English - Hindi मोबाइलEnglish
साइन इन साइन अप करें

howl वाक्य

"howl" हिंदी मेंhowl in a sentence
उदाहरण वाक्यमोबाइल
  • Following the “”Execution“” of “”Gopinath Saha“” Subhash Babu howled loudly.
    गोपिनाथ को फॉंसी होने के बाद सुभाषबाबू जोर से रोये।
  • The coarse , clamorous crowd who howl unashamedly for food and disturb the sweet peace of the palace ! ”
    ओह यह असभ्य भीड़ कितनी बेशरमी से भोजन के लिए हो-हल्ला मचा रही है , इस महल की मधुर शांति को भंग कर रही है . ?
  • When the child found that his elder brother and a nephew were going to school in a carriage , he started to howl for the same privilege .
    इस बालक ने जब यह देखा कि उसके बड़े भाई-बहन बग्घी पर बैठकर स्कूल जा रहें हैं तो वह भी यह सुविधा पाने के लिए मचल उठा और चीखने-चिल्लाने लगा .
  • Yet there is much music there and many a raga and tala has , who knows , its first fountains in these non-musical acts of howling .
    फिर भी इनमें पर्याप्त ' संगीत ' है और किसे मालूम हमारे बहुत से रागों और तालों का मूल स्त्रोत इन्हीं गैर-संगीतात्मक चीख-पुकारों में निहित हो ?
  • They have stolen cloth from the shops in the Chitpore Road , they ' ve lit that bonfire in my courtyard and are now howling round it like a lot of demented dervishes .
    वे चितपुर सड़क की दुकानों से कपड़े चुराकर , मेरे घर के आंगन में उसमें आग लगाकर उसके चारों तरफ पागल कलंदर की तरह चिल्ला रहे हैं .
  • Owing to the low atmospheric humidity and the constant howling winds , desiccation is rapid and all bodies exposed to the air are very quickly dried up .
    निम्न या कहिए कम वायुमंडलीय आर्द्रता और लगातार सांय सांय बहती हवा के कारण शुष्कर बहुत तेजी से होता है और खुली हवा में रहने वाला शरीर बहुत जल्दी सूख जाता है .
  • A biting wind shook them , he tried to shout above it , straining his vocal chords , but all he could hear was the wind screaming and howling .
    चाकू की धार - सी तेज़ हवा उन्हें कँपा जाती थी । उसने पूरी शक्ति से चिल्लाने की कोशिश की - अपने गले की नसों को खींचते हुए - किन्तु हवा के क्रन्दन और चीत्कार के अलावा उसे कुछ भी सुनाई नहीं दिया ।
  • He rode the storm majestically for a time , but as soon as it raised in its inevitable howl of violence , he retired from the battle-field , a sadder and a wiser man .
    रवीन्द्रनाथ थोड़े समय के लिए इस आंधी को अपनी तेजस्विता प्रदान करते रहे लेकिन जैसे ही इसने अपरिहार्य आंदोलन का प्रचंड रूप धारण कर लिया वे एक उदास लेकिन चतुर व्यक्ति की तरह युद्ध के मैदान से विदा हो गए .
  • It howled along the narrow street , closing it in , blustered through the city , leaned against the windows rattling wildly at the frames and everything that was not securely fastened , penetrating the rooms .
    तंग गलियों में सरसराती उन्हें अपने में घेरती , समूचे शहर को रौंदती हुई आवाज़ - आवाज़ जो खिड़कियों के पास सिमट आती थी , कमरों के भीतर सरकती हुई भयंकर धमाके के संग खिड़कियों के शीशों और हर कमज़ोर , ढीली - ढाली वस्तु को खड़खड़ा जाती थी - तोपों की आवाज़ !
  • Only more howls from the radio , the thundering of drums , manifestations servilely attended by wax figures dressed up as ministers of government , breathlessly and with heartfelt pathos denying the Jewish-Bolshevik tumours on the body of the nation .
    वही रेडियो से चिंघाड़ती आवाज़ें , ढोलों की कर्णभेदी धमाधम , मोम के पुतलों की तरह सरकारी मन्त्रियों के प्रदर्शन , राष्ट्र की देह से बोल्शेविक - यहूदी फोड़ों को नष्ट करने की उच्छ्वासपूरर्ण , मार्मिक घोषणाएँ । गंजे सिर वाले प्रोटेक्टोरेट के ' सूचना - मन्त्री ' एमेनुएलु मोरावेत्स के गर्जनापूर्ण शब्द -
