm. Mar. 1, 2013 update : A book has appeared making my argument writ large. Countering Terrorism in Britain and France: Institutions, Norms and the Shadow of the Past (Cambridge University Press) by Frank Foley of the Centre for Political and Constitutional Studies in Madrid argues that
इसके विपरीत फ्रांस की सरकार ने फ्रांस के भीतर और दुनिया भर में इस्लामवादियों के तमाम विरोध के बाद भी 2004 में सार्वजनिक शिक्षण संस्थाओं से मुस्लिम स्कार्फ हटाते हुए हिजाब पर कानूनी पाबंदी लगा दी .तेहरान में इसके विरोध में प्रदर्शन कारियों ने नारा लगाया फ्रांस की मौत , यहूदी शिराक की मौत. फिलीस्तीन अथॉरिटी के मुफ्ती इकरीमी सय्यद सबरी ने घोषणा की कि हिजाब पर प्रतिबंध लगाने का फ्रांस का कानून इस्लाम धर्म के विरुद्ध युद्ध है .सउदी के प्रमुख मुफ्ती अब्दुल अजीज़ अल शेख ने इसे मानवाधिकारों को सीमित करना बताया .इराक की इस्लामिक आर्मी ने जब दो फ्रांसीसी पत्रकारों का अपहरण किया तो शर्त लगायी कि यदि हिजाब से पाबंदी नहीं हटाई गई तो पत्रकारों को मौत के घाट उतार दिया जाएगा .लेकिन पेरिस अपने फैसले पर दृढ़ रहा . - By contrast, also in 2004, the French government outlawed the hijab, the Muslim headscarf, from public educational institutions, disregarding ferocious opposition both within France and among Islamists worldwide . In Tehran, protesters shouted “Death to France!” and “Death to Chirac the Zionist!” The Palestinian Authority mufti, Ikrima Sa'id Sabri, declared, “French laws banning the hijab constitute a war against Islam as a religion.” The Saudi grand mufti, Abdul Aziz al-Sheikh, called them a human rights infringement. When the “Islamic Army in Iraq” kidnapped two French journalists, it threatened their execution unless the hijab ban was revoked. Paris stood firm. Mar. 1, 2013 update : A book has appeared making my argument writ large. Countering Terrorism in Britain and France: Institutions, Norms and the Shadow of the Past (Cambridge University Press) by Frank Foley of the Centre for Political and Constitutional Studies in Madrid argues that
इसके विपरीत फ्रांस की सरकार ने फ्रांस के भीतर और दुनिया भर में इस्लामवादियों के तमाम विरोध के बाद भी 2004 में सार्वजनिक शिक्षण संस्थाओं से मुस्लिम स्कार्फ हटाते हुए हिजाब पर कानूनी पाबंदी लगा दी .तेहरान में इसके विरोध में प्रदर्शन कारियों ने नारा लगाया फ्रांस की मौत , यहूदी शिराक की मौत. फिलीस्तीन अथॉरिटी के मुफ्ती इकरीमी सय्यद सबरी ने घोषणा की कि हिजाब पर प्रतिबंध लगाने का फ्रांस का कानून इस्लाम धर्म के विरुद्ध युद्ध है .सउदी के प्रमुख मुफ्ती अब्दुल अजीज़ अल शेख ने इसे मानवाधिकारों को सीमित करना बताया .इराक की इस्लामिक आर्मी ने जब दो फ्रांसीसी पत्रकारों का अपहरण किया तो शर्त लगायी कि यदि हिजाब से पाबंदी नहीं हटाई गई तो पत्रकारों को मौत के घाट उतार दिया जाएगा .लेकिन पेरिस अपने फैसले पर दृढ़ रहा . - Denbigh High School in Luton, 30 miles northwest of London, has a student population that is about 80% Muslim. Years ago, it accommodated the sartorial needs of their faith and heritage, including a female student uniform made up of the Pakistani shalwar kameez trousers, a jerkin top, and hijab head covering. But when a teenager of Bangladeshi origins, Shabina Begum, insisted in 2004 on wearing a jilbab , which covers the entire body except for the face and hands, Denbigh administrators said no. The dispute ended up in litigation and the Court of Appeal ultimately decided in Ms. Begum's favor. As a result, by law British schools must now accept the jilbab. Not only that, but Prime Minister Blair's wife, Cherie Booth, was Ms. Begum's lawyer at the appellate level. Ms. Booth called the ruling “a victory for all Muslims who wish to preserve their identity and values despite prejudice and bigotry.”
लंदन के उत्तर पश्चिमी क्षेत्र से 30 मील की दूरी पर स्थित लूटन के डेनविग हाई स्कूल में मुस्लिम विद्यार्थियों की संख्या 80 प्रतिशत है .कुछ साल पहले इस विद्यालय ने अपनी विरासत के अनुरुप मुस्लिम लड़कियों के लिए पाकिस्तान के सलवार - कमीज , बिना बाजू की टॉप और सिर ढ़कने वाले हिजाब का वेश निर्धारित कर दिया .लेकिन जब बांग्लादेशी मूल की शबीना बेगम ने जिजाब पहनने का जिद की ( जो चेहरे और हाथ को छोड़ कर सारे शरीर को ढ़कता है) तो डेनविग प्रशासन ने ऐसा करने से मना कर दिया . यह मामला अदालत में गया और अपील की अदालत ने बेगम के पक्ष में निर्णय दिया . इसके परिणाम स्वरुप कानूनी रुप से ब्रिटिश स्कूलों को जिज़ाब अपनाना होगा. इतना ही नहीं तो बेगम के मुकदमें में अपील की अदालत में उनकी पैरवी इंग्लैंड के प्रधानमंत्री टोनी ब्लेयर की पत्नी चेरी बूथ कर रही थी. श्रीमती बूथ ने इस निर्णय को समस्त मुसलमानों के लिए एक विजय बताया ताकि वे पूर्वाग्रहों और असहिष्णुता के बीच अपनी पहचान और मूल्यों की रक्षा कर सकें.
hijab sentences in Hindi. What are the example sentences for hijab? hijab English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.