  • The Sheikh begins by stuffing sand down the man's mouth, as the police officers restrain the victim. Then he fires bullets from an automatic rifle around him as the man howls incomprehensibly. At another point on the tape, the Sheikh can be seen telling the cameraman to come closer. “Get closer. Get closer. Get closer. Let his suffering show,” the Sheikh says.
    शेख व्यक्ति के मुख में रेत भर रहा है और पुलिस पीडित को कस कर रोकती है। फिर वह आटोमेटिक रायफल से उसके आसपास गोलियाँ दागता है जिससे कि वह बुरी तरह चीखता है। टेप में एक अन्य स्थल पर शेख को देखा जा सकता है कि वह कैमरामैन को और निकट आने को कहता है। शेख ने कहा “ निकट आओ और निकट आओ ताकि इस पीडा को दिखाया जा सके” ।
  • Palestinian leaders responded , with howls of outrage, declaring that they “absolutely refused” to accept Israel as a Jewish state. They even pretended to be shocked at the notion of a state defined by religion, although their own “ Constitution of the State of Palestine ,” third draft, states that “Arabic and Islam are the official Palestinian language and religion.” Olmert's efforts went nowhere.
    2009 में प्रधानमंत्री बनने के उपरांत बेंजामिन नेतन्याहू ने अपनी कूटनीति में ओलमर्ट की बात दुहराई। दुखद पक्ष है कि ओबामा प्रशासन ने फिलीस्तीन के पक्ष को समर्थन दिया और एक बार फिर इजरायल की माँग को किनारे कर दिया। ( इसके अतिरिक्त इसने जेरुसलम में यहूदियों के घरों पर ध्यान दिया। प्रमुख मुद्दे पर चर्चा होनी चाहिये)
  • These minor adjustments prompted howls internationally - with European and U.N. reports condemning Denmark for racism and “Islamophobia,” the Washington Post reporting that Muslim immigrants “face habitual discrimination,” and a London Guardian headline announcing that “Copenhagen Flirts with Fascism.”
    इन सामान्य व्यवस्थाओं के चलते अंतरराष्ट्रीय स्तर पर शोर होने लगा और यूरोप और संयुक्त राष्ट्र संघ की रिपोर्ट में डेनमार्क को नस्लवादी और “ इस्लामोफोब”कहकर निंदित किया गया। वाशिंगटन पोस्ट ने रिपोर्ट किया कि मुस्लिम आप्रवासियों को नियमित रूप से भेदभाव का सामना करना पड्ता है तथा लंदन गार्डियन का शीर्षक था “ कोपेनहेगन का फासीवाद के साथ नैन मटक्का”
  • Third, my previous note strove for brevity, so I did not contest Mearsheimer and Walt's inaccuracy about the goal of Campus Watch. I shall do so now: I deny their point that Campus Watch intends to discourage academics “from engaging in open discourse about the Middle East.” As the mission statement at www.Campus-Watch.org explains, the project “reviews and critiques Middle East studies in North America with an aim to improving them.” Campus Watch is to Middle East studies as political analysis to politics, film criticism to movies, and consumer reports to manufacturing; we provide assessments for the public. Unlike politicians, actors, and business executives, who accept criticism with good grace, academics howl with umbrage at being judged. Daniel Pipes Middle East Forum
    पाठक इस बात को भी देखें कि पाइप्स ने इस बात का खण्डन नहीं किया है कि उनका संगठन कैम्पस वॉच अकादमिकों के लेखन और अध्यापन की देखरेख करता है ताकि उन्हें मध्य पूर्व के सम्बन्ध में खुली बहस से रोका जा सके.

howl sentences in Hindi. What are the example sentences for howl? howl English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.